Beeby - Prestige - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beeby - Prestige




Prestige
Престиж
J'viens des bas-fond comme un mollard,
Я из низов, как каменюка,
J'me mélange pas trop j'suis hétérogène
Не мешаюсь с толпой, я гетерогенный.
Seulement trois-feuilles pour
Всего три листа для
L'décollage, dans mon zippo y'a du kérosène
Взлёта, в моей зиппо керосин.
Zéro héros, que des haineux
Ноль героев, одни хейтеры.
J'veux billets saumon, un paquet d'oseille
Хочу лососевых купюр, пачку зелени.
Dommage, toi tu t'accroches mais t'es trop lâche
Жаль, малышка, ты цепляешься, но слишком робка.
Ma seule devise faire des dollars
Мой единственный девиз делать доллары.
J'fais qu'raser mes tiff comme un taulard
Бреюсь налысо, как зэк,
Mais soulève métisses comme la ola
Но поднимаю мулаток, как волну на стадионе.
J'viens vider mes couilles comme ex-taulard
Выплёскиваю всё своё нутро, как бывший зэк.
Fuck la popo, fuck les polars
К чёрту полицию, к чёрту ментовские сериалы.
J'dors que d'un œil comme un gros narco
Сплю одним глазом, как крупный наркобарон.
Passe le salam à mes zonar gros
Передавай привет моим корешам, детка.
J'peux pas tomber, fils de connard
Не могу упасть, сукин сын,
Sauf de sommeil comme un gros narco
Только от сна, как крупный наркобарон.
J'insulte plus vos mères, putain quel effort
Я больше не оскорбляю ваших матерей, чёрт возьми, какие усилия.
Vu qu'en concert, elles s'disent "qu'il est fort"
Ведь на концертах они говорят: "Какой он сильный".
Tu vois sans effort on les fornique
Видишь, без усилий мы их охмуряем.
On respecte plus l'âme, on voit que les formes
Мы больше не уважаем душу, видим только формы.
Personne ne t'écoute tu peux gueuler fort
Никто тебя не слушает, можешь кричать громко,
Parce que pour eux on est que des fourmis
Потому что для них мы всего лишь муравьи.
Ici, mon enfant ils vénèrent que les porcs
Здесь, дитя моё, почитают только свиней.
Après la mort, y'a que deux décors
После смерти есть только два декора,
Soit c'est tout noir, soit t'es squelettor
Либо всё чёрное, либо ты скелетор.
Tu tournes en rond, tu récoltes que le tournis
Ты ходишь по кругу, получаешь только головокружение.
Y'a que la raison qui peut te donner tort
Только разум может тебя осудить.
Tout l'rap français fait du surplace
Весь французский рэп стоит на месте.
J'veux pas être technicien, poto,
Я не хочу быть техником, братан,
J'suis déjà trop technique dans la surface
Я уже слишком техничен на поле.
Donc j'veux 300 chevaux ou un poney d'or
Поэтому я хочу 300 лошадей или золотого пони.
J'l'abîme sur l'bitume, elle est collector
Убиваю её на асфальте, она коллекционная.
J'navigue sur l'bitume, j'esquive que les corps
Плыву по асфальту, уворачиваюсь только от тел.
Genre, tu passes, tu repasses, on te surpasse
Типа, ты проходишь, возвращаешься, мы тебя превосходим.
Genre, tout est carré comme la surface
Типа, всё ровно, как поверхность.
J'fais qu'esquiver les cornes, Jeune $aigneur fuck le déshonneur
Я только и делаю, что уворачиваюсь от рогов, Молодой $aigneur, к чёрту бесчестье.
"Quand une étoile commence à filer, c'est qu'elle est déjà morte"
"Когда звезда начинает падать, это значит, что она уже мертва".
Gang
Банда.
J'augmente le tarif comme un tabac
Поднимаю цену, как на табак.
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да.
Mais tu coûtes pas cher comme le tabac
Но ты стоишь дёшево, как табак.
J'ai serré la bitch comme la cravate
Сжал сучку, как галстук.
Ça fait deux trois piges que j'la travaille
Пару лет я её обрабатывал.
J'augmente le tarif comme un tabac
Поднимаю цену, как на табак.
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да.
Mais tu coûtes pas cher comme le tabac
Но ты стоишь дёшево, как табак.
J'ai serré la bitch comme la cravate
Сжал сучку, как галстук.
Ça fait deux trois piges que j'la travaille
Пару лет я её обрабатывал.
J'augmente le tarif comme un tabac
Поднимаю цену, как на табак.
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да.
Mais tu coûtes pas cher comme le tabac
Но ты стоишь дёшево, как табак.
Me demande pas comment ça va
Не спрашивай меня, как дела.
Me demande pas comment ça va
Не спрашивай меня, как дела.
J'augmente le tarif comme un tabac
Поднимаю цену, как на табак.
Me demande pas comment ça...
Не спрашивай меня, как...
Triple Dollar boy, 5 étoiles négro ouais ouais ouais
Triple Dollar boy, 5 звёзд, нигга, да, да, да.





Авторы: Beeby Le Saigneur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.