Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
my
birthday,
friends
all
here
Es
ist
mein
Geburtstag,
alle
Freunde
sind
hier
To
celebrate
my
big
eight
year
Um
meinen
achten
Geburtstag
zu
feiern
Only
sitting
down
because
we
must
Wir
sitzen
nur,
weil
wir
müssen
We
eat
the
pizza
but
not
the
crust
Wir
essen
die
Pizza,
aber
nicht
den
Rand
We're
set
free,
we
cause
commotion
Wir
werden
losgelassen,
wir
stiften
Unruhe
Converting
dollars
into
tokens
Wandeln
Dollars
in
Jetons
um
We
know
the
prizes
aren't
top
shelf
Wir
wissen,
die
Preise
sind
nicht
erstklassig
I
give
a
high
five
to
Chuck
himself
Ich
gebe
Chuck
persönlich
ein
High
Five
See
me
dive
head
first
in
the
ball
pit
Sieh
mich
kopfüber
ins
Bällebad
tauchen
Against
some
rules,
but
I'll
above
it
Gegen
manche
Regeln,
aber
ich
steh'
drüber
Get
more
tickets,
get
more
tokens
Mehr
Tickets
holen,
mehr
Jetons
holen
13
kids,
no
sad
emotions
13
Kinder,
keine
traurigen
Emotionen
This
the
greatest
day
I've
had
Das
ist
der
beste
Tag,
den
ich
je
hatte
Don't
like
the
Cheese?
Well
that's
too
bad
Magst
du
den
Cheese
nicht?
Tja,
Pech
gehabt
Kids
being
kids,
be
it
boy
or
girl
Kinder
sind
Kinder,
ob
Junge
oder
Mädchen
Greatest
place
in
the
whole
wide
world
Der
tollste
Ort
auf
der
ganzen
weiten
Welt
In
the
ball
pit,
fun
won't
let
up
Im
Bällebad
hört
der
Spaß
nicht
auf
I
hope
that
I
never
grow
up
Ich
hoffe,
dass
ich
niemals
erwachsen
werde
I
wanna
be
here
for
the
rest
of
my
days
Ich
will
den
Rest
meiner
Tage
hier
sein
Arcades
to
be
played,
just
so
many
games
Arcade-Spiele
zu
spielen,
einfach
so
viele
Spiele
Playing
TMNT
for
two
hours
Spiele
TMNT
für
zwei
Stunden
I've
got
skeeball
super
powers
Ich
habe
Skeeball-Superkräfte
Mr.
Munch
always
missing
one
hand
Mr.
Munch
fehlt
immer
eine
Hand
But
he
rocks
out
with
that
robot
band
Aber
er
rockt
mit
dieser
Roboterband
ab
This
new
games
tough
but
ya
know
I
got
skills
Dieses
neue
Spiel
ist
schwer,
aber
du
weißt,
ich
hab's
drauf
Love
this
place
they
got
free
refills
Ich
liebe
diesen
Ort,
es
gibt
kostenloses
Nachfüllen
Mom
if
you
give
me
one
more
dollar
Mama,
wenn
du
mir
noch
einen
Dollar
gibst
I'll
get
tickets
to
buy
you
flowers
Hole
ich
Tickets,
um
dir
Blumen
zu
kaufen
And
have
enough
left
for
a
brand
new
toy
Und
habe
genug
übrig
für
ein
brandneues
Spielzeug
Don't
take
me
home,
don't
end
my
joy
Nimm
mich
nicht
mit
nach
Hause,
beende
meine
Freude
nicht
Can't
you
see
this
brings
me
cheer?
Siehst
du
nicht,
dass
mich
das
fröhlich
macht?
Can't
you
see
that
I
love
it
here?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
es
hier
liebe?
I'd
gladly
live
here
for
all
my
life
Ich
würde
gerne
mein
ganzes
Leben
hier
leben
Spending
all
my
time...
Meine
ganze
Zeit
verbringen...
In
the
ball
pit,
fun
won't
let
up
Im
Bällebad
hört
der
Spaß
nicht
auf
I
hope
that
I
never
grow
up
Ich
hoffe,
dass
ich
niemals
erwachsen
werde
I
see
you
smile
Ich
sehe
dich
lächeln
Seeing
me
here
Wenn
du
mich
hier
siehst
I
wanna
be
happy
baby
Ich
will
glücklich
sein,
Baby
Like
I
was
that
year
So
wie
ich
in
dem
Jahr
war
In
the
ball
pit,
feeling
happy
Im
Bällebad,
glücklich
fühlend
Just
laughing
with
my
friends
Einfach
mit
meinen
Freunden
lachend
In
the
ball
pit,
no
worries
Im
Bällebad,
keine
Sorgen
I
hope
this
never
ends
Ich
hoffe,
das
endet
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beefy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.