Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
a
player
but
I'm
cool
as
a
blizzard
Bin
kein
Player,
aber
cool
wie
ein
Schneesturm
And
I
saw
you
at
the
Barnes
& Noble
with
the
newest
Wizard
Und
ich
sah
dich
bei
Barnes
& Noble
mit
dem
neuesten
Wizard
Sitting
by
yourself,
thought
you
might
need
some
company
Saßt
allein
da,
dachte,
du
brauchst
vielleicht
Gesellschaft
I
said,
"Hello
my
name
is
Beefy,
internet
celebrity"
Ich
sagte:
"Hallo,
mein
Name
ist
Beefy,
Internet-Berühmtheit"
You
might
know
me
from
the
interwebs
but
then
I
doubt
it
Vielleicht
kennst
du
mich
aus
dem
Interwebs,
aber
ich
bezweifle
es
What's
your
name?
What
you
do?
Tell
me
all
about
it
Wie
heißt
du?
Was
machst
du?
Erzähl
mir
alles
darüber
And
it's
not
like
me
to
be
forward
and
step
up
Und
es
ist
nicht
meine
Art,
so
forsch
zu
sein
und
den
ersten
Schritt
zu
machen
I
was
thinking
maybe
later
you
could
join
me
for
lunch
Ich
dachte,
vielleicht
könntest
du
später
mit
mir
Mittagessen
gehen
And
we'll
discuss
Spidey
3 and
the
death
of
Cap
America
Und
wir
diskutieren
über
Spidey
3 und
den
Tod
von
Cap
America
Oh,
you
like
my
hair?
I
got
a
stylist
named
Erica
Oh,
dir
gefallen
meine
Haare?
Ich
hab'
'ne
Stylistin
namens
Erica
And
I
get
a
great
rate
yo
'cause
she's
my
mother's
sister
Und
ich
krieg
'nen
super
Preis,
yo,
weil
sie
die
Schwester
meiner
Mutter
ist
She'd
love
you
in
a
second
you
should
really
come
and
meet
her
Sie
würde
dich
sofort
lieben,
du
solltest
sie
wirklich
mal
treffen
Ignore
the
voice
in
your
head,
just
listen
to
Beef
Ignorier
die
Stimme
in
deinem
Kopf,
hör
einfach
auf
Beefy
A
silly
night
of
adventure
and
it's
all
on
me
Eine
alberne
Nacht
voller
Abenteuer,
und
alles
geht
auf
mich
So
here's
my
cell,
gimme
a
call
when
you're
done
with
school
Also
hier
ist
mein
Handy,
ruf
mich
an,
wenn
du
mit
der
Schule
fertig
bist
Oh,
and
you
don't
have
a
boyfriend
right?
Alright,
cool
Oh,
und
du
hast
keinen
Freund,
oder?
Alles
klar,
cool
Hey
girl,
let
me
take
you
on
a
dork
date
Hey
Mädchen,
lass
mich
dich
auf
ein
Nerd-Date
mitnehmen
We'll
hit
the
comic
shop
baby
and
it'll
be
great
Wir
gehen
in
den
Comicladen,
Baby,
und
es
wird
großartig
Making
you
feel
good
is
my
goal
Dich
glücklich
zu
machen,
ist
mein
Ziel
Having
so
much
fun
I
don't
wanna
go
home,
no
Haben
so
viel
Spaß,
ich
will
nicht
nach
Hause
gehen,
nein
Hey
baby,
lemme
take
you
on
a
dork
date
Hey
Baby,
lass
mich
dich
auf
ein
Nerd-Date
mitnehmen
You
never
know,
I
just
might
end
up
bein'
your
soul
mate
Man
weiß
nie,
vielleicht
werde
ich
am
Ende
dein
Seelenverwandter
Smile
on
your
face
is
the
top
of
my
plans
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
steht
ganz
oben
auf
meinem
Plan
My
chubby
cheeks
lightin'
up
every
time
we
hold
hands
Meine
Pausbacken
leuchten
auf,
jedes
Mal,
wenn
wir
Händchen
halten
So
if
ya
like
I'd
like
to
take
ya
to
my
spot
Also
wenn
du
magst,
würde
ich
dich
gern
zu
meinem
Lieblingsort
mitnehmen
China
Cafe,
know
they
got
almond
chicken
on
lock
China
Cafe,
die
haben
Mandel-Hühnchen
drauf,
echt
sicher
Was
gonna
take
ya
to
a
movie
'cause
deep
down
it
is
my
hobby
Wollte
dich
ins
Kino
einladen,
weil
das
tief
drin
mein
Hobby
ist
But
we
got
sidetracked
playing
Street
Fighter
up
in
the
lobby
Aber
wir
wurden
abgelenkt,
haben
Street
Fighter
in
der
Lobby
gespielt
Grabbed
ya
by
the
hand
and
asked,
"Ya
wanna
go
to
ComicCon?"
Hab
dich
bei
der
Hand
genommen
und
gefragt:
"Willst
du
zur
ComicCon?"
We
can
meet
Brian
K
Vaughan
and
get
our
cosplay
on
Wir
können
Brian
K
Vaughan
treffen
und
unser
Cosplay
anziehen
MC
Chris
has
a
show
tonight
MC
Chris
hat
heute
Abend
'ne
Show
Maybe
the
kids
in
attendance
can
confirm
that
I'm
outta
sight
Vielleicht
können
die
Kids
dort
bestätigen,
dass
ich
der
Hammer
bin
But
I'm
hoping
you
can
see
that
for
yourself
by
now
Aber
ich
hoffe,
du
siehst
das
inzwischen
selbst
'Cause
you
make
me
say,
"Wow",
you
should
take
a
bow
Denn
du
bringst
mich
dazu,
"Wow"
zu
sagen,
du
solltest
dich
verbeugen
'Cause
in
my
heart
it
seems
you're
gonna
be
a
resident
Denn
in
meinem
Herzen
scheinst
du
eine
Bewohnerin
zu
werden
Owning
all
control,
got
more
power
than
the
president
Hast
die
volle
Kontrolle,
mehr
Macht
als
der
Präsident
I
really
love
your
hair
and
the
way
your
eyes
are
blazing
Ich
liebe
deine
Haare
wirklich
und
wie
deine
Augen
strahlen
You
ask
if
you're
becomin'
my
new
wonderful
amazing
Du
fragst,
ob
du
meine
neue
wunderbare
Angebetete
wirst
And
I
don't
know
how
to
answer
that,
got
red
on
my
face
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
darauf
antworten
soll,
werde
rot
im
Gesicht
'Cause
now
it's
1 a.m.
and
now
we're
going
over
to
my
place,
hey!
Denn
jetzt
ist
es
1 Uhr
nachts
und
wir
gehen
rüber
zu
mir,
hey!
Hey
girl,
let
me
take
you
on
a
dork
date
Hey
Mädchen,
lass
mich
dich
auf
ein
Nerd-Date
mitnehmen
We'll
hit
the
comic
shop
baby
and
it'll
be
great
Wir
gehen
in
den
Comicladen,
Baby,
und
es
wird
großartig
Making
you
feel
good
is
my
goal
Dich
glücklich
zu
machen,
ist
mein
Ziel
Having
so
much
fun
I
don't
wanna
go
home,
no
Haben
so
viel
Spaß,
ich
will
nicht
nach
Hause
gehen,
nein
Hey
baby,
lemme
take
you
on
a
dork
date
Hey
Baby,
lass
mich
dich
auf
ein
Nerd-Date
mitnehmen
You
never
know,
I
just
might
end
up
bein'
your
soul
mate
Man
weiß
nie,
vielleicht
werde
ich
am
Ende
dein
Seelenverwandter
Smile
on
your
face
is
the
top
of
my
plans
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
steht
ganz
oben
auf
meinem
Plan
My
chubby
cheeks
lightin'
up
every
time
we
hold
hands
Meine
Pausbacken
leuchten
auf,
jedes
Mal,
wenn
wir
Händchen
halten
And
I'm
feeling
it,
do
ya
feel
it
too?
Und
ich
fühle
es,
fühlst
du
es
auch?
We're
on
my
bed,
watching
BSG,
just
me
and
you
Wir
sind
auf
meinem
Bett,
schauen
BSG,
nur
du
und
ich
And
I'm
thinking
of
all
the
things
I'd
like
to
do
with
you
Und
ich
denke
an
all
die
Dinge,
die
ich
gerne
mit
dir
tun
würde
Yo
I
get
all
excited
when
ya
say
that
you
like
View
Askew
Yo,
ich
werde
ganz
aufgeregt,
wenn
du
sagst,
dass
du
View
Askew
magst
And
you
like
the
posters
covering
the
plaster
Und
dir
gefallen
die
Poster,
die
den
Putz
bedecken
I
try
to
take
it
slow
and
avoid
a
disaster
Ich
versuche,
es
langsam
anzugehen
und
eine
Katastrophe
zu
vermeiden
But
I
can't
help
that
my
heart
just
keeps
on
beating
faster
and
faster
Aber
ich
kann
nichts
dafür,
mein
Herz
schlägt
einfach
immer
schneller
und
schneller
I'm
feeling
harder
than
the
later
levels
of
Blaster
Master
Ich
fühle
mich
härter
als
die
späteren
Level
von
Blaster
Master
You
look
me
in
eyes
and
gimme
a
little
wiggle
Du
schaust
mir
in
die
Augen
und
wackelst
ein
bisschen
You
say
you
like
my
smile
I
say,
"I
like
the
way
you
giggle"
Du
sagst,
du
magst
mein
Lächeln,
ich
sage:
"Ich
mag,
wie
du
kicherst"
And
then
I
feel
your
lips
on
mine
Und
dann
spüre
ich
deine
Lippen
auf
meinen
Hope
the
night
don't
end,
hope
the
sun
don't
shine
Hoffe,
die
Nacht
endet
nicht,
hoffe,
die
Sonne
scheint
nicht
Heart
starts
to
skip
while
I
grab
your
hip
Mein
Herz
beginnt
zu
hüpfen,
während
ich
deine
Hüfte
greife
She
pulls
up
on
my
hair
so
I
bite
on
her
bottom
lip
Sie
zieht
an
meinen
Haaren,
also
beiße
ich
auf
ihre
Unterlippe
Love
to
tell
ya
more
but
deep
down
I'm
a
gentleman
Würde
dir
gerne
mehr
erzählen,
aber
tief
drinnen
bin
ich
ein
Gentleman
I
gotta
clean
the
room
because
she's
coming
over
late
again
Ich
muss
das
Zimmer
aufräumen,
weil
sie
spät
wieder
vorbeikommt
Hey
girl,
let
me
take
you
on
a
dork
date
Hey
Mädchen,
lass
mich
dich
auf
ein
Nerd-Date
mitnehmen
We'll
hit
the
comic
shop
baby
and
it'll
be
great
Wir
gehen
in
den
Comicladen,
Baby,
und
es
wird
großartig
Making
you
feel
good
is
my
goal
Dich
glücklich
zu
machen,
ist
mein
Ziel
Having
so
much
fun
I
don't
wanna
go
home,
no
Haben
so
viel
Spaß,
ich
will
nicht
nach
Hause
gehen,
nein
Hey
baby,
lemme
take
you
on
a
dork
date
Hey
Baby,
lass
mich
dich
auf
ein
Nerd-Date
mitnehmen
You
never
know,
I
just
might
end
up
bein'
your
soul
mate
Man
weiß
nie,
vielleicht
werde
ich
am
Ende
dein
Seelenverwandter
Smile
on
your
face
is
the
top
of
my
plans
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
steht
ganz
oben
auf
meinem
Plan
My
chubby
cheeks
lightin'
up
every
time
we
hold
hands
Meine
Pausbacken
leuchten
auf,
jedes
Mal,
wenn
wir
Händchen
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beefy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.