Beefy - Game Store Girl - перевод текста песни на немецкий

Game Store Girl - Beefyперевод на немецкий




Game Store Girl
Game-Store-Mädchen
There's this girl I kinda know, got a name tag and pig tails
Da ist dieses Mädchen, das ich so'n bisschen kenne, mit Namensschild und Zöpfen
And she don't seem to know that she's a god amoung females
Und sie scheint nicht zu wissen, dass sie eine Göttin unter den Frauen ist
Because she's hella hot, but she smiles back at me
Weil sie verdammt heiß ist, aber sie lächelt mich an
Asking what I think of the new editions of the PS3
Und fragt, was ich von den neuen Editionen der PS3 halte
I don't know, kinda cool, but I think that she's great
Ich weiß nicht, irgendwie cool, aber ich finde sie toll
Trying to work up all my courage just to ask for a date
Versuche, all meinen Mut zusammenzunehmen, um sie nach einem Date zu fragen
But it's weird cause she's at work, and she's real nice for a living
Aber es ist komisch, weil sie bei der Arbeit ist und sie von Beruf aus sehr nett ist
And I don't wanna be a douche bag like a real life super villain
Und ich will kein Arschloch sein, wie ein echter Superschurke
So I... step back let the other dudes try
Also... trete ich zurück, lasse die anderen Typen es versuchen
And I... try to pretend that I'm not the jealous type
Und ich... versuche so zu tun, als wäre ich nicht der eifersüchtige Typ
But I'm... knowing better so I hide in the back
Aber ich... weiß es besser, also verstecke ich mich hinten
And try to formulate a plan like I'm both Wiki and Zach
Und versuche, einen Plan zu schmieden, als wäre ich Wiki und Zach zusammen
Shoud I... go up and tell her I'm a legend on the internet
Soll ich... hingehen und ihr sagen, dass ich im Internet eine Legende bin
Give her a night she won't forget and I don't even know her yet
Ihr eine Nacht geben, die sie nicht vergisst, und ich kenne sie noch nicht einmal
Hardly feeling studly, matter fact I'm feeling weak
Fühle mich kaum wie ein Hengst, fühle mich eher schwach
Cause I think I got no shot, but she's shooting me a wink
Weil ich denke, ich habe keine Chance, aber sie zwinkert mir zu
Game store girl I've got a crush
Game-Store-Mädchen, ich bin verknallt
Let me take you to the food court and I'll buy ya lunch
Lass mich dich zum Food Court bringen und dir ein Mittagessen kaufen
Discount at the pretzel place, she buys me soda pop
Rabatt beim Brezel-Laden, sie kauft mir eine Limo
She gets all of my in-jokes and I never want the game to stop
Sie versteht alle meine Insider-Witze und ich will nie, dass das Spiel aufhört
I'm not rich, I don't have a degree
Ich bin nicht reich, ich habe keinen Abschluss
But she only cares that I'm a fan of TMNT
Aber sie interessiert sich nur dafür, dass ich ein Fan von TMNT bin
And just the cartoon, because she didn't like the movie
Und nur vom Cartoon, weil sie den Film nicht mochte
Says she's a fan of Evil Dead, and so I say that's groovy
Sagt, sie ist ein Fan von Evil Dead, und ich sage, das ist groovy
But please don't tell her that I haven't seen the flick
Aber bitte sag ihr nicht, dass ich den Film nicht gesehen habe
She says she don't like smokers so I throw away the Bic
Sie sagt, sie mag keine Raucher, also werfe ich das Feuerzeug weg
And her manager tells me that I shouldn't stay and loiter
Und ihr Manager sagt mir, dass ich nicht hier rumhängen soll
But I do not give a damn about her needle neck employer
Aber ihr nadelhalsiger Chef ist mir scheißegal
I can't go home cause I stubbed my toe
Ich kann nicht nach Hause gehen, weil ich mir den Zeh gestoßen habe
If I can't be with this woman, might as well just be alone
Wenn ich nicht mit dieser Frau zusammen sein kann, kann ich genauso gut allein sein
Still too brash, I invite her to my pad
Immer noch zu forsch, lade ich sie zu mir ein
We could beat up Koopa Troopas while we quote some Superbad
Wir könnten Koopa Troopas verprügeln, während wir Superbad zitieren
She smiles and she laughs and she pats me on my head
Sie lächelt und lacht und tätschelt mir den Kopf
She says sorry cookie belly, but I'm going home to bed
Sie sagt, tut mir leid, Keksbauch, aber ich gehe nach Hause ins Bett
But you can have this poster, when ya see it, think of me
Aber du kannst dieses Poster haben, wenn du es siehst, denk an mich
I'll think of you when you're all famous and you're on TV
Ich werde an dich denken, wenn du berühmt bist und im Fernsehen
Game store girl I've got a crush
Game-Store-Mädchen, ich bin verknallt
Let me take you to the food court and I'll buy ya lunch
Lass mich dich zum Food Court bringen und dir ein Mittagessen kaufen
Discount at the pretzel place, she buys me a soda pop
Rabatt beim Brezel-Laden, sie kauft mir eine Limo
She gets all of my in-jokes and I never want the game to stop
Sie versteht alle meine Insider-Witze und ich will nie, dass das Spiel aufhört
Here's the thing (Here's the thing) I really like you (I really like you)
Hier ist die Sache (Hier ist die Sache) Ich mag dich wirklich (Ich mag dich wirklich)
And I don't have to try at all just to entice you
Und ich muss mich überhaupt nicht anstrengen, um dich zu begeistern
You love Excite Bike, you can beat up Mike Tys
Du liebst Excite Bike, du kannst Mike Tyson besiegen
And I think in less than five year I could see you as my wife
Und ich denke, in weniger als fünf Jahren könnte ich dich als meine Frau sehen
But here now in the present nobody will treat you better
Aber hier und jetzt wird dich niemand besser behandeln
I'll go walking if you want to but you got wear my sweater
Ich gehe zu Fuß, wenn du willst, aber du musst meinen Pullover tragen
And I won't boss you around, and I won't talk bout myself
Und ich werde dich nicht herumkommandieren, und ich werde nicht über mich selbst reden
And I'm impressed by every game you've got hanging on your shelf
Und ich bin beeindruckt von jedem Spiel, das du in deinem Regal hast
I'm a nice and silly guy, I may not be your fantasy
Ich bin ein netter und alberner Kerl, ich bin vielleicht nicht deine Fantasie
But I would treat you like a queen, and we could always play the Wii
Aber ich würde dich wie eine Königin behandeln, und wir könnten immer Wii spielen
And I'll cut back on the pot cause I think you're really hot
Und ich werde weniger kiffen, weil ich dich wirklich heiß finde
And you can scream and squeeze me while we're playing Bioshock
Und du kannst schreien und mich drücken, während wir Bioshock spielen
I'm not ripped, I'm not fit, but I can always make you laugh
Ich bin nicht muskulös, ich bin nicht fit, aber ich kann dich immer zum Lachen bringen
Competitive and geeky cause you kick my ass at math
Wettbewerbsfähig und geeky, weil du mich in Mathe fertig machst
And I can surely promise I won't turn into a jerk
Und ich kann dir versprechen, dass ich kein Idiot werde
Let me know when you're on break, I'd like to visit you at work
Sag mir Bescheid, wenn du Pause hast, ich würde dich gerne bei der Arbeit besuchen
Game store girl I've got a crush
Game-Store-Mädchen, ich bin verknallt
Let me take you to the food court and I'll buy ya lunch
Lass mich dich zum Food Court bringen und dir ein Mittagessen kaufen
Discount at Pretzel Time, she buys me soda pop
Rabatt bei Pretzel Time, sie kauft mir eine Limo
She gets all of my in-jokes and I never want the game to stop
Sie versteht alle meine Insider-Witze und ich will nie, dass das Spiel aufhört





Авторы: Keith A Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.