Beefy - How Bout U - перевод текста песни на немецкий

How Bout U - Beefyперевод на немецкий




How Bout U
Wie wär's mit dir
What it is fellow kids
Was geht, Kids
Thought it dead but it lives
Dachte, es sei tot, aber es lebt
Call me Beefy I'm greatest in the goddamn biz
Nennt mich Beefy, ich bin der Größte im verdammten Biz
Usually watching movies about vigilantes
Normalerweise schaue ich Filme über Vigilanten
Known to be your favorite rapper at the hootenanny
Bekannt als dein Lieblingsrapper beim Hootenanny
With the english muffins filling nook and crannies
Mit den englischen Muffins, die jede Ecke und Ritze füllen
Had some homies who got robbed, they shoulda won a grammy
Hatte Kumpels, die ausgeraubt wurden, die hätten 'nen Grammy gewinnen sollen
And even though we losing focus
Und auch wenn wir den Fokus verlieren
This one's for the children, you don't like it you can blow us
Das hier ist für die Kinder, wenn's dir nicht gefällt, kannst du uns mal
Sitting in the corner for the salty language
Sitze in der Ecke wegen der derben Sprache
See the teacher? He just jealous cause he knows I'm famous
Siehst du den Lehrer? Er ist nur neidisch, weil er weiß, dass ich berühmt bin
Infiltrated every modern form of media
Jede moderne Medienform infiltriert
They tried to kill it but I got a wikipedia
Sie versuchten, es zu killen, aber ich hab 'ne Wikipedia
Cut my cameo from Hero Academia
Meinen Cameo-Auftritt aus Hero Academia rausgeschnitten
Cause it only took a chapter to defeat em all
Weil ich nur ein Kapitel brauchte, um sie alle zu besiegen
I love you very much it ain't a joke
Ich liebe dich sehr, das ist kein Scherz
And if you loved me you would hit me with a diet coke
Und wenn du mich lieben würdest, würdest du mir 'ne Cola Light geben
Deja vu
Déjà-vu
Feel i been here a time or two
Fühle, ich war schon ein- oder zweimal hier
Hold the block or run the avenue
Den Block halten oder die Avenue entlangrennen
Get to feeling like i'm bulletproof
Bekomme das Gefühl, kugelsicher zu sein
Exit game or continue
Spiel verlassen oder weitermachen
Think you know what I am gonna do
Denkst du, du weißt, was ich tun werde
Until the day I go and bid adieu
Bis zu dem Tag, an dem ich gehe und Adieu sage
Just know that I am so thankful
Wisse einfach, dass ich so dankbar bin
Baby how bout you
Liebling, was ist mit dir
You gotta work it and work it and work and never stop
Du musst ackern und ackern und ackern und niemals aufhören
And then you work again afterhours to make it hot
Und dann ackerst du nach Feierabend weiter, um es heiß zu machen
Show your work how ya solved it and it would mean a lot
Zeig deine Arbeit, wie du's gelöst hast, und es würde viel bedeuten
Work again till your stomach turning into knots
Acker weiter, bis sich dein Magen verkrampft
Work some more until your coworkers are taking shots
Acker noch mehr, bis deine Kollegen Shots trinken
Work until your vision blurry and your seeing dots
Acker, bis deine Sicht verschwimmt und du Punkte siehst
Till your naked on the ceiling and they call the cops
Bis du nackt an der Decke hängst und sie die Polizei rufen
Till your blinded and ya fall in love with russian bots
Bis du geblendet bist und dich in russische Bots verliebst
Till they get the camera and you try to floss
Bis sie die Kamera holen und du versuchst zu flossen
Kiss the waiter on the mouth and suckerpunch your boss
Küss den Kellner auf den Mund und verpass deinem Boss einen Tiefschlag
And at that point stop working
Und an dem Punkt hör auf zu ackern
Cause you've worked too much
Denn du hast zu viel geackert
Deja vu
Déjà-vu
Feel i been here a time or two
Fühle, ich war schon ein- oder zweimal hier
Hold the block or run the avenue
Den Block halten oder die Avenue entlangrennen
Get to feeling like i'm bulletproof
Bekomme das Gefühl, kugelsicher zu sein
Exit game or continue
Spiel verlassen oder weitermachen
Think you know what I am gonna do
Denkst du, du weißt, was ich tun werde
Until the day I go and bid adieu
Bis zu dem Tag, an dem ich gehe und Adieu sage
Just know that I am so thankful
Wisse einfach, dass ich so dankbar bin
Baby how bout you
Liebling, was ist mit dir





Авторы: Keith Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.