Beefy - Intro to Dungeon Mastering - перевод текста песни на немецкий

Intro to Dungeon Mastering - Beefyперевод на немецкий




Intro to Dungeon Mastering
Einführung ins Dungeon Meistern
I'm a noob, it's true
Ich bin ein Anfänger, das stimmt
But so is each and every one of you, in this group
Aber das ist auch jeder einzelne von euch, in dieser Gruppe
But I'm working for you
Aber ich arbeite für dich
Set you up with some loot
Besorge dir etwas Beute
And everything that you might wanna do, in this tomb
Und alles, was du in diesem Grab vielleicht tun möchtest
I just hope that I don't kill ya
Ich hoffe nur, dass ich dich nicht umbringe
I just want you to have fun
Ich will nur, dass du Spaß hast
Roll call! Who's the team gonna roll those D
Appell! Wer im Team wird diese W würfeln
Half elf druid just turned 18
Halbelfen-Druide, gerade 18 geworden
Dragonborn Bard with no AC
Drachengeborener Barde ohne RK
Gonna have to help em with an NPC
Werde ihnen mit einem NSC helfen müssen
Gonna have to train em to move safely
Werde ihnen beibringen müssen, sich sicher zu bewegen
Gonna have to hook them hard and move them fast if we ever wanna change the scene
Werde sie hart packen und schnell bewegen müssen, wenn wir jemals die Szene wechseln wollen
That's on me, DM Beef
Das liegt an mir, DM Beef
Dungeon Master to my shock
Dungeon Master zu meinem Schock
Hit perception, hear that knock
Triff Wahrnehmung, hör dieses Klopfen
Do a little work? dude I punch the clock
Ein bisschen arbeiten? Alter, ich steche die Uhr
And whatnot, know I got
Und so weiter, du weißt, ich hab'
Battle maps and some Vis-a-vis
Kampfkarten und ein paar Vis-a-vis
Looking up stats for the enemies
Die Werte für die Feinde nachschlagen
And keeping track of your HP
Und deine TP im Auge behalten
I was gonna have yall explore, the lost mine of phandelver
Ich wollte euch eigentlich die Verlorene Mine von Phandelver erkunden lassen
But I could tell you wanted more, and were down for whatever
Aber ich merkte, du wolltest mehr und warst für alles zu haben
And so I crafted up my own lore, a customized adventure
Also habe ich meine eigene Geschichte geschrieben, ein maßgeschneidertes Abenteuer
But ask me what's the name of that dwarf? I simply can't remember
Aber frag mich nach dem Namen dieses Zwerges? Ich kann mich einfach nicht erinnern
So I'm not great with names and with numbers I might be worser
Ich bin also nicht gut mit Namen und mit Zahlen vielleicht noch schlechter
And I might do a voice or two, but you shouldn't expect matt mercer
Und ich mache vielleicht ein oder zwei Stimmen, aber erwarte keinen Matt Mercer
Click on the cursors to finding some treasures to give to the members who reach level 2
Klick auf die Cursor, um Schätze für die Mitglieder zu finden, die Level 2 erreichen
Rules may be shitty but Beefy take pity, Yo you having fun is what I want to do
Regeln mögen scheiße sein, aber Beefy hat Mitleid, Yo, dass du Spaß hast, ist, was ich will
I'm a noob, it's true
Ich bin ein Anfänger, das stimmt
But so is each and every one of you, in this group
Aber das ist auch jeder einzelne von euch, in dieser Gruppe
But I'm working for you
Aber ich arbeite für dich
Set you up with some loot
Besorge dir etwas Beute
And everything that you might wanna do, in this tomb
Und alles, was du in diesem Grab vielleicht tun möchtest
I just hope that i don't kill ya
Ich hoffe nur, dass ich dich nicht umbringe
I just want you to have fun
Ich will nur, dass du Spaß hast
As you make your way through the swamp you come across an otherwise abandoned town
Während du dir deinen Weg durch den Sumpf bahnst, stößt du auf eine ansonsten verlassene Stadt
You see a light from a shack all the way in the back and you hear a kind of Kobald sound
Du siehst ein Licht von einer Hütte ganz hinten und hörst eine Art Koboldgeräusch
Say that you wanna sneak, take a look at your sheet, make a roll to see if you gon live
Sag, dass du schleichen willst, schau auf dein Blatt, würfle, um zu sehen, ob du überleben wirst
It says 23? They all think you're a tree, It's time to roll initiative
Da steht 23? Sie halten dich alle für einen Baum, Zeit für Initiative
Got Necromancers bringing demons from the darkest hells
Habe Nekromanten, die Dämonen aus den dunkelsten Höllen holen
Don't forget to mark your slots though, not my job to track all your spells
Vergiss aber nicht, deine Slots abzuhaken, es ist nicht mein Job, all deine Zauber zu verfolgen
Fip and dive and try and strive to defend against a unarmed strike
Täusch an, tauch ab und versuch und bemüh dich, dich gegen einen unbewaffneten Schlag zu verteidigen
Players new and old all know sometimes you gotta blame the dice
Neue und alte Spieler wissen alle, manchmal muss man den Würfeln die Schuld geben
Sorry in this setting you can't shift into a dinosaur
Sorry, in diesem Setting kannst du dich nicht in einen Dinosaurier verwandeln
Save a disaster, talk to your caster about fireball
Verhindere eine Katastrophe, sprich mit deinem Zauberwirker über Feuerball
Everything the bard says doesn't have to be a metaphor
Nicht alles, was der Barde sagt, muss eine Metapher sein
Your skills combining it got ya shining brighter than a Megazord
Eure kombinierten Fähigkeiten lassen euch heller strahlen als ein Megazord
Best adventurers in this kingdom
Beste Abenteurer in diesem Königreich
Roll die, decide on your victim
Würfle, entscheide dich für dein Opfer
Starting now the futures unwritten
Ab jetzt ist die Zukunft ungeschrieben
Tell tiamat to come get some
Sag Tiamat, sie soll sich was holen kommen
Take heed of all that I say
Beachte alles, was ich sage
All winners playing this game
Alle, die dieses Spiel spielen, sind Gewinner
No doubt could do this all day
Kein Zweifel, könnte das den ganzen Tag machen
Come on over baby let's play
Komm rüber, Süße, lass uns spielen





Авторы: Keith Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.