Beefy - Table Top - перевод текста песни на немецкий

Table Top - Beefyперевод на немецкий




Table Top
Tabletop
Saturday night I'm bringing skills here at the table top
Samstagabend bringe ich meine Fähigkeiten hier am Tabletop ein
So much better at Monopoly than at nerdcore hip-hop
So viel besser in Monopoly als in Nerdcore Hip-Hop
I won at Tongiaki, Uno, and Settlers of Catan
Ich habe bei Tongiaki, Uno und Siedler von Catan gewonnen
Hand me a twenty sided die and I'll show you who is the man
Gib mir einen zwanzigseitigen Würfel und ich zeige dir, wer der Mann ist
Back up with a soda pop
Zurück mit einer Limonade
Rolling doubles all night and I'm feeling hot
Würfle die ganze Nacht Paschs und ich bin in Fahrt
See that I'm getting outta jail free
Siehst du, dass ich aus dem Gefängnis frei komme
Hitting duce 5s yo that's my free parking
Würfle 'ne Zwei und 'ne Fünf, yo, das ist mein Frei Parken
Feeling pretty dopehat know I'm winning all these games tonight
Fühle mich ziemlich cool, weißt du, ich gewinne heute Abend alle diese Spiele
Collect 20 bucks from everybody who's feeling good alright
Sammle 20 Mäuse von jedem ein, der sich gut fühlt, alles klar
Clean up the board and money while my buddy lifts the GM Screen
Räume das Brett und das Geld ab, während mein Kumpel den Spielleiterschirm hebt
I got my D, my handbook, and my trusty character sheet
Ich habe meinen W20, mein Handbuch und mein treues Charakterblatt
My warrior is known to do 8 plus 1 with his fists
Mein Krieger ist bekannt dafür, 8 plus 1 mit seinen Fäusten zu machen
Turning orcs into clouds of blood wishing they didn't exist
Verwandelt Orks in Blutwolken, die wünschten, sie hätten nie existiert
I receive all my XP then we proceed to some games of Munchkin
Ich erhalte all meine EP, dann gehen wir zu einigen Partien Munchkin über
Think I'm getting all the good treasure? That's a great assumption
Denkst du, ich bekomme den ganzen guten Schatz? Das ist eine großartige Annahme
Back down with the power glove
Zurück nach unten mit dem Power Glove
For once we're gonna show this table love
Zur Abwechslung werden wir diesem Tisch Liebe zeigen
Turn the TV off and grab some dice
Schalte den Fernseher aus und schnapp dir ein paar Würfel
This is how we roll mo-fo on nerd night
So rollen wir, Mo-Fo, in der Nerd-Nacht
Nobody's trading with Beefy when we play SOC
Niemand handelt mit Beefy, wenn wir SOC spielen
I tell em that I've got wood for sheep, they just make faces at me
Ich sage ihnen, ich habe Holz für Schafe, sie ziehen nur Gesichter
We play some Ninja Burger my card says I do a backflip
Wir spielen etwas Ninja Burger, meine Karte sagt, ich mache einen Salto rückwärts
3am but I don't care my friend yo it's time for conflict
3 Uhr morgens, aber es ist mir egal, mein Freund, yo, es ist Zeit für Konflikt
Never been a fan of Scrabble
War nie ein Fan von Scrabble
Words or birds or psychobabble
Wörter oder Vögel oder Psychogeschwafel
We need three days for some RISK
Wir brauchen drei Tage für eine Partie Risiko
Trapped in Ukraine I slash wrists
Gefangen in der Ukraine, schneide ich mir die Pulsadern auf
But I sit back I don't get pissed
Aber ich lehne mich zurück, ich werde nicht sauer
I'll win cause I'm an optimist
Ich werde gewinnen, weil ich ein Optimist bin
Game of Life? Don't waste my time
Spiel des Lebens? Verschwende nicht meine Zeit
I'd rather go back home and rhyme
Ich würde lieber nach Hause gehen und reimen
I came here for games and friends
Ich kam hierher für Spiele und Freunde
I wipe the smudge up off my lens
Ich wische den Schmutzfleck von meiner Linse
Then I stand up on my seat
Dann stehe ich auf meinem Sitz auf
Dispense this knowledge I decree
Verbreite dieses Wissen, das ich verkünde
That nerd night is the greatest thing to happen to all of our lives
Dass die Nerd-Nacht das Größte ist, was uns allen im Leben passiert ist





Авторы: Beefy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.