Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Set The Trend
Wir setzen den Trend
Yeah,
hehehe
Yeah,
hehehe
A
we
set
di
trend
Wir
setzen
den
Trend
When
Bogle
seh,
all
dem,
deh
weh,
dem
deh,
did
deh
Wenn
Bogle
sagt,
alle,
die
da,
wo
sie
waren,
waren
da
Dem
know
weh
him
mean?
Weißt
du,
was
er
meint?
It
mean
seh
Es
bedeutet,
dass
Willie
Haggart
well
a
him
set
di
trend
Willie
Haggart,
nun,
er
hat
den
Trend
gesetzt
From
queen
mounted
days
and
from
pan
foot
a
bend
Von
Tagen,
als
die
Königin
ritt,
und
von
gebogenen
Füßen
Mi
body
blue
truck
and
di
convertible
BM
Mein
blauer
Lastwagen
und
das
Cabrio-BM
Di
only
dance
inna
Jamaica
was
di
late
Bogle
then
Der
einzige
Tanz
in
Jamaika
war
damals
der
verstorbene
Bogle
Rodigan
fly
dung
and
sunrise
tun
events
Rodigan
flog
runter
und
Sunrise
wurde
zu
Events
Wid
di
two
big
bike
and
di
burgendy
Benz
Mit
den
zwei
großen
Motorrädern
und
dem
burgunderfarbenen
Benz
And
di
African
crew
give
him
di
latest
trend
Und
die
afrikanische
Crew
gab
ihm
den
neuesten
Trend
Dem
man
dem
come
a
yard
and
lock
dung
di
endz
Diese
Männer
kamen
nach
Hause
und
schlossen
die
Gegend
ab
Cau
even
dung
a
garden,
neva
beg
nuh
friend
Denn
selbst
unten
im
Garten
hat
er
nie
einen
Freund
gebeten
From
dung
a
south
yuh
a
uncle
and
yuh
have
bally
dem
Von
unten
im
Süden
bist
du
ein
Onkel
und
hast
Kumpel
Now
a
Duddus
lock
di
place
as
di
youngest
legend
Jetzt
hat
Duddus
den
Laden
als
jüngste
Legende
abgeschlossen
Now
mi
fi
talk
'bout
don
and
mi
nuh
mention
Skang
then
Jetzt
soll
ich
über
Don
reden
und
ich
erwähne
Skang
dann
nicht
We
set
di
trend,
so
weh
di
fassy
dem
a
holla
'bout
Wir
setzen
den
Trend,
also
worüber
schreien
die
Schwächlinge
Machine
pop
off
so
watch
di
fassy
dem
a
bawl
out
Die
Maschine
knallt,
also
sieh
zu,
wie
die
Schwächlinge
schreien
We
set
di
ting
dem
drop
di
ting
dem
a
go
all
'bout
Wir
setzen
die
Dinge,
sie
lassen
die
Dinge
fallen,
worum
es
geht
We
set
di
standard
and
di
pace,
fassy
face
Wir
setzen
den
Standard
und
das
Tempo,
Schwächling
We
set
di
trend,
so
weh
di
fassy
dem
a
holla
'bout
Wir
setzen
den
Trend,
also
worüber
schreien
die
Schwächlinge
Machine
pop
off
so
watch
di
fassy
dem
a
bawl
out
Die
Maschine
knallt,
also
sieh
zu,
wie
die
Schwächlinge
schreien
We
set
di
ting
dem
drop
di
ting
dem
a
go
all
'bout
Wir
setzen
die
Dinge,
sie
lassen
die
Dinge
fallen,
worum
es
geht
We
set
di
standard
and
di
pace,
fassy
face
Wir
setzen
den
Standard
und
das
Tempo,
Schwächling
Back
in
di
days
when
a
click
used
to
wear
Damals,
als
man
Clicks
trug
Yuh
fi
have
yuh
buff
a
leaner
and
yuh
criss
LA
Gear
Du
musstest
deinen
Buff
schlanker
haben
und
deine
criss
LA
Gear
Yuh
nuh
have
a
travel
fox
you
couldn't
come
around
here
Du
hast
keinen
Travel
Fox,
du
könntest
hier
nicht
herkommen
Linen
suit
gentleman,
yuh
boot
mout
haffi
square
Leinenanzug
Gentleman,
deine
Stiefel
mussten
eckig
sein
Have
up
yuh
S
Curl
and
di
part
inna
yuh
hair
Hatte
deine
S-Locke
und
den
Scheitel
in
deinem
Haar
Rememba
razor
and
comb
barber
neva
have
nuh
share
Erinnere
dich
an
Rasierer
und
Kamm,
der
Barbier
hatte
nie
einen
Anteil
And
a
piece
a
tree
stump
was
di
barber
chair
Und
ein
Stück
Baumstumpf
war
der
Friseurstuhl
Now
everyting
gone,
everyting
disapear
Jetzt
ist
alles
weg,
alles
verschwunden
Rememba
House
of
Leo,
put
yuh
hand
inna
di
air
Erinnere
dich
an
das
House
of
Leo,
heb
deine
Hand
in
die
Luft
Every
Wednesday
night,
a
metro
and
we
have
to
be
there
Jeden
Mittwochabend,
Metro
und
wir
müssen
da
sein
Every
Thursday
night,
a
"Stone
Love"
inna
tropics
wi
nuh
fear
Jeden
Donnerstagabend,
"Stone
Love"
in
den
Tropen,
wir
haben
keine
Angst
And
every
Sunday
night,
a
"Super
D"
a
have
Bayview
Square
Und
jeden
Sonntagabend
hat
"Super
D"
den
Bayview
Square
Then
time
biker
ride
battyrider
a
wear
Dann
reiten
Biker,
Battyrider
tragen
House
gal
dem
come
out
inna
shorts
and
brasierre
Hausmädchen
kommen
in
Shorts
und
BHs
heraus
And
Carlene
touch
di
road,
inna
mi
neck
mi
feel
mi
ear
Und
Carlene
berührt
die
Straße,
in
meinem
Nacken
fühle
ich
mein
Ohr
And
chiney
man
from
gully
yuh
one
great
pioneer
cau
Und
Chinese
vom
Gully,
du
bist
ein
großer
Pionier,
denn
We
set
di
trend,
so
weh
di
fassy
dem
a
holla
'bout
Wir
setzen
den
Trend,
also
worüber
schreien
die
Schwächlinge
Machine
pop
off
so
watch
di
fassy
dem
a
bawl
out
(ah)
Die
Maschine
knallt,
also
sieh
zu,
wie
die
Schwächlinge
schreien
(ah)
We
set
di
ting
dem
drop
di
ting
dem
a
go
all
bout
(ah)
Wir
setzen
die
Dinge,
sie
lassen
die
Dinge
fallen,
worum
es
geht
(ah)
We
set
di
standard
and
di
pace,
fassy
face
(ah)
Wir
setzen
den
Standard
und
das
Tempo,
Schwächling
(ah)
We
set
di
trend
so
weh
di
fassy
dem
a
holla
'bout
(ah)
Wir
setzen
den
Trend,
also
worüber
schreien
die
Schwächlinge
(ah)
Machine
pop
off
so
watch
di
fassy
dem
a
bawl
out
(ah)
Die
Maschine
knallt,
also
sieh
zu,
wie
die
Schwächlinge
schreien
(ah)
We
set
di
ting
dem
drop
di
ting
dem
a
go
all
'bout
Wir
setzen
die
Dinge,
sie
lassen
die
Dinge
fallen,
worum
es
geht
We
set
di
standard
and
di
pace,
fassy
face
Wir
setzen
den
Standard
und
das
Tempo,
Schwächling
Back
in
di
days
of
1981,
this
is
just
afta
1980
election
Damals,
1981,
das
ist
kurz
nach
den
Wahlen
1980
Afta
Bob
Marley
dead,
and
is
pure
bangarang
Nach
Bob
Marleys
Tod,
und
es
ist
purer
Bangarang
Michael
Manley
and
Seaga
inna
competition
Michael
Manley
und
Seaga
im
Wettbewerb
This
is
afta
79,
when
dem
just
shake
hand
Das
ist
nach
'79,
als
sie
sich
gerade
die
Hand
gaben
So
dem
killed
Claude
and
mash
up
everyting
start
go
wrong
Also
töteten
sie
Claude
und
zerstörten
alles,
alles
ging
schief
Jim
Brown
go
rise,
Curly
Lox,
and
di
General
Jim
Brown
erhebt
sich,
Curly
Lox
und
der
General
PNP
'gainst
Labor
Rights
a
pure
funeral
PNP
gegen
Arbeiterrechte,
eine
reine
Beerdigung
Cho,
cho
(cho),
so
mi
tek
yuh
to
1988
Cho,
cho
(cho),
also
bringe
ich
dich
ins
Jahr
1988
When
a
Ninja
man
and
Admiral
Bailey
a
run
di
place
Als
Ninja
Man
und
Admiral
Bailey
den
Laden
führten
Gilbert
blow
dung
Jamaica
leave
people
inna
space
Gilbert
blies
Jamaika
nieder
und
ließ
die
Leute
im
Weltraum
zurück
Lovindeer
while
Gilbert
come
mash
dung
di
place
Lovindeer,
während
Gilbert
kam
und
den
Laden
zerstörte
In
di
days
it
was
di
age
Fort
Clarence
was
di
base
In
jenen
Tagen
war
das
Alter
Fort
Clarence
die
Basis
So
rememba
fresh,
gal
used
to
wine
up
dem
waist
Also
erinnere
dich
an
frische,
Mädchen,
die
ihre
Hüften
schwangen
Nowadays
every
man
a
have
screw
pon
dem
face
Heutzutage
hat
jeder
Mann
eine
Schraube
im
Gesicht
If
yuh
talk
too
hard,
a
man
a
dig
fi
him
waist
but
Wenn
du
zu
hart
redest,
gräbt
ein
Mann
nach
seiner
Taille,
aber
We
set
di
trend,
so
weh
di
fassy
dem
a
holla
'bout
Wir
setzen
den
Trend,
also
worüber
schreien
die
Schwächlinge
Machine
pop
off
so
watch
di
fassy
dem
a
bawl
out
Die
Maschine
knallt,
also
sieh
zu,
wie
die
Schwächlinge
schreien
We
set
di
ting
dem
drop
di
ting
dem
a
go
all
'bout
Wir
setzen
die
Dinge,
sie
lassen
die
Dinge
fallen,
worum
es
geht
We
set
di
standard
and
di
pace,
fassy
face
Wir
setzen
den
Standard
und
das
Tempo,
Schwächling
We
set
di
trend,
so
weh
di
fassy
dem
a
holla
bout
Wir
setzen
den
Trend,
also
worüber
schreien
die
Schwächlinge
Machine
pop
off
so
watch
di
fassy
dem
a
bawl
out
Die
Maschine
knallt,
also
sieh
zu,
wie
die
Schwächlinge
schreien
We
set
di
ting
dem
drop
di
ting
dem
a
go
all
'bout
Wir
setzen
die
Dinge,
sie
lassen
die
Dinge
fallen,
worum
es
geht
We
set
di
standard
and
di
pace,
fassy
face
Wir
setzen
den
Standard
und
das
Tempo,
Schwächling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Davis, Jammy James, Lloyd James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.