Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh
nah,
na,
na,
nah,
na,
nigh
Woh
nah,
na,
na,
nah,
na,
nigh
Woh
deh,
deh,
woh
Woh
deh,
deh,
woh
Greetings,
is
like
the
first
good
mankind
Grüße,
es
ist
wie
die
erste
gute
Menschheit
On
hurt
hurt
ever
pray
to
is
the
sun,
woh,
deh,
deh
Auf
Erden
je
gebetet
hat
zur
Sonne,
woh,
deh,
deh
Den
di
evil
priest,
come
wid
a
god
name
atom
Dann
kam
der
böse
Priester
mit
einem
Gott
namens
Atom
Atom
mean
one
god
and
one
god
only
Atom
bedeutet
ein
Gott
und
nur
ein
Gott
Rastaman
discover
that
is
three
in
one
one
in
three
Rastaman
entdeckt,
dass
es
drei
in
einem
ist,
einer
in
dreien
Blessed
be
on
to
thee
only
trinity
for
iver,
for
iver
Gesegnet
seist
du,
die
einzige
Dreifaltigkeit
für
immer,
für
immer
And
iver
more,
woh,
deh,
deh,
lord,
woh
Und
immerdar,
woh,
deh,
deh,
Herr,
woh
We-e-e-e-e-e-e-e-e,
we
are
Africans
Wi-i-i-i-i-i-i-i-i-r,
wir
sind
Afrikaner
We-e-e-e-e-e-e-e-e-e,
free
Africans
Wi-i-i-i-i-i-i-i-i-i-r,
freie
Afrikaner
We-e-e-e-e-e-e-e-e-e,
we
are
Africans
Wi-i-i-i-i-i-i-i-i-i-r,
wir
sind
Afrikaner
We-e-e-e-e-e-e-e-e,
free
Africans
Wi-i-i-i-i-i-i-i-i-r,
freie
Afrikaner
Down
the
jungle,
the
quite
jungle
Unten
im
Dschungel,
dem
ruhigen
Dschungel
The
lion
sleeps
tonight
Der
Löwe
schläft
heute
Nacht
Farracan
led
the
million
man
march
Farrakhan
führte
den
Millionen-Mann-Marsch
an
Di
lion
dance
tonight
Der
Löwe
tanzt
heute
Nacht
Africans
in
America
Afrikaner
in
Amerika
Dem
cal
dem
Afro-American
Sie
nennen
sie
Afro-Amerikaner
But
the
inhabitants
dem
fi
understand
Aber
die
Bewohner
müssen
verstehen
Sey
America
a
capture
land
Dass
Amerika
ein
erobertes
Land
ist
Europe
land
is
fi
European
Europas
Land
ist
für
Europäer
And
is
there
white
man
belong
Und
dorthin
gehört
der
weiße
Mann
Now
the
Indians
who
own
di
land
Jetzt
die
Indianer,
denen
das
Land
gehörte
Naw
lives
on
reservation,
but!
Leben
nun
auf
Reservaten,
aber!
We-e-e-e-e-e-e-e-e,
woh
na,
na,
na,
na,
nigh
Wi-i-i-i-i-i-i-i-i-r,
woh
na,
na,
na,
na,
nigh
We
are
Africans,
woh
lord
Wir
sind
Afrikaner,
oh
Herr
Fr-e-e-e-e-e-e-e,
woh,
na,
na,
na,
na,
nigh
Fr-e-i-i-i-i-i-i-i,
woh,
na,
na,
na,
na,
nigh
Free
Africans
Freie
Afrikaner
We-e-e-e-e-e-e,
woh,
na,
na,
na,
na,
nigh
Wi-i-i-i-i-i-i-i,
woh,
na,
na,
na,
na,
nigh
We
are
Africans,
lordy,
lord
Wir
sind
Afrikaner,
Herrgott
Fr-e-e-e-e-e-e-e,
woh,
na,
na,
na,
nigh
Fr-e-i-i-i-i-i-i-i,
woh,
na,
na,
na,
nigh
Free
Africans
Freie
Afrikaner
O.J.
Simpson
one
ting
mi
deh
warn
yuh
O.J.
Simpson,
eines
will
ich
dich
warnen
Sey
fi
stick
to
yuh
owner
kind,
woh
Dass
du
bei
deinesgleichen
bleiben
sollst,
woh
Yuh
switch
from
yuh
kind
Du
hast
deinesgleichen
verlassen
And
yuh
nearly
serve
time
Und
hast
fast
Zeit
abgesessen
Could
a
mix
up
in
a
babylon
Könntest
dich
in
Babylon
verstricken
If
yuh
guilty
you
know
the
story
Wenn
du
schuldig
bist,
kennst
du
die
Geschichte
But
yuh
bless
by
selassi
hands
Aber
du
bist
durch
Selassies
Hände
gesegnet
Now
yuh
bust
di
case
Jetzt
hast
du
den
Fall
gewonnen
Put
a
smile
pon
yuh
face
Setz
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
And
join
repartriation
Und
schließ
dich
der
Repatriierung
an
Rodney
King,
look
how
bad
dem
beat
him
Rodney
King,
schau,
wie
schlimm
sie
ihn
geschlagen
haben
Pon
public
television
Im
öffentlichen
Fernsehen
Full
time
we
get
it
straight
Es
ist
höchste
Zeit,
dass
wir
es
kapieren
Dem
nuh
like
we
race
Sie
mögen
unsere
Rasse
nicht
Mek
we
pack
up
and
leave
dis
place,
cause
Lass
uns
zusammenpacken
und
diesen
Ort
verlassen,
denn
Marcus
Garvey
& Malcolm
& Martin
Luther
Marcus
Garvey
& Malcolm
& Martin
Luther
A
true
black
man,
woh
Wahre
schwarze
Männer,
woh
Anybol,
and
selassi
I
Mandela
dem
a
Ethiopion
Und
Selassie
I,
Mandela,
sie
sind
Äthiopier
Down
di
jungle
di
quite
jungle
Unten
im
Dschungel,
dem
ruhigen
Dschungel
Di
lion
sleep
tonight,
woh
Der
Löwe
schläft
heute
Nacht,
woh
Farracon
led
the
million
man
march
Farrakhan
führte
den
Millionen-Mann-Marsch
an
Di
lion
dance
tonight
Der
Löwe
tanzt
heute
Nacht
We-e-e-e-e-e-e-e-e,
we
are
Africans
Wi-i-i-i-i-i-i-i-i-r,
wir
sind
Afrikaner
Fr-e-e-e-e-e-e-e-e,
free
Africans
Fr-e-i-i-i-i-i-i-i-i,
freie
Afrikaner
We-e-e-e-e-e-e-e-e,
so
go
deh,
na,
na,
na,
nigh
Wi-i-i-i-i-i-i-i-i-r,
so
mach
weiter,
na,
na,
na,
nigh
We
are
Africans,
we
all
are
Wir
sind
Afrikaner,
wir
alle
sind
We-e-e-e
are
Africans
Wi-i-i-i-r
sind
Afrikaner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Davis, Patrick Roberts, Andrew Thomas, Delroy Nevin
Альбом
Maestro
дата релиза
10-12-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.