Beenie Man​ ​ - Back Against The Wall - перевод текста песни на немецкий

Back Against The Wall - Beenie Man​ ​перевод на немецкий




Back Against The Wall
Mit dem Rücken zur Wand
Whoa, na, na, yeah, yeah, ya zagga, nagga, now, now
Whoa, na, na, yeah, yeah, ya zagga, nagga, now, now
Oh lord, well, I gotta friend called tony
Oh Herr, nun, ich hab' einen Freund namens Tony
Who been build a one unverified from mi was a baby
Der sich was aufgebaut hat, seit ich ein Baby war
His nickname afta dat is money
Sein Spitzname danach ist Money
Let me give dem the whole story, yeah, ya, ya
Lass mich ihnen die ganze Geschichte erzählen, yeah, ya, ya
As a juvenile in the ghetto were growin' up
Als Jugendlicher im Ghetto, wo wir aufwuchsen
Their big guns wanted boy have showin' us
Die großen Jungs mit ihren großen Waffen zeigten sie uns
And they keep tell him everyday that gun is no toy
Und sie sagten ihm jeden Tag, dass eine Waffe kein Spielzeug ist
Till policeman back him up
Bis die Polizei ihn in die Enge trieb
Shoot out his way, escape, he's fabulous
Schoss sich den Weg frei, entkam, er ist sagenhaft
Jamaican most wanted, he's dangerous
Jamaikas meistgesuchter, er ist gefährlich
People dem a say this is one cantankerous boy
Die Leute sagen, das ist ein streitsüchtiger Junge
Hey, but now the back against di wall
Hey, aber jetzt mit dem Rücken zur Wand
(Back against the wall)
(Mit dem Rücken zur Wand)
Likkle you know you would a fall
Kaum zu glauben, dass du fallen würdest
(Know you would a fall)
(Wissen, dass du fallen würdest)
Seh dat you badda than all
Sagtest, du bist krasser als alle
But you shouldn't lick the bank down at the mall
Aber du hättest nicht die Bank im Einkaufszentrum ausrauben sollen
(Bank down at the mall)
(Bank im Einkaufszentrum)
Now you modda pon har belly and a bawl
Jetzt liegt deine Mutter auf dem Bauch und weint
(Pon har belly and a bawl)
(Auf dem Bauch und weint)
When man make dat phone call
Als der Anruf kam
(Oh, now, now, now, now)
(Oh, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt)
Juan, he was a victim of circumstances
Juan, er war ein Opfer der Umstände
Di system weh dem have yah it create this crisis
Das System, das sie hier haben, schafft diese Krise
You see a ghetto youth wit a gun na, call him no boy
Siehst du einen Ghetto-Jugendlichen mit einer Waffe, nenn ihn keinen Jungen
His gunshot to rahtid
Sein Schuss ist krass
Lock off jobs in all di communities
Keine Jobs in all den Gemeinden
As a ghetto youth you have a few opportunities
Als Ghetto-Jugendlicher hast du wenige Möglichkeiten
Lack of education wid all we abilities stall, hey, ya
Mangelnde Bildung lässt all unsere Fähigkeiten verkümmern, hey, ya
But when you back against di wall
Aber wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst
(Back against di wall)
(Mit dem Rücken zur Wand)
Likkle you know you would a fall
Kaum zu glauben, dass du fallen würdest
(Know you would a fall)
(Wissen, dass du fallen würdest)
Seh dat you badda than all
Sagtest, du bist krasser als alle
Mon yuh shouldn't lick di bank down at the mall
Mann, du hättest nicht die Bank im Einkaufszentrum ausrauben sollen
(Bank down at the mall)
(Bank im Einkaufszentrum)
Now you modda pon har belly and a bawl
Jetzt liegt deine Mutter auf dem Bauch und weint
(Pon har belly and a bawl)
(Auf dem Bauch und weint)
When man mek dat phone call
Als der Anruf kam
(Oh, now, now, now, now)
(Oh, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt)
It's like workin' at a hospital, you can't afford fi see innah
Es ist, als ob du im Krankenhaus arbeitest, aber es dir nicht leisten kannst, reinzugehen
Workin' at a restaurant, you can't afford a food innah
Im Restaurant arbeitest, aber dir kein Essen leisten kannst
Workin' at a butty poor, you can't afford a shoes innah
Im Schuhladen arbeitest, aber dir keine Schuhe leisten kannst
Feel se dat me right me fren? No rasta
Fühlst du, dass ich Recht habe, mein Freund? Nein, Rasta
Well, policeman find a gun weh forty man, gone a prison fah?
Nun, die Polizei findet eine Waffe, und vierzig Männer gehen dafür ins Gefängnis?
Know seh Santa Claus neva visit dis, yah rasta, yah
Wisse, dass der Weihnachtsmann diesen Rasta hier nie besucht
Neva visit the youth dem in the ghetto weh ya suffa
Besucht nie die Jugend im Ghetto, wo du leidest
Oh, now, now, now, now, now, yeah
Oh, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, yeah
Ghetto youth it's time for us to be strong
Ghetto-Jugend, es ist Zeit für uns, stark zu sein
Whoa, lord, lord, lord
Whoa, Herr, Herr, Herr
Youth man wise up and live as one, yeah, yah, yah, yah
Junger Mann, werde weise und lebe als Einheit, yeah, yah, yah, yah
'Cause everyday a black man kill anodda black man, whoa
Denn jeden Tag tötet ein schwarzer Mann einen anderen schwarzen Mann, whoa
Di system create by Babylon, so fire bun pon Vatican
Das System, geschaffen von Babylon, also Feuer auf den Vatikan
So now you back against the wall
Also jetzt stehst du mit dem Rücken zur Wand
(Back against di wall)
(Mit dem Rücken zur Wand)
Likkle you know you would a fall
Kaum zu glauben, dass du fallen würdest
(Know you would a fall)
(Wissen, dass du fallen würdest)
Seh dat you badda than all
Sagtest, du bist krasser als alle
But you shouldn't lick the bank down at the mall
Aber du hättest nicht die Bank im Einkaufszentrum ausrauben sollen
(Bank down at the mall)
(Bank im Einkaufszentrum)
Now you modda pon har belly and a bawl
Jetzt liegt deine Mutter auf dem Bauch und weint
(Pon har belly and a bawl)
(Auf dem Bauch und weint)
When man mek dat phone call
Als der Anruf kam
(Oh, Lord)
(Oh, Herr)
Now you back against the wall
Jetzt stehst du mit dem Rücken zur Wand
(Back against the wall)
(Mit dem Rücken zur Wand)
Likkle you know you would a fall
Kaum zu glauben, dass du fallen würdest
(Know you would a fall)
(Wissen, dass du fallen würdest)
Seh dat you badda than all
Sagtest, du bist krasser als alle
But you shouldn't lick di bank dung at the mall
Aber du hättest nicht die Bank im Einkaufszentrum ausrauben sollen
(Bank dung at the mall)
(Bank im Einkaufszentrum)
Now you modda pon har belly and a bawl
Jetzt liegt deine Mutter auf dem Bauch und weint
(Pon har belly and a bawl)
(Auf dem Bauch und weint)
When man mek dat phone call
Als der Anruf kam
(Oh, now, now, now, now, yeah, ah)
(Oh, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, yeah, ah)
Thats all I got to say about dat you know
Das ist alles, was ich dazu zu sagen habe, weißt du
Ghetto youth be wise and realize
Ghetto-Jugend, seid weise und erkennt





Авторы: Moses Davis, Chad Simpson, Donvan Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.