Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
you're
my
chammak
challo.
Mädchen,
du
bist
meine
Chammak
Challo.
Where
you
go
girl
I'm
gonna
follow
Wohin
du
gehst,
Mädchen,
ich
werde
dir
folgen.
What
you
want
girl
just
let
me
know
Was
du
willst,
Mädchen,
lass
es
mich
einfach
wissen.
You
can
be
my
chammak
challo
Du
kannst
meine
Chammak
Challo
sein.
Shawty
I'm
gonna
getcha
Mädchen,
ich
werd'
dich
kriegen.
You
know
I'm
gonna
getcha
Du
weißt,
ich
werd'
dich
kriegen.
You
know
I'll
even
letcha
Du
weißt,
ich
lass
dich
sogar.
Letcha
be
my
chammak
challo
Lass
dich
meine
Chammak
Challo
sein.
Kaisa
sharmaana
aaja
nachke
dikha
de
Was
soll
die
Schüchternheit,
komm,
zeig
mir,
wie
du
tanzt.
Aa
meri
hole
aaja
parda
gira
de
Komm
in
meine
Nähe,
lass
die
Hüllen
fallen.
Aa
meri
akhiyon
se
akhiyaan
mila
le
Komm,
sieh
mir
in
die
Augen.
Aa
tu
na
nakhre
dikha
Komm,
mach
keine
Zicken.
Wanna
be
my
chammak
challo,
o
o
o.
Willst
du
meine
Chammak
Challo
sein,
o
o
o.
Wanna
be
my
chammak
challo,
o
o
o.
Willst
du
meine
Chammak
Challo
sein,
o
o
o.
Wanna
be
my
chammak
challo,
o
o
o.
Willst
du
meine
Chammak
Challo
sein,
o
o
o.
Wanna
be
my
chammak
challo,
o
o
o.
Willst
du
meine
Chammak
Challo
sein,
o
o
o.
Tu
meri
chamak
challo.
Du
bist
meine
Chammak
Challo.
Teri
picture
ka
main
hero
Ich
bin
der
Held
deines
Films.
Give
it
to
me
girl
mujko
de
do
Gib
es
mir,
Mädchen,
gib
es
mir.
You
can
be
my
chammak
challo
Du
kannst
meine
Chammak
Challo
sein.
Shawty
I'm
gonna
getcha
Mädchen,
ich
werd'
dich
kriegen.
You
know
I'm
gonna
getcha
Du
weißt,
ich
werd'
dich
kriegen.
Maybe
I'll
even
letcha
Vielleicht
lass
ich
dich
sogar.
Be
my
chamak
chamak
chalo
Meine
Chammak
Chammak
Challo
sein.
Kaisa
sharmaana
aaja
nachke
dikha
de
Was
soll
die
Schüchternheit,
komm,
zeig
mir,
wie
du
tanzt.
Aa
meri
hole
aaja
parda
gira
de
Komm
in
meine
Nähe,
lass
die
Hüllen
fallen.
Aa
meri
akhiyon
se
akhiyaan
mila
le
Komm,
sieh
mir
in
die
Augen.
Aa
tu
na
nakhre
dikha
Komm,
mach
keine
Zicken.
Wanna
be
my
chammak
challo,
o
o
o.
Unnai
totta
penn
ullattai
uruka
maataya
Willst
du
meine
Chammak
Challo
sein,
o
o
o.
Wie
kannst
du
das
Herz
der
Frau
nicht
zum
Schmelzen
bringen,
die
deines
berührt
hat?
How
can
you
not
melt
the
woman
who
touched
your
heart
Wie
kannst
du
nicht
das
Herz
der
Frau
zum
Schmelzen
bringen,
die
deines
berührt
hat?
Ennai
pola
pennai
paarthu
mayanga
maataya
Wie
kannst
du
anders,
als
dich
in
ein
Mädchen
wie
mich
zu
verlieben?
How
can
you
help
falling
for
a
girl
like
me
Wie
kannst
du
anders,
als
dich
in
ein
Mädchen
wie
mich
zu
verlieben?
Kannil
kannai
poti
vitaal
sirika
maataya
Wenn
ich
meinen
Blick
in
deinem
verfange,
würde
dich
das
nicht
zum
Lächeln
bringen?
If
I
lock
eyes
with
you
wouldn't
that
make
you
smile?
Wenn
ich
meinen
Blick
in
deinem
verfange,
würde
dich
das
nicht
zum
Lächeln
bringen?
Ennil
unnai
sooti
vitaal
ottika
maataya
Wenn
ich
dich
an
mich
binde,
wirst
du
nicht
an
mir
kleben
bleiben?
If
I
bind
you
to
me
won't
you
get
glued
to
me?
Wenn
ich
dich
an
mich
binde,
wirst
du
nicht
an
mir
kleben
bleiben?
Kaisa
sharmaana
aaja
nachke
dikha
doon
Was
soll
die
Schüchternheit,
komm,
ich
zeig
dir,
wie
ich
tanze.
Aa
meri
hole
aaja
parda
gira
doon
Komm
in
meine
Nähe,
ich
lass
die
Hüllen
fallen.
Aa
tujhe
akhiyon
mein
apne
basa
loon
Komm,
ich
schließe
dich
in
meine
Augen
ein.
Aa
tu
na
nakhre
dikha.
Komm,
mach
keine
Zicken.
Wanna
be
my
chammak
challo,
o
o
o.
(repeat)
Willst
du
meine
Chammak
Challo
sein,
o
o
o.
(Wiederholung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wycliffe Johnson, Cleveland Browne, Patrick Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.