Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh
man,
mi
know
she
mek
yu
sick
man
Ja
Mann,
ich
weiß,
sie
macht
dich
krank,
Mann
Yu
see
how
she
a
mek
yu
a
vomit,
laugh---
Du
siehst,
wie
sie
dich
zum
Kotzen
bringt,
lach---
Yu
see
it
a
das
why
mi
tell
yu
nuh
Siehst
du,
deshalb
sag
ich
dir,
ne
Brethren,
yu
see
me
Beenie
Man
mi
a
go
Bruder,
siehst
du,
ich,
Beenie
Man,
ich
werd'
dir
Tell
yu
something,
hear
mi
was
sagen,
hör
mir
zu
Chorus:
repeat
Chorus:
wiederholen
Mi
nuh
wha
nuh
Man
Royal
gal
gal
Ich
will
kein
'Man
Royal'-Mädel,
Mädel
Gimme
di
gal
dem
wid
di
real
born
serial
Gib
mir
die
Mädels
vom
echten,
wahren
Schlag
Gal
come
a
dance
dress
up
in
a
man
material
Mädel
kommt
zum
Tanz,
gekleidet
in
Männersachen
All
in
a
dress
like
she
a
go
funeral--al
Ganz
in
einem
Kleid,
als
ob
sie
zu
'ner
Beerdigung
geht--al
Mi
nuh
wha
no
Man
Royal
gal
gal
Ich
will
kein
'Man
Royal'-Mädel,
Mädel
Gimme
di
gal
dem
wid
di
real
born
serial
Gib
mir
die
Mädels
vom
echten,
wahren
Schlag
Gal
come
a
dance
dress
up
in
a
man
material
Mädel
kommt
zum
Tanz,
gekleidet
in
Männersachen
All
in
a
dress
like,
wol
on
Ganz
in
einem
Kleid,
als
ob,
warte
mal
Gal
come
in
a
dance
an
all
a
walk
an
al
a
push
Mädel
kommt
zum
Tanz
und
läuft
nur
rum
und
schubst
Call
har
patel
thats
exactly
how
she
look
Nenn
sie
Patel,
genau
so
sieht
sie
aus
Gal
can't
even
cook,
she
all
a
read
out
a
book
Mädel
kann
nicht
mal
kochen,
sie
liest
alles
aus
einem
Buch
Every
night
she
an
a
gal
gawn
in
a
bush
Jede
Nacht
ist
sie
mit
'nem
Mädel
im
Busch
verschwunden
Eeh
cause
she
a
husband
crook,
wol
on
Eh,
denn
sie
ist
'ne
Ehemann-Gaunerin,
warte
mal
Gal
come
in
a
dance
an
all
a
stand
up
an
a
pose
Mädel
kommt
zum
Tanz
und
steht
nur
rum
und
posiert
A
wiggle
an
a
wine
up
ina
people
ole
clothes
Wackelt
und
windet
sich
in
alten
Klamotten
von
anderen
Leuten
Yuh
draw
fi
a
lighter,
an
she
draw
fi
a
hose
Du
ziehst
ein
Feuerzeug,
und
sie
zieht
einen
Schlauch
Cause
she
no
wha
bun
di
clothes
Denn
sie
will
die
Klamotten
nicht
verbrennen
So
sing
a
long
Also
sing
mit
Chorus:
repeat
Chorus:
wiederholen
A
how
she
walk,
a
how
she
talk,
a
how
she
flex
Wie
sie
geht,
wie
sie
redet,
wie
sie
sich
gibt
A
just
di
way
mi
hear
she
stay
Genau
so,
wie
ich
höre,
ist
sie
drauf
Bout
she
wha
look
di
d.j.
Angeblich
will
sie
den
DJ
anmachen
A
itch
up
an
a
wine
up
wid
har
friend
dem
Drängt
sich
ran
und
tanzt
eng
mit
ihren
Freundinnen
An
di
ole
a
dem
a
guy
Und
die
ganze
Bande
ist
wie
Kerle
And
mi
hear
she
stay
di
same
way
Und
ich
höre,
sie
bleibt
genauso
Reason
why
mi
hate
di
Man
Royal
gal
dem
Der
Grund,
warum
ich
die
'Man
Royal'-Mädels
hasse
All
ways
end
up
wid
nuff
ole
bwoy
friend
Enden
immer
mit
'ner
Menge
alter
Kerle
als
Freunde
All
six,
seven,
eight,
nine,
fifteen
a
dem
Alle
sechs,
sieben,
acht,
neun,
fünfzehn
von
denen
Eeh,
wid
all
a
one
gal
friend,
so
sing
again
Eh,
mit
nur
einer
Freundin,
also
sing
nochmal
Chorus:
repeat
Chorus:
wiederholen
Wol
on,
wol
on,
wol
on
Warte
mal,
warte
mal,
warte
mal
Anytime
mi
see
dem
pon
di
street
affi
laugh--
Immer
wenn
ich
sie
auf
der
Straße
sehe,
muss
ich
lachen--
Some
gal
weh
a
walk
wid
all
dem
head
bawl
off
Manche
Mädels
laufen
rum
mit
kahlgeschorenem
Kopf
Strong
like
a
samson,
like
a
weight
dem
a
pop
off
Stark
wie
Simson,
als
ob
sie
Gewichte
stemmen
Mi
haffi
draw
fi
mi
mask,
wol
on
deh
Ich
muss
meine
Maske
ziehen,
warte
mal
da
Mi
know
a
Man
Royal
gal
name
jone
Ich
kenne
ein
'Man
Royal'-Mädel
namens
Jone
Feminine
creature
full
a
man
harmones
Weibliches
Wesen
voller
Männerhormone
Last
weak
mi
hear
patsy
in
har
love
zone,
muh
Letzte
Woche
hörte
ich,
Patsy
war
in
ihrer
Liebeszone,
muh
Mi
tell
har
leave
mi
a
lone,
an
fling
a
stone
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen,
und
warf
einen
Stein
Chorus:
repeat
Chorus:
wiederholen
Mix
up,
mix
up,
mix
up,
time
again
man
Durcheinander,
Durcheinander,
Durcheinander,
schon
wieder
Mann
Repeat:
verse
1
Wiederholung:
Strophe
1
Repeat:
verse
2
Wiederholung:
Strophe
2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Davis, Gary Jackson, Patrick Roberts, Steve Marsden
Альбом
Maestro
дата релиза
10-12-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.