Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Big Road
Eine Große Straße
Cho,
wooh,
nah,
na,
na,
na,
nah
Cho,
wooh,
nah,
na,
na,
na,
nah
Wooh,
nah,
na,
na,
na,
nah
Wooh,
nah,
na,
na,
na,
nah
Wooh,
nah,
na,
na,
na,
nigh,
hey
Wooh,
nah,
na,
na,
na,
nigh,
hey
Wooh,
nah,
na,
na,
na,
nah
Wooh,
nah,
na,
na,
na,
nah
Wooh,
nah,
na,
na,
na,
nah
Wooh,
nah,
na,
na,
na,
nah
Wooh,
nah,
na,
na,
na,
nigh
Wooh,
nah,
na,
na,
na,
nigh
Cho,
life
is
one
big
road,
with
a
lot
a
sign
Cho,
das
Leben
ist
eine
große
Straße,
mit
vielen
Schildern
Youthman
growing
up
pon
di
border
line
Jugendliche
wachsen
an
der
Grenze
auf
Better
yu
live
in
love
and
nuh
commit
nuh
crime
Besser,
du
lebst
in
Liebe
und
begehst
kein
Verbrechen
Oh
venders
beenie
man
a
sey
is
your
time
again
Oh
Händler,
Beenie
Man
sagt,
es
ist
wieder
eure
Zeit
Life
is
one
big
road,
with
a
lot
of
sign
Das
Leben
ist
eine
große
Straße,
mit
vielen
Schildern
Youthman
growing
up
pon
di
border
line
Jugendliche
wachsen
an
der
Grenze
auf
Better
yu
live
in
love
and
nuh
commit
nuh
crime
Besser,
du
lebst
in
Liebe
und
begehst
kein
Verbrechen
Oh
venders,
wooh
now.
Oh
Händler,
wooh
jetzt.
How
comes
the
babylon
a
talk
bout
all
the
gun
things
Wie
kommt
es,
dass
Babylon
[die
Polizei/das
System]
über
all
die
Waffensachen
redet
Fi
down
um
sie
niederzumachen
When
dem
a
stop
the
hustling
and
mek
nuh
dollars
nah
run
Wenn
sie
das
Hustling
[den
Handel/die
Geschäftigkeit]
stoppen
und
kein
Geld
mehr
fließt
Di
youth
dem
have
a
tendacy
fi
tun
to
dem
gun
Die
Jugend
neigt
dazu,
zu
ihren
Waffen
zu
greifen
Fi
tie
up
mr.
chin
and
all
bruck
him
place
down
Um
Mr.
Chin
zu
fesseln
und
seinen
Laden
komplett
zu
zerstören
Well
dem
haffi
wear
the
latest
brand
wey
come
down
Nun,
sie
müssen
die
neuesten
Marken
tragen,
die
rauskommen
Ghetto
boys
and
ghetto
girls
dem
just
want
to
have
fun
Ghettojungs
und
Ghettomädchen
wollen
einfach
nur
Spaß
haben
To
big
up
all
the
people
who
sell
a
arcade
Ein
Gruß
an
all
die
Leute,
die
in
der
Arkade
verkaufen
Most
a
dem
a
ghetto
people
and
dem
people
dem
nuh
fraid
Die
meisten
von
ihnen
sind
Ghettoleute
und
diese
Leute
haben
keine
Angst
But
wha
happen
to
teh
youths
dem
wey
can't
buy
nuh
stall
Aber
was
passiert
mit
den
Jugendlichen,
die
keinen
Stand
kaufen
können
Wey
string
up
pon
di
side
walk
and
mek
a
one
call
Die
sich
am
Gehsteig
aufstellen
und
einen
Handel
abschließen
Government
nuh
matter
bout
dem
people
deh
a
tall
Die
Regierung
kümmert
sich
überhaupt
nicht
um
diese
Leute
Dem
only
cater
fi
di
people
who
a
mek
dem
tax
tall
Sie
kümmern
sich
nur
um
die
Leute,
die
ihnen
hohe
Steuern
zahlen
Repeat
chorus:
Refrain
wiederholen:
This
is
the
love
i'm
preaching
and
teaching
Das
ist
die
Liebe,
die
ich
predige
und
lehre
To
all
my
brethren
i
have
to
big
up
all
my
sistren
still
An
alle
meine
Brüder,
ich
muss
auch
all
meine
Schwestern
grüßen
Woh
deh
deh
lord
all
bad
man
listen
woh
naah.
Woh
deh
deh
Herr,
alle
bösen
Männer
hört
zu,
woh
naah.
Long
time
ago
back
in
a
kingston
city
Vor
langer
Zeit,
damals
in
Kingston
City
Life
was
hard
but
now
the
life
silly
Das
Leben
war
hart,
aber
jetzt
ist
das
Leben
albern/verrückt
Mi
hear
sey
billy
shot
afta
barry,
fi
wha
Ich
höre,
Billy
hat
auf
Barry
geschossen,
wofür?
Di
two
a
dem
a
par
and
di
two
a
dem
a
natty
Die
beiden
waren
Freunde
und
beide
waren
Nattys
[Rastas]
Out
a
tastee
one
go
buy
a
little
patty
Draußen
bei
Tastee
[Restaurantkette]
kauft
einer
ein
kleines
Patty
Di
other
locks
a
hallah
fi
a
yatty.
Der
andere
Locks
[Rasta]
ruft
nach
einer
Yatty
[Mädchen/Frau].
Repeat
chorus:
Refrain
wiederholen:
Wan
know
how
di
ghetto
youths
dem
a
live
Will
wissen,
wie
die
Ghettojugend
lebt
Police
a
beat
vendors
and
a
treat
dem
like
pig
Die
Polizei
schlägt
Händler
und
behandelt
sie
wie
Schweine
All
di
youth
dem
wey
live
in
a
di
village
All
die
Jugendlichen,
die
im
Dorf
[Ghetto]
leben
Woh
a
afta
paper
dem
live
some
all
a
wipe
car
glass
Woh,
sie
leben
für
das
Geld,
manche
putzen
Autoscheiben
Man
a
laugh
and
have
big
talk
Man
lacht
und
redet
groß
daher
All
ghetto
youth
a
fi
unoo
time
now
fi
talk
Alle
Ghettojugend,
es
ist
jetzt
eure
Zeit
zu
reden
Step
up
inna
life
and
mek
di
government
see
Tretet
im
Leben
hervor
und
lasst
die
Regierung
sehen
All
the
things
dem
doing
to
we,
but
hear
mi
sing
All
die
Dinge,
die
sie
uns
antun,
aber
hört
mich
singen
Life
is
love,
life
is
livety,
life
is
loveliness,
Leben
ist
Liebe,
Leben
ist
Lebendigkeit,
Leben
ist
Lieblichkeit,
Life
is
harnony,
life
is
freedom,
life
is
long
love
Leben
ist
Harmonie,
Leben
ist
Freiheit,
Leben
ist
lange
Liebe
Give
thanks
to
on
to
halli
silassie
but
cho.
Dank
sei
Haile
Selassie,
aber
cho.
Repeat
chorus
then
go
from
top.
Refrain
wiederholen,
dann
von
vorne
beginnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Davis, Patrick Roberts, Andrew Thomas, Steve Marsden
Альбом
Maestro
дата релиза
10-12-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.