Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oysters & Conch
Austern & Conch
Yes
hi
ya
fat
brown
slim
long
and
mawga,
anything
will
do
Ja,
hallo,
du
Dicke,
Braune,
Schlanke,
Große
und
Dünne,
alles
geht
Send
di
modelers
dem
come
Schickt
die
Models
her
Send
di
champion
dem
come
Schickt
die
Champions
her
Mek
dem
know
seh
til
mornin'
Lasst
sie
wissen,
bis
zum
Morgen
Di
doctor
nah
go
done
Wird
der
Doktor
nicht
fertig
sein
Who
can't
stand
it
better
run
Wer
es
nicht
aushält,
sollte
besser
rennen
Nuh
have
nuh
time
fi
gi
mi
Hab
keine
Zeit
für
Ablehnung
Bun
is
flood
when
yuh
buk
Es
ist
eine
Flut,
wenn
du
auf
Dis
loaded
magnum
diese
geladene
Magnum
triffst
Well
di
gal
dem
a
rush
mi
Nun,
die
Mädels
rennen
mir
nach
Cause
dem
love
how
mi
stay
Weil
sie
lieben,
wie
ich
bin
Tek
up
residence
pon
fi
dem
highway
Nehme
Residenz
auf
ihrer
Autobahn
In
mi
mansion
dem
whan
come
play
In
meiner
Villa
wollen
sie
spielen
kommen
But
a
one
ting
mi
haffa
say
Aber
eines
muss
ich
sagen
Mi
nuh
punk,
woman
Ich
bin
kein
Schwächling,
Frau
Tink
mi
mash
up
and
swear
seh
mi
drunk
Denkst,
ich
bin
fertig
und
schwörst,
ich
sei
betrunken
Mi
under
mi
crackers,
oysters
an
mi
conch,
gal
Ich
bin
auf
meinen
Crackern,
Austern
und
meiner
Conch,
Mädel
Put
mi
to
di
test
and
swear
Stell
mich
auf
die
Probe
und
schwöre
Mi
ago
flunk
a
catch
mi
whan
fi
catcher
Ich
werde
durchfallen?
Ich
will
sie
fangen,
Her
in
mi
bunk
Sie
in
meiner
Koje
Mek
she
whine,
baby,
whine
same
time
mi
a
pump
Lass
sie
winden,
Baby,
winden,
während
ich
pumpe
No
worry,
gal.
mi
ago
help
yuh
over
the
hump
Keine
Sorge,
Mädel.
Ich
helfe
dir
über
den
Berg
The
ole
sugar
cane,
gal,
weh
sweeter
dan
di
bump
Das
alte
Zuckerrohr,
Mädel,
das
süßer
ist
als
der
Bump
A
500
watt
mi
a
chump
Es
sind
500
Watt,
die
ich
bringe
A
gal
see
mi
simple
and
tink
seh
mi
soft
Ein
Mädel
sieht
mich
schlicht
und
denkt,
ich
sei
weich
Through
mi
nah
brag
but
wah
mi
have
an
show
off
Weil
ich
nicht
prahle
mit
dem,
was
ich
habe
und
angebe
Gal
a
spread
rumour
a
talk
'bout
dwarf
Mädel
verbreitet
Gerüchte,
redet
von
Zwerg
But
ask
her
wah
mek
she
cough
when
she
bawl
Aber
frag
sie,
was
sie
husten
lässt,
wenn
sie
schreit
Please,
gal
a
bawl
time
out
Bitte,
Mädel
schreit
'Auszeit'
Di
sittin'
wah
breeze
fire
deh
deh
a
burn
up
di
rice
an
peas
Das
Ding,
das
Feuer
bläst,
dort
drüben,
verbrennt
den
Reis
und
die
Erbsen
Mi
microwave
melt
out
di
whole
a
her
cheese
Meine
Mikrowelle
schmilzt
ihren
ganzen
Käse
raus
But
all
in
a
mind
dis
ya
gal
yah
a
test
Aber
trotz
allem
testet
dieses
Mädel
hier
But
mi
nah
ease
up
till
di
chest
start
wheeze
Aber
ich
lasse
nicht
nach,
bis
die
Brust
zu
keuchen
beginnt
Circle
her
area
jus
like
bees
Kreise
um
ihr
Gebiet
wie
Bienen
Nuh
call
out
di
lord
name
Ruf
nicht
den
Namen
des
Herrn
But
yuh
can
say
gees
til
yuh
get
weak
in
a
yuh
knees
Aber
du
kannst
'Gees'
sagen,
bis
du
schwach
in
den
Knien
wirst
Gal,
yuh
better
fret
Mädel,
du
solltest
besser
bangen
Yuh
know
wah
yuh
start
an
yuh
nuh
get
nuttin'
yet
Du
weißt,
was
du
angefangen
hast,
und
du
hast
noch
nichts
bekommen
A
wah
fly
in
a
yuh
head
mek
yuh
go
place
dis
ya
bet
dis
a
must
Was
ist
dir
in
den
Kopf
geflogen,
dass
du
diese
Wette
eingegangen
bist?
Das
muss
Water
bed
fi
da
bed
yah
so
wet
ein
Wasserbett
sein,
denn
dieses
Bett
hier
ist
so
nass
No
worry
yuself,
darlin'
Mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
Yuh
a
still
my
pet
Du
bist
immer
noch
mein
Schoßtierchen
The
nicest
fish
weh
mi
catch
in
a
mi
net
Der
schönste
Fisch,
den
ich
in
meinem
Netz
gefangen
habe
A
pure
bashment
woman
a
instant
death
Es
ist
pures
Bashment,
Frau,
ein
sofortiger
Tod
If
more
gal
deh
deh
well
a
dem
mi
haffi
get
an
dis
no
disrespecct
Wenn
mehr
Mädels
da
sind,
nun,
die
muss
ich
kriegen,
und
das
ist
kein
Mangel
an
Respekt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Anthony Davis, Anthony St. Aubyn Kelly, Stephen John Marsden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.