Текст и перевод песни Beenie Man - Steve Biko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
slavery
demolish
400
years
ago
Когда
рабство
пало
400
лет
назад,
25
years
ago
an'
it
over
it
still
going
on
Прошло
25
лет,
а
оно
все
еще
продолжается.
Emancipate
yourself
from
mental
slavery
(Freedom
Man)
Освободи
себя
от
ментального
рабства
(Человек
Свободы)
None
but
ourselves
can
free
our
minds
(Children
of
Soweto)
Никто,
кроме
нас
самих,
не
может
освободить
наши
разумы
(Дети
Соуэто)
Have
no
fear
for
atomic
energy
(Somalia)
Не
бойся
атомной
энергии
(Сомали)
'Cause
none
of
them
can
stop
a'
the
time
Ведь
ничто
не
может
остановить
время
(How
can
it
be
the
only
refugees
in
di
world)
(Как
могут
они
быть
единственными
беженцами
в
мире?)
How
long
shall
they
kill
our
prophets
Как
долго
они
будут
убивать
наших
пророков,
While
we
stand
aside
and
look?
Ooh
(Africa,
it's
for
Africans)
Пока
мы
стоим
в
стороне
и
смотрим?
Ох
(Африка,
она
для
африканцев)
Some
say
it's
just
a
part
of
it
Некоторые
говорят,
что
это
просто
часть
всего
этого,
We've
got
to
fulfill
Jah
Book
(Rasta
say)
Мы
должны
исполнить
Книгу
Джа
(Раста
говорит)
Do
you
know
tell
me
what
you
really
know
Знаешь
ли
ты,
скажи
мне,
что
ты
действительно
знаешь
'Bout
that
great
man
Steve
Biko
Об
этом
великом
человеке,
Стиве
Бико?
Do
you
know
tell
me
what
you
really
know
Знаешь
ли
ты,
скажи
мне,
что
ты
действительно
знаешь
Of
that
great
man,
oh
naw
Об
этом
великом
человеке,
о
нет
I
say
seeing
is
believing
but
knowin'
is
best
Я
говорю,
видеть
- значит
верить,
но
знать
- лучше
всего.
I
know
he
never
deal
with
Rastafari
concept
Я
знаю,
что
он
не
имел
дела
с
концепцией
растафари,
But
I
know
he
was
a
man
of
black
people
interest
Но
я
знаю,
что
он
был
человеком,
заинтересованным
в
черных
людях.
So
I
say,
black
I
am,
my
people
must
be
strong
Поэтому
я
говорю,
я
черный,
мой
народ
должен
быть
сильным.
He
gave
me
the
confidence
to
sing
this
song
Он
дал
мне
уверенность
спеть
эту
песню.
I
hear
they
speak
of
Martin
Luther
Я
слышал,
как
они
говорят
о
Мартине
Лютере,
But
as
him
get
that
dream
dem
shoot
him
after
Но
как
только
он
увидел
этот
сон,
его
застрелили.
I
know,
Steve
Biko
was
a
freedom
fighter
Я
знаю,
Стив
Бико
был
борцом
за
свободу,
A
well
educated
South
African
lawyer
Хорошо
образованным
южноафриканским
адвокатом.
He
was
a
hope
for
the
people
of
Africa
Он
был
надеждой
для
народа
Африки,
'Cause
in
those
time
dey
capture
Mandela
Потому
что
в
то
время
они
схватили
Манделу.
Do
you
know
tell
me
what
you
really
know
Знаешь
ли
ты,
скажи
мне,
что
ты
действительно
знаешь
About
that
great
man
from
Soweto
Об
этом
великом
человеке
из
Соуэто?
Do
you
know
tell
me
what
you
really
know
Знаешь
ли
ты,
скажи
мне,
что
ты
действительно
знаешь
About
that
great
man,
Steve
Об
этом
великом
человеке,
Стиве?
Oppression,
suppression,
depression
cause
debt
Угнетение,
подавление,
депрессия
вызывают
долги.
Dem
take
what
dem
want
an'
give
man
what
left
Они
берут
то,
что
хотят,
и
дают
человеку
то,
что
осталось.
Equal
right
and
justice
[?]
Равные
права
и
справедливость
[?]
Di
children
of
Soweto
were
gettin'
upset
Дети
Соуэто
были
расстроены.
They
were
fighting
for
freedom
and
getting
restless
Они
боролись
за
свободу
и
становились
беспокойными.
Instead
of
freedom
they
got
instant
death
Вместо
свободы
они
получили
мгновенную
смерть.
Like
just,
take
over
the
street
Просто,
захватите
улицу.
Naked
children,
your
glutchings
too
deep
Голые
дети,
ваши
страдания
слишком
глубоки.
Mother
and
father
you
make
two
ends
meet
Мать
и
отец,
вы
сводите
концы
с
концами.
Nuh
turn
way
yuh
face
Не
отворачивай
свое
лицо,
'Cause
I
know
yuh
see
it
and
I
say
Потому
что
я
знаю,
ты
видишь
это,
и
я
говорю:
Do
you
know
tell
me
what
you
really
know
Знаешь
ли
ты,
скажи
мне,
что
ты
действительно
знаешь
About
that
great
man
from
Soweto
Об
этом
великом
человеке
из
Соуэто?
Do
you
know
tell
me
what
you
really
know
Знаешь
ли
ты,
скажи
мне,
что
ты
действительно
знаешь
About
that
great
man,
Steve
Biko
Об
этом
великом
человеке,
Стиве
Бико?
I
know
we
don't
rise
and
fall
Я
знаю,
мы
не
поднимаемся
и
не
падаем.
He
stand
tall
and
tear
down
Babylon
wall
Он
стоит
высоко
и
разрушает
стены
Вавилона.
He
fought
for
freedom
for
Mandela
Он
боролся
за
свободу
Манделы,
And
people
cry,
and
people
cry
eh
yeah
И
люди
плачут,
и
люди
плачут,
эй,
да.
He
was
a
defender
for
all
African
slave
Он
был
защитником
всех
африканских
рабов.
They
gon'
to
jail
and
beat
him
and
put
him
inna
grave
Они
отправили
его
в
тюрьму,
избили
его
и
положили
в
могилу.
They
were
so
afraid
of
Steve
Biko
Они
так
боялись
Стива
Бико.
He
was
so
strong,
he
was
too
strong
Он
был
так
силен,
он
был
слишком
силен.
He
was
a
threat
for
Babylon
Он
был
угрозой
для
Вавилона.
So
I
say
eh
eh
Поэтому
я
говорю,
эй,
эй.
Do
you
know,
brother
tell
me
what
you
really
know
Знаешь
ли
ты,
брат,
скажи
мне,
что
ты
действительно
знаешь
About
that
great
man
from
Soweto
Об
этом
великом
человеке
из
Соуэто?
Emancipate
yourself
from
mental
slavery
Освободи
себя
от
ментального
рабства.
None
but
ourselves
can
free
our
minds
Никто,
кроме
нас
самих,
не
может
освободить
наши
разумы.
Have
no
fear
for
atomic
energy
(Have
no
fear
at
all)
Не
бойся
атомной
энергии
(Не
бойся
вообще).
'Cause
none
of
them
can
stop
a'
the
time
Ведь
ничто
не
может
остановить
время.
How
long
shall
they
kill
our
prophets
(How
long)
Как
долго
они
будут
убивать
наших
пророков
(Как
долго)?
While
we
stand
aside
and
look?
Ooh
Пока
мы
стоим
в
стороне
и
смотрим?
Ох.
Some
say
it's
just
a
part
of
it
(They
just
say)
Некоторые
говорят,
что
это
просто
часть
всего
этого
(Они
просто
говорят).
We've
got
to
fulfill
Jah
Book
(I
want
to
knooowwwww)
Мы
должны
исполнить
Книгу
Джа
(Я
хочу
знатьььь).
Do
you
know
tell
me
what
you
really
know
Знаешь
ли
ты,
скажи
мне,
что
ты
действительно
знаешь
About
this
great
man
yah,
Steve
Biko
Об
этом
великом
человеке,
да,
Стиве
Бико?
Do
you
know
just
tell
me
what
you
really
know
Знаешь
ли
ты,
просто
скажи
мне,
что
ты
действительно
знаешь
About
that
great
man,
woah
woah
woah
Об
этом
великом
человеке,
воу,
воу,
воу.
I
say
seeing
is
believing
but
knowin'
is
best
Я
говорю,
видеть
- значит
верить,
но
знать
- лучше
всего.
I
know
he
never
deal
with
Rastafari
concept
Я
знаю,
что
он
не
имел
дела
с
концепцией
растафари.
But
I
know
he
was
a
man
for
black
people
interest
Но
я
знаю,
что
он
был
человеком,
заинтересованным
в
черных
людях.
So
I
say,
black
I
am,
together
we
be
strong
Поэтому
я
говорю,
я
черный,
вместе
мы
будем
сильными.
He
gave
me
the
confidence
to
sing
this
song,
woooaahhh
Он
дал
мне
уверенность
спеть
эту
песню,
вуууаааххх.
Do
you
know,
tell
me
what
you
really
know
Знаешь
ли
ты,
скажи
мне,
что
ты
действительно
знаешь.
Please
tell
Пожалуйста,
скажи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Anthony Davis, Sly Dunbar, Steven Michael Marsden, Steven Marsden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.