빈지노 - Aqua Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 빈지노 - Aqua Man




Aqua Man
Аквамен
어항 속에 갇힌 고기들보다
Я, наверное, глупее, чем рыбы в аквариуме,
어쩌면 내가 멍청할지 몰라
Ведь меня сбивают с толку твои редкие сообщения
너가 먹이처럼 던진 문자 통과
И пара пропущенных звонков, словно наживка,
너의 부재중 전화는 헷갈리게 하지
брошенная в воду.
너의 미모와 입는 스타일로 미루어 보았을
Судя по твоей красоте и стилю одежды,
너의 어장의 크기는 수족관의 scale
Твои «владения» размером с океанариум.
단지 하나 때문에
Из-за тебя одной
경쟁은 무척 험하고도 아득해
Конкуренция невероятно жесткая и безнадежная.
I wanna be your boyfriend, not one of your 생선
Я хочу быть твоим парнем, а не одной из твоих рыбок.
허나 너에겐 누군가가 옆에 있어
Но рядом с тобой всегда кто-то есть.
이럴 때일수록 이미지를 위해선
В такие моменты, ради сохранения своего имиджа,
그저 so cool한 하는게 최선
Лучше всего просто притвориться крутым,
임을 알기에 I said have a good time
И я знаю это, поэтому сказал: «Хорошо проведи время».
그날 업데이트 너의 페북의 담벼락엔
Той же ночью на твоей стене в Facebook
여전히 물고기들이 하악 하악
По-прежнему толпятся рыбешки, открывая рты от восхищения.
당연히 나도 하나
Конечно, я один из них.
하루종일 너란 바닷속을 항해하는 나는 aqua man
Я аквамен, весь день плавающий в море твоих чар.
헤엄 헤엄 헤엄
Плыву, плыву, плыву…
I′m rolling in the deep inside of you. 너의 어장은 너무 캄캄해
I'm rolling in the deep inside of you. Твои «владения» такие темные.
헤엄 헤엄 헤엄
Плыву, плыву, плыву…
손에 꼽을 정도로 아주 가끔씩
Очень редко, по пальцам можно пересчитать,
엉뚱한 시간에 내가 어딘지 묻지
Ты спрашиваешь, где я, в самое неожиданное время.
'어디긴 마음이지′라는 본심을
Скрывая истинные чувства «Конечно, в твоем сердце»,
속이며 차분하게 말했지, "지금 집"
Спокойно отвечаю: «Дома».
심상치 않은 징조. 심장은 보다 신속
Тревожные знаки. Сердце бьется быстрее.
혹시 모를 급만남이 꿈처럼 이루어
Вдруг неожиданная встреча, как во сне,
수도 있을 같은 느낌이 들어
Сейчас произойдет.
지금 너의 위치가 어디든 let's bring it on girl
Где бы ты ни была, давай, детка, let's bring it on!
통장 잔고는 가까스로 위기모면
На банковском счете почти катастрофа.
입을 옷도 이미 정했어. 목걸이는 Chrome Hearts
Одежду уже выбрал. Цепь Chrome Hearts.
But you said, "그런 아니고, please don't call me no more"
Но ты сказала: «Ничего подобного, пожалуйста, больше не звони мне».
Oh no
О, нет.
하루종일 너란 바닷속을 항해하는 나는 aqua man
Я аквамен, весь день плавающий в море твоих чар.
헤엄 헤엄 헤엄
Плыву, плыву, плыву…
I′m rolling in the deep inside of you. 너의 어장은 너무 캄캄해
I'm rolling in the deep inside of you. Твои «владения» такие темные.
헤엄 헤엄 헤엄
Плыву, плыву, плыву…
가슴은 회처럼 조각이 났지
Мое сердце разбито вдребезги, как осколки стекла.
You don′t give a shit about my broken heart
Тебе плевать на мое разбитое сердце.
잘라 말했지, 손톱깎이 같이
Ты отрезала, словно ножницами:
Boy, I don't give a shit about your stupid heart
«Парень, мне плевать на твое глупое сердце».
하루종일 너란 바닷속을 항해하는 나는 aqua man
Я аквамен, весь день плавающий в море твоих чар.
헤엄 헤엄 헤엄
Плыву, плыву, плыву…
I′m rolling in the deep inside of you. 너의 어장은 너무 캄캄해
I'm rolling in the deep inside of you. Твои «владения» такие темные.
헤엄 헤엄 헤엄
Плыву, плыву, плыву…
Bitch, you gotta get your mind right
Сука, тебе нужно привести свои мысли в порядок.
너의 얼굴과 몸이 영원할까?
Твое лицо и тело вечны?
Bitch, you gotta get your mind right
Сука, тебе нужно привести свои мысли в порядок.
너의 얼굴과 몸이 영원할까?
Твое лицо и тело вечны?
Nah
Нет.





Авторы: Joo Hahn, Sung Lim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.