Текст и перевод песни Beep Beep - I Am the Secretary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am the Secretary
Я секретарь
Mothers
clad
in
Coach
leather
Мамаши
в
кожаных
нарядах
от
Coach
Are
swarmed
in
litigation.
Погрязли
в
судебных
тяжбах.
I
am
the
secretary.
Я
секретарь.
I
rub
their
case
files
Я
тру
их
судебные
дела,
Generating
heat
to
release
perfume.
Вырабатывая
тепло,
чтобы
высвободить
аромат
духов.
I
fill
their
shoes
with
the
lift
of
hot
air.
Я
наполняю
их
туфли
потоком
горячего
воздуха.
I
burn
their
bridges
on
their
lunch
breaks
Я
сжигаю
за
собой
мосты
во
время
их
обеденных
перерывов,
Faking
full
schedules.
Подделывая
плотные
графики.
I
dabble
in
the
art
of
lobby
stall.
Я
практикую
искусство
затягивания
времени
в
приемной.
I
am
the
slow
trickle
filter
Я
— медленно
капающий
фильтр
On
the
tap
of
rushing
divorce
force.
На
кране
стремительного
потока
разводов.
I
dine
on
the
marriage
corpse.
Я
питаюсь
трупами
браков.
At
my
desk
I
generate
За
своим
столом
я
генерирую
Days
of
auto
pollution
spat
out
from
the
scorched
patience
Дни
автомобильных
выхлопов,
вырывающихся
из
выжженного
терпения
F
fenced
fems
on
repeat
lobby
attendance.
Разъяренных
фемин,
постоянно
толпящихся
в
приемной.
Motoring
in
the
grid
- a
pressurized
wavy-lined
road
roast.
Движение
в
пробке
— раскаленная
дорога
с
волнистыми
линиями.
The
lid
whistle
screams
in
a
chorus
of
horns.
Свисток
крышки
кричит
в
хоре
клаксонов.
Their
asses
red
and
flustered
Их
задницы
красные
и
взбудораженные
From
a
regimen
of
cush
upholstered
smothering.
От
режима
удушающего
комфорта
мягкой
обивки.
Their
elastic
bras
bulge
Их
эластичные
бюстгальтеры
выпирают,
In
a
12-hour
life
grip
В
12-часовом
жизненном
захвате,
As
the
stitched
metal
fingers
chip
enamel
Пока
сшитые
металлические
пальцы
стирают
эмаль
From
lingerie
hoops.
С
колец
нижнего
белья.
A
serum
of
skin
salt/herbal
lotion
Сыворотка
из
кожной
соли/травяного
лосьона
Spackles
the
strangled
wheel
at
ten
and
two
o'clock;
Шпаклюет
сжатый
руль
в
десять
и
два
часа;
Pumps
pumping
breaks
in
a
repetitive
rock.
Качает
тормоза
в
повторяющемся
ритме.
I
am
the
fulcrum
where
client
and
counsel
meet.
Я
— точка
опоры,
где
встречаются
клиент
и
адвокат.
I
shift
leverage
to
teetering
lawyer
leaches
Я
переключаю
рычаг
влияния
на
шатающихся
адвокатов-пиявках,
That
feed
me
with
loyalty
checks
Которые
кормят
меня
чеками
лояльности
From
the
tipped
scales
of
their
spouse-dishonered
hosts.
С
перекошенных
весов
их
опозоренных
супругами
клиентов.
I
burn
them
all
on
the
phone
with
empathetic
friends
Я
сжигаю
их
всех
по
телефону
с
сочувствующими
друзьями
In
similar
shitty
lives.
В
похожих
дерьмовых
жизнях.
We
wade
daily
through
the
hot
grid
Мы
ежедневно
бредем
по
раскаленной
сетке,
To
formalize
these
hustles.
Чтобы
оформить
эти
аферы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.