Текст и перевод песни Beerseewalk feat. Antal & Day - Királyok
Megjött
Antal,
Day,
tudod,
hogy
hozza
a
formát
Антал
здесь,
Дэй,
ты
знаешь,
как
придать
форму.
Gabi
hozza
a
Whisky-t,
Matyi
hozzá
a
kólát
Габи
приносит
виски,
Мати
приносит
Колу.
A
partiba
mi
leszünk
a
legkészebbek
Мы
будем
готовы
к
вечеринке.
A
buliba
a
fanok
minket
kettészednek
На
вечеринке
фанаты
разделили
нас
надвое.
4 király,
4 zsivány,
4 kibaszott
Rapstar
4 Короля,
4 жулика,
4 гребаных
рэп-звезды
Whisky-k,
borok,
sörök,
pörög
a
szesztár
Виски,
вина,
пиво,
крутите
ликер.
Süvítünk
undergroundba
mi
is,
mint
a
metro
Мы
уходим
под
землю,
как
метро.
Geci
nagy
sláger
lesz
ez
is
tesó,
mint
a
Retro
Сперма
большой
хит
тоже
получает
ее
братан
как
ретро
Azt
mondják,
velünk
elszaladt
a
ló
Говорят,
лошадь
убежала
с
нами.
De
királyok
vagyunk,
te
kis
alattvaló
Но
мы
короли,
ты,
маленький
подданный.
Tudod,
hogy
uralkodni
jöttünk
és
nem
vitázni
Ты
знаешь,
что
мы
здесь,
чтобы
править,
а
не
спорить.
Ki
a
faszomnak
nyomatod
te
senkiházi?
Кого
ты,
блядь,
обманываешь?
Azt
mondják
király,
pedig
paraszt
vagyok
Говорят,
Я
король,
но
я
крестьянин.
Lehúzom
a
piádat,
ne
hagyd
az
asztalon
Я
спущу
твой
бокал,
не
оставляй
его
на
столе.
Miko'
má'
átlóba
lépek,
akkor
leütlek
Мико
"Ма",
я
делаю
шаг
по
диагонали,
я
сбью
тебя
с
ног.
Borul
a
sakktábla,
vágod
a
nevünket?
Шахматная
доска
падает,
ты
знаешь
наши
имена?
BSW,
Antal,
Day
- kezek
az
égbe
fel
BSW,
Antal,
Day-руки
вверх,
к
небу!
Ha
velünk
partizol
- gecire
kész
leszel
Если
вы
веселитесь
с
нами-вы
будете
готовы
кончить
Aki
ma
nem
baszik
be
velünk,
az
lekophat
Любой,
кто
сегодня
не
связывается
с
нами,
может
отвалить.
Aki
ma
nem
baszik
be
velünk,
az
leszophat
Кто
не
тр
* хает
нас
сегодня,
может
отсосать
у
меня.
A
királynak
bizony
kijár
egy
királylány
У
короля
должна
быть
королева.
Aki
egész
éjjel
állja
a
piáját
У
Há'
nincsen
jogarom,
bébi,
de
itt
a
strigó
pálcám
Меня
нет
скипетра,
детка,
но
вот
моя
стригойская
палочка.
Látom,
hogy
kipróbálnád!
Я
вижу,
ты
хочешь
попробовать!
A
csajodról
csak
te
hiszed,
hogy
ártatlan
Только
ты
думаешь,
что
твоя
девушка
невиновна.
De
akkora
kurva,
hogy
az
páratlan
Но
она
такая
стерва,
что
это
несравнимо.
Visszafogottnak
tűnt,
de
aztán
váratlan'
Он
казался
сдержанным,
но
потом
неожиданно...'
Arra
kért,
hogy
basszam
meg
az
ágyadban!
Он
попросил
меня
трахнуть
его
в
твоей
постели!
Vágtat
a
4 király,
nem
tudni
hová
tér
4 Короля
не
знают
куда
идти
Csak
azt
tuti,
mindegyik
fasza
nagyobb,
mint
a
lováé
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
они
все
больше
своих
лошадей.
Antal,
Day,
Mátyás,
Gaben,
mi
nem
gecizünk
Антал,
Дэй,
Маттиас,
Габен,
мы
не
кончаем.
Ilyen
magadfajta
habi
rappereket
reggelizünk!
Мы
едим
рэперов
вроде
тебя
на
завтрак!
Mr.Lova-Lova,
mindegyiknek
nagyobb
a
fasza
Мистер
конь-конь,
у
них
у
всех
большие
члены
Mint
a
lova,
mindegy,
hogy
hova
Как
лошадь,
неважно
где.
Megyünk,
ott
várnak
már
a
teltházak
Мы
идем,
там
уже
ждут
полные
залы.
Csókolj
kezet
a
két
repsztárnak
Поцелуй
руку
двух
воздушных
звезд.
Kezek
az
égbe
fel
Руки
вверх,
к
небу!
Kezek
az
égbe
fel
Руки
вверх,
к
небу!
Ha
velünk
partizol,
gecire
kész
leszel
Если
ты
будешь
тусить
с
нами,
то
будешь
готов
трахаться.
Gecire
kész
leszel
Ты
будешь
готова
кончить
Előbb
kellett
volna
kezdened,
hogy
lemossatok
Тебе
надо
было
раньше
начать
мыть
меня.
Csak
dumálsz,
de
megláttál
azt
befostatok
Ты
говоришь,
но
ты
видел
меня,
и
ты
дерьмо.
A
szarotokat
mindenkire
rátukmálod
Ты
обливаешь
всех
своим
дерьмом.
Tele
a
faszom
veletek,
rábuknátok?
Пошли
вы,
ребята,
на
это
купитесь?
Vágtat
a
négy
király,
nem
kell
hozzá
csak
négy
mic
Скачите
галопом
на
четырех
королях,
вам
не
нужны
только
четыре
микрофона
Ha
színpadot
látok
a
raphez
megjön
az
étvágy
Когда
я
вижу
сцену
для
рэпа,
у
меня
появляется
аппетит.
"Whisky
vagy
sör?"
Jöhet
ebbe'
a
sörrendbe'
"Виски
или
пиво?"
вы
можете
прийти
к
этому
"порядку
пива".
Lerészegedünk
ma
durvábban,
mint
a
Torrente!
Сегодня
мы
напьемся
хуже,
чем
торренте!
Ülünk
a
trónon,
itt
nincsen
nektek
már
hely
Мы
сидим
на
троне,
здесь
нет
места
для
тебя.
Térdre
borul
a
nép,
hogyha
megjött
a
4 májer
Люди
преклонят
колени,
когда
придут
4 мая.
Állj
fel
baby,
gyere,
mutasd
a
pinád
Встань,
детка,
покажи
мне
свою
киску.
"Tudod,
hogy
mi
vagyok,
ki
vagyok?"
Király!
"Ты
знаешь,
кто
я,
Кто
я?"
круто!
Én
vagyok
a
Gabi
bá,
hát
ne
basztasd
a
szeniort
Я
дядя
Габи,
так
что
не
связывайся
со
старшими.
Mer'
nem
csak
akkor
leszek
rapállat,
ha
jön
a
telihold
Потому
что
я
не
только
стану
рэп-животным,
когда
наступит
Полнолуние
.
Megharaplak
téged
is,
de
nem
kapod
el
a
flow-m
Я
тоже
укушу
тебя,
но
ты
не
поймаешь
мой
поток.
Én
egyedi
vagyok,
haver,
de
te
meg
mi
a
faszom?!
Я
уникален,
чувак,
но
кто
ты,
черт
возьми?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rapstar
дата релиза
20-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.