Beerseewalk - Forog a Kerék - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beerseewalk - Forog a Kerék




Forog a Kerék
Вращается Колесо
Forog a kerék, többé meg sem állunk
Вращается колесо, больше не остановимся
Refr.
Припев:
Forog a kerék, többé meg sem állunk
Вращается колесо, больше не остановимся
Erre vártunk, csak hajt a szél
Мы этого ждали, нас гонит ветер
Forog a kerék, és mi messze járunk
Вращается колесо, и мы далеко уезжаем
Erre vártunk, csak hajt a cél
Мы этого ждали, нас гонит цель
Nézem az utcát, ahogy a városom szelem át
Смотрю на улицу, как рассекаю свой город
Ha szól a Beersee az minden gádzsinak szerenád
Когда играет Beersee, это серенада для каждой красотки
A kocsma előtt csini tini kis csajszi
Перед баром симпатичная молоденькая девчонка
Épp arról megy a vaker, ma este ki viszi...
Идет разговор о том, кто ее сегодня заберет...
Tudod hogy mi a para, srácokon cica gatya
Знаешь, в чем дело, парни в обтягивающих штанах
Akinek kifordul a gyomra, annak igaza van
Того, кого от этого тошнит, я понимаю
Hát mi lesz belőletek, hova tart már ez a kor
Что с вами будет, куда катится это поколение
Mindenki a semmire villog, mint a szemafor
Все мигают в никуда, как светофор
Adod a rajt, amíg anyád nyugdíka tart
Ты жгешь жизнь, пока хватает маминой пенсии
De kicsúszik a talaj a lábad alól hamar
Но почва уйдет из-под ног очень быстро
Haver, pár év suli, aztán irány gyárba
Друг, пару лет учебы, а потом на завод
Aki jobb életet akar az hiába várja
Кто хочет лучшей жизни, пусть не ждет чуда
A piák a bárba, egy örek löki a szotrikat
Алкаши в баре, какой-то старик щелкает семечки
Hogy hogyan kéne élned közbe meg köpi a szotyidat
Рассказывает, как тебе надо жить, сплевывая шелуху
A kormányt terekem, de sose fordul jobra a sorsunk
Кручу баранку, но наша судьба никогда не повернет направо
Testvérem, maradunk ki voltunk
Брат, мы останемся теми, кем были
Refr 2x
Припев 2x
Mellettem szalad a kirakat, nekem mennem kell
Витрины мелькают мимо, мне нужно двигаться дальше
Nem nézek vissza már, ha visszavárnál engedl ej
Я больше не оглядываюсь, если ждешь - отпусти
Többé nem érdekel mi lesz, és jöhet szembe a szél
Меня больше не волнует, что будет, пусть дует встречный ветер
Gabival ketten sok éve, de még messze a cél
Мы с Габи вместе много лет, но до цели еще далеко
Az utam rögös, szakad a talaj alattam
Мой путь тернист, земля уходит из-под ног
És megfizetek, hogy elérjem mit akartam
И я заплачу любую цену, чтобы добиться своего
Mert lelépett a csaj, akiről a dalok szóltak
Потому что ушла девушка, о которой были все песни
És irigyek lettek kik egy éve spanok voltak
И завидовать стали те, кто год назад были друзьями
Nekem hiába osztod az észt
Мне бесполезно читать мораль
Arról álmodok, hogy sztár vagyok és szórom a pénzt
Я мечтаю стать звездой и сорить деньгами
De be te nem futsz, nem tudsz, te bele se kezdesz, de megbuksz
Но ты не сможешь, не знаешь как, даже не начнешь, а проиграешь
Wroooooumm, that's Gabi in a Lexus
Вррруум, это Габи на Лексусе
Mindig a vágyaimat üldöztem
Я всегда преследовал свои желания
A siker nem jött könnyen, én keményen küzdöttem
Успех не пришел легко, я упорно боролся
De tesó itt vagyok, a zeném okkal pörög
Но, братан, я здесь, моя музыка качает не просто так
Tudom, hogy hova tartok, és tudom honnan jövök
Я знаю, куда иду, и знаю, откуда пришел
Forog a kerék, többé meg sem állunk...
Вращается колесо, больше не остановимся...
Forog a kerék és mi messze járunk...
Вращается колесо, и мы далеко уезжаем...
Refr 2x
Припев 2x
Csak tolom - hajamba tép a menetszél
Просто жму на газ - ветер треплет волосы
És mindenki mögöttem van mire feleszmél
И все остаются позади, когда опомнятся
Velem ki ne kezdél, testvérem tele a táram
Со мной лучше не связываться, брат, у меня полный магазин
Taposom a pedált, vissza nem veszem a lábam
Жму на педаль, не отпущу
Fekete napokat élünk, fejekben sötétség
Мы живем в темные дни, в головах темнота
Túl sok a gyökér, és túl sok a sötét kék
Слишком много отморозков и слишком много полицейских
Alszik a város, vele álmodik a nyomor
Спит город, вместе с ним спит нищета
Benne élünk tesó már nem távoli a pokol
Мы живем в этом, брат, ад уже не за горами
Megy a film, de ki játssza a főszerepet?
Идет фильм, но кто играет главную роль?
Szól a zene a verdából, a hangot föltekered
Из тачки гремит музыка, ты делаешь погромче
Tesó, odamegyek, ahol biznisz látok
Братан, я иду туда, где вижу деньги
És kinyitok éjszaka, mint a sztriptíz bárok
И открываюсь ночью, как стрип-бар
A Cupido a kupiból kilő nekem egy pipit
Купидон из лука подстреливает мне цыпочку
Csak addig tart a szerelem, amíg a kártyalimit
Любовь длится до тех пор, пока хватает лимита на карте
Lemegy a gold, de világítja a City-t
Золото уходит, но освещает Сити
És tudják mi a szitu, mikor teszem a Fifty-t
И все знают, что к чему, когда я ставлю полтинник
Refr 3x.
Припев 3x.





Авторы: Gábor Ferenczei, László Csöndör, Mátyás Sziklai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.