Текст и перевод песни Beerseewalk - Gerinctelen
Ami
számít
nekem,
az
csak
a
magam
érdeke,
То,
что
имеет
для
меня
значение,
только
в
моих
собственных
интересах-
Hogy
hajnalba
hasadtan
hazaérek-e,
Вернуться
домой
на
рассвете.
Nem
kapsz
SMS-t,
hogy
jól
vagyok
vagy
hol
vagyok,
Ты
не
получаешь
сообщения
о
том,
что
со
мной
все
в
порядке
или
где
я
нахожусь.
Hogy
telt
a
szombatom,
mi
volt
a
programom,
Как
прошла
моя
суббота,
какова
была
моя
программа,
De
mondhatom
jól
szétestem,
velem
a
város
Но
я
могу
сказать,
что
я
развалился
хорошо,
со
мной
город
Alja
aljas
és
pár
rémrendes
család
a
barátok,
Скромные
и
какие-то
ужасные
друзья
семьи,
értük
mindent,
rajtad
meg
folyjon
a
fagyálló,
все
для
них,
и
пусть
антифриз
течет
по
тебе.
Nálam
a
gyufa,
most
égni
fogsz.
У
меня
есть
спички,
ты
сгоришь.
Hiába
támad
a
kutya,
itt
a
gerinctelen,
Как
бы
ни
нападала
собака,
здесь
беспозвоночное.
Zavart
az
elmém,
figyeld
a
tekintetem,
Мой
разум
смущен,
следи
за
моим
взглядом,
Milyen
alattomos,
ahogyan
méregetlek,
Как
подло
я
смотрю
на
тебя,
Egy
szavamba
kerül,
a
tesók
vérre
mennek,
Одно
слово,
братаны
идут
к
крови.
átbaszok
mindenkit,
nem
számít
a
della,
Я
трахаю
всех
подряд,
независимо
от
обстоятельств.
Csak
pálinka
kell
a
baszott
rap
kehelybe,
Все,
что
тебе
нужно,
- это
бренди
в
твоем
гребаном
рэп-стаканчике,
Ha
fuxos
a
csajod
vigyázz,
meg
ne
fejjem,
Если
ты
трахаешь
свою
девушку,
то
берегись
и
не
Дой
ее.
Tudom
benne
lenne,
eljönne
egy
körre,
Я
знаю,
ты
хочешь
прокатиться.
Itt
a
Trabant
kulcsa,
Вот
ключ
от
Трабанта.
úgy
mászik
majd
rám,
mint
egy
tarantula
он
будет
ползать
по
мне,
как
тарантул.
Ez
a
szakadt
kurva.
Эта
похабная
сучка.
Kihúzlak
a
listámról,
miután
az
arcodra
verem,
Я
вычеркну
тебя
из
своего
списка
после
того,
как
дам
тебе
по
морде.
Ne
markold
a
kezem
mer'
ezer
más
ribanc
leparkolna
velem,
Не
держи
меня
за
руку,
потому
что
тысяча
других
сучек
припарковались
бы
со
мной.
Csak
a
farkam
vezet,
Только
мой
член
ведет
меня,
Mettyú
redves
mer'
az
élettel
néz
farkasszemet.
потому
что
он
смотрит
на
жизнь.
Má'
átbasztak
párszor,
én
is
átbasztam
párat,
Меня
трахали
несколько
раз,
меня
трахали
несколько
раз.
Szemet-szemért,
betárazva
várlak,
Око
за
око,
я
жду
тебя.
Itt
szerelmet
akarsz,
aztán
csak
pinát
kapsz,
Здесь
ты
хочешь
любви,
а
потом
просто
получаешь
киску.
Szárazban
baszlak
szét,
aztán
majd
rinyálhatsz.
Я
вытрясу
тебя
досуха,
а
потом
ты
сможешь
скулить.
Faszfej,
magatokból
lesztek
kikelve,
Придурок,
ты
будешь
в
ярости.
Be
fűtök
bazzeg,
aztán
teszlek
hidegre,
Я,
черт
возьми,
разогрею
тебя,
а
потом
положу
на
холод.
Drága
az
élet,
nem
kockáztatom,
Жизнь
дорога,
я
не
рискую
ею,
De
ki
a
tesóm
támadja
be,
lapockán
baszom.
Но
если
мой
брат
нападет
на
него,
я
ткну
его
в
плечо.
Mi
a
picsa?
Mer'
reppem
nem
összetákolva
adom,
Потому
что
я
не
даю
тебе
его
в
спешке.
Ez
gyilkos,
a
dákóm
a
szátokba
rakom,
Это
убийственно,
я
засуну
свой
член
тебе
в
рот.
Ez
szemét,
ez
retkes,
ez
kurvára
merész,
Это
дрянь,
это
грязно,
это
чертовски
дерзко,
Ezt
szurkál
ma
beléd,
de
ezt
érzem.
Вот
что
он
сегодня
в
тебя
втыкает,
но
я
это
чувствую.
Egyen
meg
minden
kurvát
a
penész,
Съешь
каждую
шлюху
с
плесенью,
Minden
baszott
picsát,
má'
úgy
bánok
veled,
Каждая
гребаная
пизда,
с
которой
я
обращаюсь
с
тобой
так,
Ahogy
a
faszom
csinálná,
ez
gerinctelen.
Как,
черт
возьми,
поступил
бы
он,
он
бесхребетный.
Yo,
picsák,
haver,
lyukas
mind,
Йоу,
пезды,
чувак,
дырявые
все,
You
want
beef,
bitch?
I'm
a
fuck
ya
up,
Ты
хочешь
говядины,
сука?
-я
тебя
трахну.
Real
motherfuckers,
meg
a
pimasz
durva
rap,
Настоящие
ублюдки
и
их
дерзкий
грубый
рэп,
Do
what
I
gotta
do,
we
must
move
ahead.
Делай
то,
что
я
должен
делать,
мы
должны
двигаться
вперед.
Yo,
picsák,
haver,
lyukas
mind,
Йоу,
пезды,
чувак,
дырявые
все,
You
want
beef,
bitch?
I'm
a
fuck
ya
up,
Ты
хочешь
говядины,
сука?
-я
тебя
трахну.
Real
motherfuckers,
meg
a
pimasz
durva
rap,
Настоящие
ублюдки
и
их
дерзкий
грубый
рэп,
Do
what
I
gotta
do,
we
must
move
ahead.
Делай
то,
что
я
должен
делать,
мы
должны
двигаться
вперед.
Szemét
állat,
szégyen
meg
gyalázat,
Ублюдок,
позор
и
позор!
Ilyen
nincs
máshol,
BeerSeeWalk
rap.
Такого
больше
нигде
нет,
рэп
BeerSeeWalk.
Szarok
a
TV-re,
a
hírnévre,
a
könyöradományra,
К
черту
телевидение,
славу,
благотворительность,
Ha
színpadon
állsz,
akko'
köpök
a
pofádra,
Если
ты
выйдешь
на
сцену,
я
плюну
тебе
в
лицо.
én
a
saját
erőmből,
mi
a
Matyival
ketten,
Я
сам
по
себе,
мы
с
Мати,
Adjuk,
ami
van
úgyhogy
szakít
a
retkem.
Мы
дадим
тебе
то,
что
у
нас
есть,
так
что
я
сломаю
свою
редиску.
Te
meg
feat-eljél
az
anyádnak
a
picsájába,
А
ты
подвиг-кончил
в
пизду
своей
матери,
Tedd
a
rap-re
az
életed
azt'
sikáljál
szart,
Поставь
свою
жизнь
на
рэп
и
скреби
дерьмо,
Remélem
betalál,
megfogtad,
hogy
kiknek
nyomom
Надеюсь,
ты
получишь
шанс
узнать,
к
кому
я
подкатываю.
Vadbarom,
angyalom
nem
tetszik
a
szöveg,
Засранец,
мой
ангел,
мне
не
нравятся
тексты
песен,
Akkor
baszhatod,
de
húzzá
el,
mennyé
má!
Тогда
тебе
крышка,
но
отвали,
продолжай!
Nem
fogok
dédelgetni
egyetlen
egy
kurvát
Я
не
стану
лелеять
одну
шлюху.
Se
most
már,
meg
tanultam,
feladták
a
leckét,
Не
сейчас,
я
понял,
они
отказались
от
своего
урока.
Mikor
a
faszt
szájba
vették,
akkor
szaladt
el
a
ló,
Когда
член
был
взят
в
рот,
лошадь
убежала.
Haver
ha
hesszelnéd,
nálam
még
maradt
eladó,
Чувак,
если
ты
суетишься,
то
у
меня
кое-что
осталось
на
продажу.
Tesóm
olyan
beat-et
basz
alám,
hogy
szétkúrja
a
dobhártyád
Мой
братан
трахает
меня
так
сильно
что
он
трахает
твои
барабанные
перепонки
Ezt
csak
az
igazi,
real
BeerSeeWalk
bírják,
adj
hálát,
Только
настоящая,
настоящая
пивная
прогулка
выдержит
это,
поблагодарит,
Aztán
letekerem
a
fejed,
a
hulládra
meg
ponyvát
rá
А
потом
я
скручу
твою
голову
и
накрою
брезентом
твое
тело.
Bazdmeg,
a
nagy
meccs
a
miénk,
neked
a
kurva
anyád,
Иди
на
х**,
большая
игра-наша,
мать
твою,
De
ha
a
jobbak
zúznak
le,
ne
húzzad
a
szád.
Но
если
хорошие
раздавят
тебя,
не
держи
рот
на
замке.
Azt
mondják,
gazember
vagyok,
ha
kell
bebaszok,
Они
говорят,
что
я
негодяй,
если
мне
нужно
напиться.
De
itt
alkeszek
között
nem
a
szentek
nagyok,
Но
здесь
среди
алкоголиков
нет
святых
великих,
A
retek
marad,
meg
a
kurvázások,
Редиска
остается,
а
блуд
-
Ne
bízz
egy
csajban,
úgyis
kúrják
mások.
Не
доверяй
девушке,
ее
трахают.
Ez
a
rap,
csak
én
meg
a
zenébe
harag,
Это
рэп,
только
я
и
гнев
музыки.
Mit
emészted
magad,
aki
gyenge
és
megáll,
Что
ты
ешь
сам,
кто
слаб
и
останавливается?
A
szemétbe
ragad,
egy
számító
leszek,
Застряв
в
мусоре,
я
буду
расчетливым,
Megvakít
a
fájdalom,
mint
a
kábítószerek.
Я
ослеплен
болью,
как
наркотик.
Teszek
rosszat,
de
köpök
le
rátok,
Я
поступаю
неправильно,
но
я
плюю
на
тебя.
Mer'
érzem,
ha
tesómér'
ölök
se
bánom,
Потому
что
я
чувствую
это,
когда
убиваю
своего
брата,
и
мне
все
равно.
Ha
böknek,
baszhatod
a
vallásodat,
Если
они
трахнут
тебя,
ты
можешь
трахнуть
свою
религию,
Az
nem
állítja
meg
a
kinti
barbárokat.
Это
не
остановит
варваров.
Vágod?
hey,
vajon
hova
lettek
az
erkölcsök,
Vágod?
Эй,
vajon
hova
lettek
az
erkölcsök,
Retkesek
mint
a
toalettek
manapság,
Retkesek
mint
a
toalettek
manapság,
Vakság
lett
a
bizalom,
bekajálom
a
szerelmet,
Vakság
lett
a
bizalom,
bekajálom
a
szerelmet,
Azt
másnap
meg
kiszarom,
ez
gerinctelen...
АЗТ
маснап
Мег
кисзаром,
эз
геринктелен...
Yo,
picsák,
haver,
lyukas
mind,
Йоу,
пиксак,
Хавер,
Люкас
разум,
You
want
beef,
bitch?
I'm
a
fuck
ya
up,
Ты
хочешь
говядины,
сука?
-я
тебя
трахну.
Real
motherfuckers,
meg
a
pimasz
durva
rap,
Настоящие
ублюдки,
Мэг
а
пимаш
дурва
рэп,
Do
what
I
gotta
do,
we
must
move
ahead.
Делай
то,
что
я
должен
делать,
мы
должны
двигаться
вперед.
Yo,
picsák,
haver,
lyukas
mind,
Йоу,
пиксак,
Хавер,
Люкас
разум,
You
want
beef,
bitch?
I'm
a
fuck
ya
up,
Ты
хочешь
говядины,
сука?
-я
тебя
трахну.
Real
motherfuckers,
meg
a
pimasz
durva
rap,
Настоящие
ублюдки,
Мэг
а
пимаш
дурва
рэп,
Do
what
I
gotta
do,
we
must
move
ahead.
Делай
то,
что
я
должен
делать,
мы
должны
двигаться
вперед.
Yo,
picsák,
haver,
lyukas
mind,
Йоу,
пиксак,
Хавер,
Люкас
разум,
You
want
beef,
bitch?
I'm
a
fuck
ya
up
Ты
хочешь
говядины,
сука?
-я
тебя
трахну.
Real
motherfuckers,
meg
a
pimasz
durva
rap,
Настоящие
ублюдки,
Мэг
а
пимаш
дурва
рэп,
Do
what
I
gotta
do,
we
must
move
ahead.
Делай
то,
что
я
должен
делать,
мы
должны
двигаться
вперед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenczei Gábor Gyula, Sziklai Mátyás
Альбом
Picsa
дата релиза
14-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.