Текст и перевод песни Beerseewalk - Globál
Bolond
lyukakból
fúj
a
bolond
szél
Сумасшедший
ветер
дует
из
сумасшедших
дыр.
Ittas
vezetõk;
temetõ
vagy
tolószék
Опьянение
приводит
к
внутривенному
введению;
погребению
④ или
инвалидному
креслу
Emberek
gyerekek
a
kórházba
Люди
с
детьми
в
больнице
Te
meg
azon
síró
hogy
nem
vagy
formába
И
ты
плачешь
из-за
того,
что
не
в
форме.
Fárszt
a
munka,
akkor
örüljé
hogy
van
bazd
meg
Ты
устал
от
работы,
значит,
ты
рад,
что
трахнул
его.
Fáraszt
a
csajod
akkor
szoktasd
rá
a
kóbászra
Если
ты
устал
от
своей
девушки,
то
заставь
ее
привыкнуть
к
странствиям.
Kössed
pórázra
mer
befelé
kapkodja
az
antibébit
Привяжи
его
к
поводку,
потому
что
у
него
там
ребенок.
Valami
puttya
diszkóba
befogadta
a
maxi
péniszt
Какая-то
путти
на
дискотеке
взяла
в
рот
макси-пенис
Az
arc
színén
is
láccik
színészkedik
Цвет
лица
тоже
имеет
значение.
Még
is
megkap
mindent
amúgy
igény
szerint
В
любом
случае
ты
получаешь
все
по
первому
требованию
Pedig
igénytelen
(pedig
igénytelen)
én
a
köcsögöket
kiégetem
И
непритязательный
(и
непритязательный)
я
сжигаю
этих
ублюдков
дотла.
Fére
baszom
a
fullkepem
hogy
nyálazzanak
rám
a
tinédzserek
Я
трахаю
свое
полное
лицо,
чтобы
подростки
пускали
на
него
слюни.
Szerintem
õszinte
vagyok
ha
földszintre
baszok
Думаю,
я
почти
готов,
если
буду
трахаться
внизу.
Mindenkit
aki
a
sörszivel
szaroz
Любой
кто
трахается
с
пивом
Ha
a
fegyver
tesz
keménnyé,
akkor
gyenge
vagyok
eléggé
Если
пистолет
делает
меня
твердым,
значит,
я
достаточно
слаб.
De
nem
szorulok
rád
haver
hogy
bevéggyé
köszönöm
Но
мне
не
нужно,
чтобы
ты
благодарил
меня.
Benn
a
klubokban
pörög
a
krekk
В
клубах
есть
крэк.
Vivában
látod
hogy
pár
divat
kölök
a
repp
Да
здравствует
эта
парочка
модных
парней
на
репе
Köpök
a
trend-rrre,
én
kajak
beteszem
Я
плюю
на
Тренд-РР,
я
на
байдарке
его
вставляю.
Neked
a
faszom,
szanaszét
baszlak
ezen
a
lemezen
Пошел
ты,
я
буду
трахать
тебя
всю
эту
пластинку.
Nekem
ez
szerelem,
szerelem,
nem
bérmunka
Для
меня
это
любовь,
любовь,
а
не
наемный
труд.
Az
én
reppem
nem
hagyom
hogy
bárki
szétkúrja
Мой
рэп
я
никому
не
позволю
ее
трахнуть
Thats
why
im
"keepin
it
raw"
Вот
почему
я
"держу
его
сырым".
Some
punks
locked
down
so
im
kickin
the
door
Некоторые
панки
заперты
так
что
я
вышибаю
дверь
пинком
Meló
napi
tízóra
- iszkolj
ha
Работаю
по
десять
часов
в
день.
épp
betározom
a
problémáimat
a
kurva
pisztolyba
Я
вкладываю
свои
проблемы
в
чертов
пистолет
Fiatal
anyától
megfojtott
csecsemõ
a
kukába
Ребенок,
задушенный
молодой
матерью,
превратился
в
мусор.
Másiknak
nem
lehet
az
azér
sír
utána
Никто
другой
не
может
плакать
после
него.
Pusztuljon
mind
amelyik
pénzér
megy
orvosnak
Каждый,
кому
платят,
чтобы
стать
врачом.
Még
ha
fizetsz
is
elevenen
boncolnak
Даже
если
ты
заплатишь,
они
вскроют
тебя
живьем.
A
bank
az
becsábít
a
THM
meg
facsar
szét
Банк
соблазняет
мой
апр
и
дергает
меня
на
части
Vegyé
fel
kölcsönt
na
akarsz
még?
akarsz
még?
Ты
хочешь
занять
еще?
Terheld
a
házra
meg
terheled
a
gyerekre
Бремя
на
доме
и
бремя
на
ребенке.
Akkor
is
nyögi
mikor
téged
már
temetnek
Она
стонет
даже
когда
тебя
хоронят
Na
akkor
ki
a
hibás
Кто
виноват?
Amikor
emberek
halnak
éhen,
és
lenn
a
játszótéren
Когда
люди
умирают
от
голода
и
падают
на
детскую
площадку
AIDS-es
tûkkel
megy
doktorosdi
benn
a
fûben
(neee)
Со
СПИДом
вы
идете
к
врачу
в
fee
(neee).
Reggeli
felesek
meg
esti
sörök
Рюмки
на
завтрак
и
вечернее
пиво.
Há
hogy
legyek
valaki
a
sok
senkik
között
Быть
кем-то
среди
множества
ничтожеств.
Nekem
kell
valami,
valami
plusz
az
ami
kiszakít
Мне
нужно
что-то,
что-то
плюс
то,
что
разрывает
меня
на
части.
A
mindennapokból
má
nem
keresem
az
igazit
Я
больше
не
ищу
подходящего
человека
из
повседневной
жизни
Na
mi
van
itt,
a
szemek
tükrében
a
kötél
a
giotin
На
то,
что
мы
имеем
здесь,
глаза
отражают
веревку
гиотина.
Az
asszony
kiborít,
a
gyerek
az
iskolából
kibukik
Женщина
в
бешенстве,
ребенок
вылетает
из
школы.
Lebutít
a
média,
a
kibeszélõ
sóktó
meg
má
sótlan
vagy
Ты
одурманен
прессой,
ты
безмолвен,
ты
бессолен.
és
amíg
koplalsz
a
producerek
yol
laknak
и
пока
ты
постишься
продюсеры
остаются
Testvér
tesvér
ellenséggel
paktál
le
Брат
и
сестра
заключают
договор
с
врагом.
Kiscsajt
meg
megbaszták,
azt
hiszi
má
nagy
lány
lett
Девушка
трахается
и
думает,
что
она
еще
одна
большая
девочка.
Minden
kuszált
lett,
nem
tiszta
semmi
se
Все
грязно,
ничто
не
чисто.
Pedo
pap-nak
szájából
szentmise
Пап
педо
Святая
Месса
Rabszolga
vagy
csak
adod
a
nagyot
Рабыня
или
просто
дай
большую
De
fenn
azt
is
tuggyák
rólad
hogy
mikó
baszod
a
csajod
Но
там
наверху
говорят
что
ты
трахаешься
со
своей
девушкой
Nem
hallgat
le
senki,
a
szomszédod
mindent
kikotyog
Никто
не
слушает,
твой
сосед
все
выбалтывает.
A
fizetésed
hazafelé
a
zsebedbõ
kipotyog
Твоя
зарплата
выпадает
из
твоего
кармана
по
дороге
домой.
Ha
zár
a
gyár
beszopod
a
brét
Когда
фабрика
закроется,
ты
отсосешь
мне.
Lopod
a
lét,
azt
várod
hogy
mikor
kopog
a
kék
Ты
крадешь
деньги,
ты
ждешь,
что
синий
постучит.
A
nõd
neten
nézi
a
súlyához
elég
magas
e
Сеть
ND,
судя
по
ее
весу,
достаточно
высока.
úgy
hazudik
a
szemedbe
nem
akad
el
a
szava
se
он
лжет
тебе,
чтобы
не
попасться
на
его
слове.
Lemész
edzeni
azt
nem
má
leszel
apa
se
Ты
пойдешь
тренироваться,
ты
не
будешь
отцом.
Csak
egy
szar
akinek
nem
áll
fõ
a
fasza
se
Просто
кусок
дерьма,
у
которого
нет
члена.
Neked
a
koksz
kell,
mi
hogyan
dominál
Ты
хочешь
кокаин,
как
мы
доминируем
Amitõl
te
kopsz
el,
más
abból
profitál
То,
что
ты
тратишь
впустую,
другие
извлекают
из
этого
выгоду.
Ki
van
a
faszom
is
- tele
van
minden
zsernyákkal
Кто
мой
член,
полный
копов?
Az
utcán
a
sok
kopó
a
tekintetével
felnyársal
На
улице
много
гончих
с
выплюнутыми
глазами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Picsa
дата релиза
14-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.