Beerseewalk - Picsa Skit - перевод текста песни на немецкий

Picsa Skit - Beerseewalkперевод на немецкий




Picsa Skit
Nutten Skit
Itt a két pimasz férfi aki azt kérdi
Hier sind die zwei frechen Männer, die fragen
Hogy mér öltözöl úgy ahogy egy ribanc néz ki
Warum du dich so anziehst, wie eine Schlampe aussieht
Majd a vígaszt kéri minden divat lady
Dann sucht jede Fashion-Lady Trost
De veletek a két srác kibasz még hisz
Aber mit euch zwei Typen ist es verdammt nochmal vorbei
Minket irritál a sok hiszti már
Uns nervt das ganze Theater schon
A mai picsákba haver bízni kár
Auf die heutigen Schlampen, Kumpel, kann man sich nicht verlassen
ötven ezer - látom a műkörmödön
Fünfzigtausend - sehe ich an deinen künstlichen Nägeln
De én nem fizetem, mer' én szűkölködöm
Aber ich zahle nicht, weil ich knapp bei Kasse bin
Kiakasztó vágod hogy 12 évesen már a faszt szopjátok
Es ist ätzend, wisst ihr, dass ihr mit 12 schon Schwänze lutscht
Ribancok vagytok ez a szakszó rátok
Ihr seid Schlampen, das ist das Fachwort für euch
Szülő nem pánikol
Eltern machen sich keine Sorgen
Mer nem wágja hogy pörögsz az exstasytól
Weil sie nicht wissen, dass du auf Ecstasy abgehst
Megy az szex bármikor - mondd ez hova vezed
Sex geht immer - sag, wohin führt das
Mondd hol az eszed amikor szopsz a vécén
Sag mal, wo ist dein Verstand, wenn du auf der Toilette lutschst
Mikor szopsz a pénzért a piccsád rázva
Wenn du für Geld lutschst und deine Muschi wackelt
Simán gáz vagy de csak csináld bátran
Du bist einfach daneben, aber mach nur weiter so
Nem a segged nézem, ne terpessz kérlek
Ich schaue nicht auf deinen Arsch, also spreiz dich bitte nicht
úcccse kellesz bééjbe, mer szar az ha csók után
Du musst auf die Straße, Baby, denn es ist scheiße, wenn ich nach dem Kuss
Csak a herpeszt érzem - ugye megbocsátasz
Nur Herpes spüre - du verzeihst mir doch
De kiröhögöm azokat akik megcsodálnak
Aber ich lache die aus, die dich bewundern
Nem mondok tosztot, csak bevedelem a koccintóst
Ich spreche keinen Toast aus, sondern verteidige nur das Anstoßen
Leszarom a sok ringyót, ki aszondja hogy szánalmas
Ich scheiße auf die ganzen Schlampen, die sagen, dass es erbärmlich ist
Rángass faszt, ne add a teréz anyát
Spiel nicht die Mutter Teresa
Tudom hogy csíped a herém szagát
Ich weiß, dass du den Geruch meiner Eier magst
Akarnál egy éjszakát, de neked úgyse teszem be
Du willst eine Nacht, aber ich stecke ihn dir sowieso nicht rein
Nem is volt eszembe, húzzá' a retekbe
Es war nicht in meinem Sinn, verpiss dich zum Teufel
Kurva ezek csak plázacicák
Verdammt, das sind doch nur Tussis
Aki scrácból egyszerre százat imád
Die hundert Typen auf einmal lieben
Kicsit tág a picsád de csak falatozzál
Deine Muschi ist ein bisschen weit, aber iss nur weiter
Biztos nagy sikered lenne az araboknál
Du hättest sicher großen Erfolg bei den Arabern
Csak ez magyarország, itt nyelsz húsz faszt má' ingyen
Das ist nur Ungarn, hier lutschst du zwanzig Schwänze umsonst
Elhúzhatnál innen - a buszt használd kincsem
Du könntest von hier verschwinden - nimm den Bus, mein Schatz
Egyszer úgy basz rád isten hogy beszarsz
Irgendwann fickt dich Gott so, dass du dich einscheißt
Hogy beszarsz te ribanc
Dass du dich einscheißt, du Schlampe
Refr x2
Refrain x2
Itt a beerseewalk - ez a team kiakaszt
Hier ist Beerseewalk - dieses Team nervt
Itt a beerseewalk - ez a team kiakaszt
Hier ist Beerseewalk - dieses Team nervt
Itt a beerseewalk - ez a team kiakaszt
Hier ist Beerseewalk - dieses Team nervt
Ez a team kiakaszt te meg szídd ki a faszt
Dieses Team nervt und du lutschst den Schwanz aus
Gyertek tini ribancok, meg plázabuxák
Kommt her, Teenie-Schlampen und Tussis
Mettyú kielemzi veletek a kámaszutrát
Matty analysiert mit euch das Kamasutra
Nem fáj a kúp már mikor felnyomják neked
Es tut nicht mehr weh, wenn sie dir das Zäpfchen reinschieben
Ilyen hátmozgató edzéssel szertornász lehetsz
Mit so einem Rückentraining kannst du Turnerin werden
Vagy csak simán lotyó
Oder einfach nur ein Flittchen
Készítek rólad pár privát fotót
Ich mache ein paar private Fotos von dir
Aztán felnyomom a netre, a pina.hu-ra
Und lade sie dann ins Netz, auf pussy.hu
Rád recskáznak sokan mer ez kibaszott durva
Viele wichsen darauf, weil es verdammt hart ist
Te meg élvezed is
Und du genießt es auch noch
Az ilyen kurvát az anyja fel mér neveli
Warum erzieht die Mutter solche Schlampen überhaupt
Az apja meg mér nem veri
Und warum schlägt der Vater sie nicht
Kapjon testi sértést, elég két rendbeli
Sie soll Körperverletzung bekommen, zwei Fälle reichen
Attól majd megjön az esze
Davon kommt sie dann zur Besinnung
A fajtádnak ringyó és nem a neve
Deine Sorte heißt Schlampe und nicht Frau
Ha nem a melled akkor plasztikázod
Wenn deine Brüste nicht wachsen, dann lässt du sie machen
Aztán vigyorogva integetsz a barbiházból
Und dann winkst du grinsend aus dem Barbiehaus
Mégis ocsmány vagy, ki ne bújj a kardigánból
Du bist trotzdem hässlich, komm nicht aus dem Cardigan
Mer a partvist vágom majd a hátadhoz
Weil ich dir den Besen an den Rücken schlage
"Gyerünk takarítsál" "anyu kussolj, itthon apa diktál"
"Los, mach sauber" "Mama, halt die Klappe, Papa hat hier das Sagen"
"Sört akarok, pizzát, meg palacsintát"
"Ich will Bier, Pizza und Pfannkuchen"
Már megint azt hitted, hogy ez a szex és new york
Du dachtest schon wieder, das ist Sex and the City
De eszmélj újból, itt a való világ
Aber wach wieder auf, hier ist die reale Welt
Rád zárom a retyót szagold az ammóniát
Ich schließe dich auf dem Klo ein, riech an dem Ammoniak
Legalább van időd hogy rendesen meghányasd magad
Wenigstens hast du Zeit, dich richtig auszukotzen
Ugye nem fáj a hasad hogyha vattát zabálsz
Tut dir der Bauch nicht weh, wenn du Watte frisst
Lényeg a partiba benyúljanak a tangád alá
Hauptsache, sie greifen dir in der Party unter den Tanga
Ez a szakmádba vág, mer egy rossz ribanc vagy
Das passt zu deinem Beruf, weil du eine miese Schlampe bist
Ratyik keselyűként gyűlenek a prosti szagra
Mistkerle sammeln sich wie Geier um den Nutten-Geruch
Ezér vad csaj akarsz lenni a cool tv-be
Deshalb willst du ein wildes Mädchen im Cool-TV sein
én kikúrnálak édesem az útszélére
Ich würde dich, Süße, am Straßenrand ficken
Asszem múlt félévben volt egy ilyen csajom
Ich glaube, ich hatte letztes Semester so eine Freundin
Csak nem tudtam számon tartani kivel baszott
Ich konnte nur nicht zählen, mit wem sie gevögelt hat
úgyhogy pattintottam mint a vade a labdát
Also habe ich sie abserviert wie Vade den Ball
De gondolok rád bébi azér néha napján
Aber ich denke an dich, Baby, manchmal
Mikor nézem a pg-n a maya goldot
Wenn ich Maya Gold auf PG anschaue
de megnyomnám - hol van a szavazógomb
Oh, wie ich sie drücken würde - wo ist der Abstimmknopf
A párod megvakít - csak játssza a szüzet
Dein Partner macht dich blind - er spielt nur die Unschuldige
Máshol meg baszik - ez kétszer megcsal
Woanders vögelt er - das ist doppelter Betrug
Míg te számolsz el hatig de velem nem lesz mázlid
Während du bis sechs zählst, aber bei mir hast du kein Glück
I dont care - fuck it, te kurva, te ezt rázd ki
I dont care - fuck it, du Schlampe, schüttel das ab
Téged az ideg basz szét
Dich macht der Nerv fertig
A ribanc miatt aki csak tizenhat még
Wegen der Schlampe, die erst sechzehn ist
De totál szexi - ezér korán kezdi
Aber total sexy - deshalb fängt sie früh an
Az ilyeneket kell kurvára pofán cseszni
Solche muss man verdammt nochmal ins Gesicht schlagen
Hagyd a romantikát - szúrd a brét a seggbe
Lass die Romantik - steck den Schwanz in den Arsch
Azt kamerázd le, azt tedd még ma netre
Und filme es, und stell es noch heute ins Netz
Ti ribancok - tuti nem iszok rátok
Ihr Schlampen - ich trinke bestimmt nicht auf euch
Mer egy ezresér is kajak kiszopnátok
Weil ihr für einen Tausender auch echt lutschen würdet
Már elnézést hölgyeim de minden csaj kurva
Entschuldigen Sie, meine Damen, aber jede Frau ist eine Schlampe
Minden csaj tudja, hogyha tele van nekem a zsebem
Jede Frau weiß, wenn meine Tasche voll ist
Akkor mindenre futja ha befelezem vele a keresetem
Dann reicht es für alles, wenn ich meinen Verdienst mit ihr teile
Legalább annyit elvárok hogy ne feleselj
Wenigstens erwarte ich, dass du nicht widersprichst
Ne pofázz amikor hozzám beszélsz
Halt die Klappe, wenn du mit mir redest
és szokjál le még a nyafogásról, nem vagy a drágaságom
Und hör auf zu jammern, du bist nicht mein Schatz
Nem én izgatlak béjbi csak a számlaszámom
Nicht ich mache dich geil, Baby, sondern meine Kontonummer
Mer hány faszt rázott már a kezed a pénzért
Denn wie viele Schwänze hat deine Hand schon für Geld geschüttelt
Ez a cipő, ez a ruci, ez a haj meg ez a nézés
Diese Schuhe, dieses Kleid, diese Haare und dieser Blick
Mindent elárul rólad honnan jöttél meg hogy kivagy
Alles verrät über dich, woher du kommst und wer du bist
Egy nagyvárosi picsa, vagy egy falusi liba
Eine Großstadt-Schlampe oder eine Dorfhure
Anyuci kivan mer nem bírja a kislányát kordában tartani
Mutti ist fertig, weil sie ihre kleine Tochter nicht mehr im Zaum halten kann
Mondták hogy bassza ki de sajnálja héj
Sie sagten, sie soll sie rausschmeißen, aber sie hat Mitleid, hey
Azt hiszi használ ma még a szoba fogság
Sie glaubt, Stubenarrest hilft heute noch
Kiszökik úgy megkúrják hogy majd odakozmál
Sie haut ab und wird so gefickt, dass sie anbrennt





Авторы: Gabor Gyula Ferenczei, Matyas Sziklai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.