Текст и перевод песни Beethoven R - El Guardian de Tu Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Guardian de Tu Piel
The Guardian of Your Skin
Soy
el
guardián
de
tu
piel
I
am
the
guardian
of
your
skin
Siento
el
placer
que
se
agita
en
tu
espalda
I
feel
the
pleasure
that
stirs
on
your
back
Igual
que
un
río
salvaje
Like
a
wild
river
Junto
al
calor
que
me
quema
la
piel
Along
with
the
heat
that
burns
my
skin
Y
me
turba
la
mente
And
troubles
my
mind
Y
el
deseo
nos
da
pleno
poder
And
the
desire
gives
us
full
power
En
la
batalla
In
the
battle
Necesito
sentirte
aún
más
I
need
to
feel
you
even
more
Y
las
estrellas
tocar
And
touch
the
stars
Sigue
así,
que
siento
que
voy
a
explotar
Go
on,
I
feel
like
I'm
going
to
explode
No
quiero
parar
I
don't
want
to
stop
Sigue
así,
no
pares
jamás
Go
on,
never
stop
Quiero
llenarte
o
atácame
más
I
want
to
fill
you
up
or
attack
me
more
Soy
el
guardián
de
tu
piel,
velando
por
ti
I
am
the
guardian
of
your
skin,
watching
over
you
Gozando
contigo
en
la
noche
Enjoying
with
you
in
the
night
Soy
el
guardián
de
tu
piel
queriendo
sentir
I
am
the
guardian
of
your
skin
wanting
to
feel
Tu
fuego
una
noche
más
Your
fire
one
more
night
Soy
el
guardián
de
tu
piel,
velando
por
ti
I
am
the
guardian
of
your
skin,
watching
over
you
Gozando
contigo
en
la
noche
Enjoying
with
you
in
the
night
Soy
el
guardián
de
tu
piel
I
am
the
guardian
of
your
skin
Queriendo
sentir
tu
fuego
una
noche
más
Wanting
to
feel
your
fire
one
more
night
Tu
cuerpo
tiembla
sobre
mí
hoy
Your
body
trembles
on
me
today
Sintiendo
toda
mi
fuerza
Feeling
all
my
strength
Y
esta
cama
que
se
queja
otra
vez
And
this
bed
that
groans
again
Acabaremos
en
tierra
We'll
end
up
on
the
ground
Y
no
importa
si
sigues
igual
And
it
doesn't
matter
if
you
stay
the
same
Tú
eres
mi
amazona
You
are
my
amazon
Y
tu
pelo
empapado
en
sudor
And
your
hair
soaked
in
sweat
Parece
flotar
Seems
to
float
Sigue
así,
que
siento
que
voy
a
explotar
Go
on,
I
feel
like
I'm
going
to
explode
No
quiero
parar
I
don't
want
to
stop
Sigue
así,
no
pares
jamás
Go
on,
never
stop
Quiero
llenarte
o
atácame
más
I
want
to
fill
you
up
or
attack
me
more
Soy
el
guardián
de
tu
piel,
velando
por
ti
I
am
the
guardian
of
your
skin,
watching
over
you
Gozando
contigo
en
la
noche
Enjoying
with
you
in
the
night
Soy
el
guardián
de
tu
piel
I
am
the
guardian
of
your
skin
Queriendo
sentir
tu
fuego
una
noche
más
Wanting
to
feel
your
fire
one
more
night
Soy
el
guardián
de
tu
piel,
velando
por
ti
I
am
the
guardian
of
your
skin,
watching
over
you
Gozando
contigo
en
la
noche
Enjoying
with
you
in
the
night
Soy
el
guardián
de
tu
piel
I
am
the
guardian
of
your
skin
Queriendo
sentir
tu
fuego
una
noche
más
Wanting
to
feel
your
fire
one
more
night
Estoy
cautivo
en
tus
manos
I
am
a
captive
in
your
hands
Encadenado
a
tu
cuerpo
Chained
to
your
body
Atrapado
en
las
nubes
Trapped
in
the
clouds
Prisionero
de
tus
sueños
Prisoner
of
your
dreams
Estoy
cautivo
en
tus
manos,
I
am
a
captive
in
your
hands
Encadenado
a
tu
cuerpo
Chained
to
your
body
Atrapado
en
las
nubes
Trapped
in
the
clouds
Prisionero
de
tus
sueños
Prisoner
of
your
dreams
(Soy
el
guardián)
(I
am
the
guardian)
Uh-ummm-piel,
de
tu
piel
Uh-ummm-skin,
of
your
skin
Soy
el
guardián
de
tu
piel
I
am
the
guardian
of
your
skin
No-oh,
no-oh,
no-oh
No-oh,
no-oh,
no-oh
No-oh,
oh-oh,
nooooh-oh-ooooh
No-oh,
oh-oh,
nooooh-oh-ooooh
Soy
el
guardián
de
tu
piel,
velando
por
ti
I
am
the
guardian
of
your
skin,
watching
over
you
Gozando
contigo
en
la
noche
Enjoying
with
you
in
the
night
Soy
el
guardián
de
tu
piel
I
am
the
guardian
of
your
skin
Queriendo
sentir
tu
fuego
una
noche
más
Wanting
to
feel
your
fire
one
more
night
Soy
el
guardián
de
tu
piel,
velando
por
ti
I
am
the
guardian
of
your
skin,
watching
over
you
Gozando
contigo
en
la
noche
Enjoying
with
you
in
the
night
Soy
el
guardián
de
tu
piel
I
am
the
guardian
of
your
skin
Queriendo
sentir
tu
fuego
una
noche
más
Wanting
to
feel
your
fire
one
more
night
Soy
el
guardián
de
tu
piel
I
am
the
guardian
of
your
skin
Soy
el
guardián
de
tu
piel
I
am
the
guardian
of
your
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Saiz Odero, Antonio Alcoba Sancho, Juan Ivan Urbistondo Arauzo, Jose Javi Kiercheben Fernandez, Congosto Jose San Segundo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.