Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Algo Mas
Есть нечто большее
Extraño
frio
grabado
en
mi
mente
Странный
холод
запечатлен
в
моей
памяти,
Cala
mis
huesos
esta
oscuridad.
Пробирает
до
костей
эта
тьма.
No
veo,
ni
siento
nada
Я
не
вижу,
не
чувствую
ничего,
Me
falta
el
aire
para
respirar.
Мне
не
хватает
воздуха,
чтобы
дышать.
Como
en
un
mar
a
lobos
del
viento
Как
в
море
на
растерзание
ветрам,
Soy
una
ola
del
mar
Я
— волна
морская,
Que
con
temor
se
acerca
a
las
rocas,
Что
со
страхом
приближается
к
скалам,
Esta
llegando
al
final.
Близится
к
концу.
Alguien
me
espera
en
la
luz
que
fuerte
me
atrae,
Кто-то
ждет
меня
в
свете,
что
сильно
меня
манит,
Y
ya
no
puedo
pensar,
no
puedo
decidir
И
я
уже
не
могу
думать,
не
могу
решить,
Tan
solo
puedo
seguir.
Могу
лишь
следовать.
No
hay
marcha
atrás.
Нет
пути
назад.
Tras
esa
luz
hay
algo
más,
algo
más.
За
этим
светом
есть
нечто
большее,
нечто
большее.
No
hay
marcha
atrás.
Нет
пути
назад.
Hazme
olvidar
es
el
final,
el
final.
Заставь
меня
забыть,
это
конец,
конец.
Avanzaré
mi
tiempo
se
acaba
Я
буду
двигаться
вперед,
мое
время
истекает,
Mis
pasos
debe
apurar.
Мои
шаги
нужно
ускорить.
Pero
el
recuerdo
que
ahora
me
embriaga
Но
воспоминание,
что
сейчас
опьяняет
меня,
No
va
a
dejarme
escapar.
Не
отпустит
меня.
Como
olvidar
tantos
sentimientos,
Как
забыть
столько
чувств,
Mi
vida
veo
pasar,
Моя
жизнь
проходит
перед
глазами,
Pero
esa
luz
cada
vez
mas
fuerte
Но
этот
свет
все
сильнее
и
сильнее
Me
impide
regresar.
Мешает
мне
вернуться.
Ahora
quiero
volverlos
a
explicar,
es
extraño,
Сейчас
я
хочу
снова
все
тебе
объяснить,
это
странно,
Dame
un
camino
a
seguir,
poder
estar
junto
a
ti
Дай
мне
путь,
которому
следовать,
быть
рядом
с
тобой,
Quiero
sentir
tu
calor.
Я
хочу
чувствовать
твое
тепло.
No
hay
marcha
atrás.
Нет
пути
назад.
Tras
esa
luz
hay
algo
mas,
algo
mas.
За
этим
светом
есть
нечто
большее,
нечто
большее.
No
hay
marcha
atrás.
Нет
пути
назад.
Hazme
olvidar
es
el
final,
el
final.
El
tiempo
pasa
y
siempre
hay
en
mi
Заставь
меня
забыть,
это
конец,
конец.
Время
идет,
и
во
мне
всегда
есть
Dudas
sobre
mi
decisión,
Сомнения
в
моем
решении,
Siento
que
tira
de
mi
una
fuerza
interior,
Я
чувствую,
что
меня
тянет
внутренняя
сила,
Vuelvo
a
sentir
tu
calor.
Я
снова
чувствую
твое
тепло.
No
hay
marcha
atrás.
Нет
пути
назад.
Tras
esa
luz
hay
algo
mas,
algo
mas.
За
этим
светом
есть
нечто
большее,
нечто
большее.
No
hay
marcha
atrás.
Нет
пути
назад.
Hazme
olvidar
es
el
final,
el
final.
Algo
más.
Заставь
меня
забыть,
это
конец,
конец.
Нечто
большее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan ivan urbistondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.