Текст и перевод песни Beethoven R - Héroe de Cristal
Hace
mucho
tiempo
atrás
Давным-давно.
Formaste
parte
de
algo
importante
Ты
был
частью
чего-то
важного.
Entonces
no
querias
creer
Тогда
ты
не
хотел
верить.
Que
podías
caer.
Что
ты
можешь
упасть.
Algunas
cosas
sin
repercusión
Некоторые
вещи
без
последствий
Algunos
años
de
vacas
flacas
Несколько
лет
тощих
коров
Una
dosis
de
humildad
Доза
смирения
Nunca
viene
mal.
Это
никогда
не
бывает
плохим.
Pero
tu
ego
no
podía
soportar
Но
твое
эго
не
выдержало.
Tanto
tiempo
en
el
olvido
Так
долго
в
забвении.
¡qué
pena
das!
какая
жалость!
Ya
te
hemos
visto
Мы
тебя
уже
видели.
Ahora
quítate
el
disfraz
Теперь
сними
костюм.
Dime
a
quién
piensas
ahora
engañar
Скажи
мне,
кого
ты
теперь
обманываешь.
¡fuera
caretas!
прочь
с
дороги!
No
te
agunatamos
más
Мы
больше
не
мучаемся.
Eres
solo
un
héroe
Ты
просто
герой.
Un
héroe
de
cristal.
Хрустальный
герой.
Pero
ahora
resulta
que
las
vacas
flacas
Но
теперь
выясняется,
что
тощие
коровы
Se
han
vuelto
gordas
Они
стали
толстыми
Y
no
te
acuerdas
de
cuando
eras
tu
И
ты
не
помнишь,
когда
это
был
ты.
A
quién
querían
joder.
Кого
они
хотели
трахнуть.
Y
desde
arriba
quieres
pisar
И
сверху
хочется
наступить.
A
quién
pueda
hacerte
sombra
Кто
может
сделать
тебя
тенью
Con
nosotros
no
vas
a
poder
С
нами
ты
не
сможешь.
Sabemos
responder.
Мы
умеем
отвечать.
Pero
tu
ego
no
podía
soportar
Но
твое
эго
не
выдержало.
Tanto
tiempo
en
el
olvido
Так
долго
в
забвении.
¡qué
pena
das!
какая
жалость!
Ya
te
hemos
visto
Мы
тебя
уже
видели.
Ahora
quítate
el
disfraz
Теперь
сними
костюм.
Dime
a
quién
piensas
ahora
engañar
Скажи
мне,
кого
ты
теперь
обманываешь.
¡fuera
caretas!
прочь
с
дороги!
Pero
el
tiempo
que
es
muy
sabio
Но
время
это
очень
мудро
Pondrá
a
cada
uno
en
su
lugar.
Он
поставит
каждого
на
место.
Pero
tu
ego
no
podía
soportar
Но
твое
эго
не
выдержало.
Tanto
tiempo
en
el
olvido
Так
долго
в
забвении.
¡qué
pena
das!
какая
жалость!
Ya
te
hemos
visto
Мы
тебя
уже
видели.
Ahora
quítate
el
disfraz
Теперь
сними
костюм.
Dime
a
quién
piensas
ahora
engañar
Скажи
мне,
кого
ты
теперь
обманываешь.
¡fuera
caretas!
прочь
с
дороги!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.