Beethoven R - Ja Ja - перевод текста песни на русский

Ja Ja - Beethoven Rперевод на русский




Ja Ja
Ха-ха
Oooooooooh!
Ооооооо!
Yeah!
Да!
Sometidos al arte de una fútil orquesta, soportando un montón de respuestas
Подчиняясь искусству тщетного оркестра, терпя кучу ответов,
Desfilando por calles con el garbo de fieras con las fauces abiertas
Шествуя по улицам с грацией хищников с открытыми пастями,
Sin tomar ninguna decisión se te va amontonando lo mucho que queda
Не принимая никакого решения, ты копишь то, что осталось,
Para que cambies de opinión, para que te muevas
Чтобы ты изменила свое мнение, чтобы ты сдвинулась с места.
Ja, ja. No te vayas a reir
Ха-ха. Не смейся.
Ja, Ja. te estás riendo
Ха-ха. Ты смеешься.
¿Quién yo? Piensa que es tu porvenir
Кто, я? Подумай, это твое будущее.
Ja, ja. No me estás oyendo
Ха-ха. Ты меня не слышишь.
En la morada del movimiento es posible encontrar la montura del viento
В обители движения можно найти седло ветра,
Y puedes atiborrarte de un montón de respuestas que te llenan el cuerpo
И ты можешь объедаться кучей ответов, которые наполняют твое тело.
No es difícil hallar la ocasión, sólo basta querer despertar de este sueño
Нетрудно найти возможность, достаточно просто захотеть проснуться от этого сна.
Fíjate bien, el rock′n'roll te lo está diciendo
Внимательней, рок-н-ролл тебе это говорит.
Ja, ja. No te vayas a reir
Ха-ха. Не смейся.
Ja, Ja. te estás riendo
Ха-ха. Ты смеешься.
¿Quién yo? Piensa que es tu porvenir
Кто, я? Подумай, это твое будущее.
Ja, ja. No me estás oyendo
Ха-ха. Ты меня не слышишь.
(Bis)
(Припев)
Si vienes a este concierto con los ojos cerrados para echarte una siesta
Если ты пришла на этот концерт с закрытыми глазами, чтобы вздремнуть,
Piensas que estás en la onda, que lo tuyo es muy fuerte y lo cierto es que apestas
Ты думаешь, что ты на волне, что ты крутая, но правда в том, что ты отстой.
Si te entregas a esta canción, bailarás, saltarás, correras por la fiesta
Если ты отдашься этой песне, ты будешь танцевать, прыгать, бегать по вечеринке.
Entrégame tu corazón y no te des la vuelta
Отдай мне свое сердце и не отворачивайся.
Ja, ja. No te vayas a reir
Ха-ха. Не смейся.
Ja, Ja. te estás riendo
Ха-ха. Ты смеешься.
¿Quién yo? Piensa que es tu porvenir
Кто, я? Подумай, это твое будущее.
Ja, ja. No me estás oyendo
Ха-ха. Ты меня не слышишь.
(Bis)3
(Припев)3
Ja jaa
Ха-ха.





Авторы: jose maria san segundo, jose javier kiercheben, jose luis saiz, antonio alcoba, juan ivan urbistondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.