Beethoven R - La Voy a Liar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beethoven R - La Voy a Liar




La Voy a Liar
I Am Going to Let Loose
Entró la oscuridad en mi alma
Darkness has entered my soul
Ya se apagó la luz del día.
The light of day has faded.
Es absurdo seguir anclado aquí
It's absurd to stay stuck here
Alguna excusa he de buscar para salir.
I have to find an excuse to get out.
Algo se me ocurrirá
Something will come to mind
Voy a armar una buena movida
I'm going to make a great move
Algo que nunca se pueda olvidar
Something that will never be forgotten
Una fiesta de verdad.
A real party.
He perdido la paciencia
I'm running out of patience
Esta noche la voy a liar
Tonight I'm going to let loose
Si has perdido la paciencia
If you have run out of patience
Ven conmigo te voy a hacer disfrutar.
Come with me, I will make you enjoy yourself.
A una tía voy a llamar
I'm going to call a girl
Esta noche quiero alucinar
Tonight I want to hallucinate
Me voy a echar a todos a la espalda
I'm going to put everyone behind me
No quiero que nadie se me quede atrás.
I don't want anyone to be left behind.
Algo se me ocurrirá
Something will come to mind
Voy a armar una buena movida
I'm going to make a great move
Algo que nunca se pueda olvidar
Something that will never be forgotten
Una fiesta de verdad.
A real party.
He perdido la paciencia
I'm running out of patience
Esta noche la voy a liar
Tonight I'm going to let loose
Si has perdido la paciencia
If you have run out of patience
Ven conmigo te voy a hacer disfrutar.
Come with me, I will make you enjoy yourself.
Esta noche va a ser especial
Tonight is going to be special
Hasta los huevos estoy de currar
I'm sick and tired of working
Este viernes la voy a liar
This Friday I'm going to let loose
Esto es vida, más cerveza, vamos ya.
This is life, more beer, let's go.
Algo se me ocurrirá
Something will come to mind
Voy a armar una buena movida
I'm going to make a great move
Algo que nunca se pueda olvidar
Something that will never be forgotten
Una fiesta de verdad.
A real party.
He perdido la paciencia
I'm running out of patience
Esta noche la voy a liar
Tonight I'm going to let loose
Si has perdido la paciencia
If you have run out of patience
Ven conmigo te voy a hacer disfrutar.
Come with me, I will make you enjoy yourself.





Авторы: Jose Luis Saiz Odero, Antonio Alcoba Sancho, Juan Ivan Urbistondo Arauzo, Jose Javi Kiercheben Fernandez, Congosto Jose San Segundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.