Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Unidos al Rock & Roll
Всегда вместе с рок-н-роллом
Harto
de
oír
decir
tu
cuero
está
de
más
Надоело
слышать,
что
твоя
кожа
лишняя,
Quizás
un
traje
gris
te
ayude
a
mejorar
Может,
серый
костюм
поможет
тебе
стать
лучше,
Si
ni
siquiera
yo
me
atrevo
a
imaginar
Даже
я
не
могу
себе
представить,
Sería
una
imagen
singular,
oh
yeah.
Какой
необычной
была
бы
эта
картина,
о
да.
No
quiero
oír
hablar,
no
quiero
escuchar
más
Не
хочу
больше
слышать,
не
хочу
больше
слушать,
Que
si
mi
pelo
es
largo
y
lo
debo
cortar
Что
мои
волосы
длинные
и
я
должен
их
подстричь,
Pues
basta
ya.
Sólo
pido
ser
yo
С
меня
хватит.
Я
просто
хочу
быть
собой,
Crear
mi
propia
identidad.
Создать
свою
собственную
личность.
Y
al
final
romper
unos
esquemas
que
И
в
конце
концов
сломать
стереотипы,
которые
Nos
harán
buscar
a
los
colegas
y...
Заставят
нас
искать
друзей
и...
Siempre
unidos
al
rock
& roll
Всегда
вместе
с
рок-н-роллом
Galopando
en
las
venas
Скачущим
по
венам,
A
sangre
y
fuego
en
el
corazón
С
кровью
и
огнём
в
сердце
Derribando
cualquier
frontera.
Ломая
любые
границы.
Siempre
unidos
al
rock
& roll
Всегда
вместе
с
рок-н-роллом
No
existe
otra
manera
Нет
другого
пути,
Una
esperanza,
una
ilusión
Одна
надежда,
одна
мечта,
Agitaremos
nuestra
bandera.
Мы
будем
развевать
наш
флаг.
Con
ese
aspecto
dicen
nunca
encontrarás
С
такой
внешностью,
говорят,
ты
никогда
не
найдешь
Ni
un
curro
estable
ni
un
buen
porvenir
Ни
стабильной
работы,
ни
хорошего
будущего,
No
pienso
hacerles
caso
y
mi
rumbo
seguir
Я
не
собираюсь
их
слушать
и
буду
продолжать
свой
путь,
Porque
siendo
así
me
siento
vivir.
Потому
что,
будучи
таким,
я
чувствую
себя
живым.
Y
al
final
romper
unos
esquemas
que
И
в
конце
концов
сломать
стереотипы,
которые
Nos
harán
buscar
a
los
colegas
y...
Заставят
нас
искать
друзей
и...
Siempre
unidos
al
rock
& roll
Всегда
вместе
с
рок-н-роллом
Galopando
en
las
venas
Скачущим
по
венам,
A
sangre
y
fuego
en
el
corazón
С
кровью
и
огнём
в
сердце
Derribando
cualquier
frontera.
Ломая
любые
границы.
Siempre
unidos
al
rock
& roll
Всегда
вместе
с
рок-н-роллом
No
existe
otra
manera
Нет
другого
пути,
Una
esperanza,
una
ilusión
Одна
надежда,
одна
мечта,
Agitaremos
nuestra
bandera.
Мы
будем
развевать
наш
флаг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gregorio almagro, jose maria san segundo, jose luis saiz, antonio alcoba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.