On the Regular - Beetlebatперевод на немецкий
What
it
do,
what
it
be
Was
geht
ab,
was
ist
los
Used
to
hang
out
on
the
Wii
Früher
hing
ich
an
der
Wii
ab
Now
we
all
up
in
the
club,
never
thought
that
we
would
see
Jetzt
sind
wir
alle
im
Club,
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
das
erleben
Girls
calling
my
cellular
Mädels
rufen
auf
meinem
Handy
an
Making
cash
rectangular
Machen
Cash,
der
ist
rechteckig
Now
we
making
all
this
music
on
the
regular
Jetzt
machen
wir
all
diese
Musik
regelmäßig
Riding
around
with
the
whole
team
Fahr'
mit
dem
ganzen
Team
rum
Everyone
knows
that
we
got
a
dream
Jeder
weiß,
dass
wir
einen
Traum
haben
All
my
doubters
trying
to
chill
and
hang
All
meine
Zweifler
versuchen
zu
chillen
und
abzuhängen
But
I'm
too
busy
rocking
with
the
flex
gang
Aber
ich
bin
zu
beschäftigt,
mit
der
Flex-Gang
abzurocken
Pull
up
in
a
tesla
Fahr'
im
Tesla
vor
DJ
Khaled,
we
the
best
ya
DJ
Khaled,
wir
sind
die
Besten,
ja
Hundreds
in
my
bank
now
Hunderter
jetzt
auf
meiner
Bank
Post
Malone
gonna
say
wow
Post
Malone
wird
Wow
sagen
Head
to
the
back
and
fill
my
cup
Geh
nach
hinten
und
füll
meinen
Becher
If
I
got
to
pull
up,
better
tell
me
what's
up
Wenn
ich
vorfahren
soll,
sag
besser,
was
los
ist
Straight
to
the
point
Direkt
auf
den
Punkt
We
going
straight
to
the
joint
Wir
gehen
direkt
zum
Spot
Me
and
the
boys,
we
never
disappoint
Ich
und
die
Jungs,
wir
enttäuschen
nie
What
it
do,
what
it
be
Was
geht
ab,
was
ist
los
Used
to
hang
out
on
the
Wii
Früher
hing
ich
an
der
Wii
ab
Now
we
all
up
in
the
club,
never
thought
that
we
would
see
Jetzt
sind
wir
alle
im
Club,
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
das
erleben
Girls
calling
my
cellular
Mädels
rufen
auf
meinem
Handy
an
Making
cash
rectangular
Machen
Cash,
der
ist
rechteckig
Now
we
making
all
this
music
on
the
regular
Jetzt
machen
wir
all
diese
Musik
regelmäßig
All
of
the
stress
that's
around
me
All
der
Stress,
der
um
mich
herum
ist
I
just
want
to
be
what
I
want
to
be
Ich
will
einfach
nur
sein,
was
ich
sein
will
The
world's
falling
apart
and
I
wanna
live
Die
Welt
fällt
auseinander
und
ich
will
leben
I
don't
even
care
what
I
got
to
give
Mir
ist
sogar
egal,
was
ich
geben
muss
Been
through
all
the
rough
times
Hab
all
die
harten
Zeiten
durchgemacht
Just
avoiding
all
those
dumb
crimes
Vermeide
einfach
all
die
dummen
Verbrechen
Because
now
I
want
to
fix
myself
Denn
jetzt
will
ich
mich
selbst
reparieren
Set
the
old
me
on
that
wooden
shelf
Stell
mein
altes
Ich
auf
dieses
Holzregal
Ignoring
an
hater
Ignoriere
jeden
Hater
I'll
see
you
later
Wir
sehen
uns
später
Like
Floyd
I'm
unstoppable
Wie
Floyd
bin
ich
unaufhaltsam
Quitting
is
only
optional
Aufhören
ist
nur
optional
The
peep
army
is
phenomenal
Die
Peep-Armee
ist
phänomenal
Trust
me
I
ain't
done
Vertrau
mir,
ich
bin
nicht
fertig
I'm
just
having
a
little
fun
Ich
hab
nur
ein
bisschen
Spaß
There's
still
more
truth
left
to
find
Es
gibt
noch
mehr
Wahrheit
zu
finden
But
I
got
a
goal
in
mind
Aber
ich
hab
ein
Ziel
vor
Augen
Make
this
music
for
my
fans
Mach
diese
Musik
für
meine
Fans
Dropping
all
my
other
plans
Lass
all
meine
anderen
Pläne
fallen
Grind
to
the
top
and
get
a
hit
Ackere
mich
an
die
Spitze
und
lande
einen
Hit
2020
is
my
year
and
I'mma
make
sure
of
it
2020
ist
mein
Jahr
und
ich
werd'
dafür
sorgen
What
it
do,
what
it
be
Was
geht
ab,
was
ist
los
Used
to
hang
out
on
the
Wii
Früher
hing
ich
an
der
Wii
ab
Now
we
all
up
in
the
club,
never
thought
that
we
would
see
Jetzt
sind
wir
alle
im
Club,
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
das
erleben
Girls
calling
my
cellular
Mädels
rufen
auf
meinem
Handy
an
Making
cash
rectangular
Machen
Cash,
der
ist
rechteckig
Now
we
making
all
this
music
on
the
regular
Jetzt
machen
wir
all
diese
Musik
regelmäßig
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.