BeezyOnDemKeyz - King Beez (prologue) - перевод текста песни на немецкий

King Beez (prologue) - BeezyOnDemKeyzперевод на немецкий




King Beez (prologue)
König Bienen (Prolog)
(Beezy-Roll-A-L)
(Beezy-Roll-A-L)
A king bee is a man, a man who's a head of the table
Ein König der Bienen ist ein Mann, ein Mann, der an der Spitze des Tisches sitzt
Someone who has a powerful influence over his peers
Jemand, der großen Einfluss auf seine Gefährten hat
Yet is dedicated to uplifting everyone in his circle
Doch sich verpflichtet fühlt, alle in seinem Kreis zu erheben
His confidence, sometimes gets mistaken as arrogance or cockiness
Sein Selbstvertrauen wird manchmal als Arroganz oder Angeberei missverstanden
But I can assure you, it's a confidence
Doch ich versichere dir, es ist ein Selbstvertrauen
In knowing his purpose in life
Das aus der Kenntnis seines Lebenszwecks erwächst
He also understands how to move in a copycat life
Er versteht auch, wie man sich in einer Welt voller Nachahmer bewegt
Without losing sight of what's most important
Ohne den Blick auf das Wesentliche zu verlieren
A king bee is no follower
Ein König der Bienen ist kein Mitläufer
A king bee who stands out from all others
Ein König der Bienen, der sich von allen anderen abhebt
Because he knows he's the only one of his kind
Weil er weiß, dass er einzigartig ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.