BeezyOnDemKeyz - PBE (Pretty Brown Eyes) - перевод текста песни на немецкий

PBE (Pretty Brown Eyes) - BeezyOnDemKeyzперевод на немецкий




PBE (Pretty Brown Eyes)
PBE (Schöne braune Augen)
Ayy, she got them pretty brown eyes, smile be the prize
Hey, sie hat diese schönen braunen Augen, ihr Lächeln ist der Preis
She don't criticize, young, but she wise, always on the mind
Sie kritisiert nicht, jung doch weise, stets in meinem Sinn
When I'ma get my time, I'm tryna cut it front of the line
Wann ich dran bin, versuch ich mich vorzudrängeln
I just want a chance to call her mine
Ich will nur 'ne Chance, sie mein zu nennen
Pretty face so she all of a dime
Hübsches Gesicht, also volle Zehn
Wanna get in them jeans like Genuwine
Will in die Jeans wie Genuwine
But don't think about hitting it all the time
Aber denk nicht, ich denk nur daran die ganze Zeit
She make me laugh and she made me smile
Sie bringt mich zum Lachen, sie lässt mich lächeln
Feel like we connected, can tell when she down
Fühl mich verbunden, merk wenn sie down
You know I'm a king so I need a crown
Weißt, ich bin ein König, brauch 'ne Krone
And I need a queen to sit in them clouds
Und ich brauch 'ne Königin in den Wolken
Yeah, said I need a queen to sit in them clouds
Ja, sagte ich brauch 'ne Königin in den Wolken
Wanna be in her picture like I'm on the mound
Will in ihrem Bild sein wie auf'm Feld
Wanna be the one to lift her up when she down
Will der sein, der sie aufrichtet, wenn sie down
I ain't just talking, I mean the shit
Ich red nicht nur, ich mein's ernst
Don't play this by your man, he gon' hate the shit
Sag's nicht deinem Typen, der hasst das
If it's never my turn, I won't give a shit
Wenn ich nie dran bin, ist mir das egal
Cause I'm making moves for a championship
Weil ich mach Moves für die Meisterschaft
I'm moving up like I'm management now
Ich steig auf wie Management jetzt
Won't show my hand till it's time to put it down
Zeig meine Karten erst, wenn's Zeit ist sie zu legen
I'm move in silence till it's time to be loud
Ich bewege mich leise, bis es Zeit ist laut zu sein
I came in the way so I gotta be proud
Kam den schweren Weg, also muss ich stolz sein
Yeah, I came from the bottom so look at me now
Ja, kam von ganz unten, sieh mich jetzt an
I won't make a hook cause this gotta stand out
Mach keinen Hook, das muss auffallen
Yeah, embarrassing cause I dream of you a lot
Ja, peinlich, denn ich träum viel von dir
I'm expressing my thoughts I know you ain't a lock
Ich sprech aus, was ich denk, weiß du bist kein Safe
Ayy, ayy
Hey, hey
She got them pretty brown eyes
Sie hat diese schönen braunen Augen
Swear something else I don't try to look
Schwör, was andres versuch ich nicht zu sehen
But can't help myself, too official
Doch kann nicht anders, zu offiziell
I thought you was a ref so I shoot my shot
Dachte du bist Schiri, also wurf ich
Like my nigga Steph, I been on my shit I
Wie mein Junge Steph, bin auf meinem Ding ich
Know I'm the best, I'm a wild boy, I might
Weiß ich bin der Beste, ich bin wild, ich könnte
Get a tech Not a old man, really, I'm a vet
Mir 'ne Tech holen Kein alter Mann, echt, ich bin ein Profi
Slick talk, I talk out the side my neck
Cleveres Reden, red seitlich
Don't do no forms of disrespect, won't call
Mach keine Form von Respektlosigkeit, nenn dich
You a bitch if you doing that Won't chase no clout on the internet
Nicht Bitch, wenn du so drauf bist Jag keinen Clout im Internet
Would take you on trips if you into that
Würd dich auf Trips nehmen, wenn du Bock hast
A man to the core you ain't see it yet
Ein Mann durch und durch, du siehst's noch nicht
I know you need time I'm a big step You got my line
Ich weiß, du brauchst Zeit, ich bin 'n großer Schritt Du hast meine Nummer
When you ready for me if you do hit the line it's gon get ugly
Wenn du bereit bist für mich, wenn du anrufst, wird's wild
Ugly in a pretty way, I'm a sucker for a pretty face
Wild auf schöne Weise, ich steh auf hübsche Gesichter
My Leo tendencies be in the way, and some fall slow and I can't relate
Meine Leo-Ticks sind im Weg, und manche brauchen lang, ich kann das nicht
Tell me the time I give you a date, you would pick me on a Elimi-date
Sag mir die Zeit, ich geb dir 'n Date, du würdest mich wählen bei Elimi-date
I only build up cause I renovate
Ich bau nur auf, denn ich renoviere
Miss out on me could be a big mistake
Mich zu verpassen, wär'n großer Fehler
Maybe you could put me on your cousins
Vielleicht kannst du mich deinen Cousinen vorstellen
Girl I'm just plan, I be bluffing
Mädchen, ich bin nur am Bluffen
Your smile is sweeter than muffins
Dein Lächeln süßer als Muffins
Your eyes so pretty, I love it
Deine Augen so schön, ich lieb's
I know timing part of the discussion
Ich weiß, Timing ist Teil der Diskussion
So I couldn't be mad if we nothing
Also wär ich nicht sauer, wenn wir nichts sind
I can see you in dreams when I wanna
Ich seh dich in Träumen, wann ich will
But that just mean you're gone by the morning
Doch das heißt nur, du bist weg vorm Morgen
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Ah shit, I'm just playing shorty
Ah shit, ich mach nur Spaß, Mädel
Like, I'm just was fucking around and shit, you know
Wie, ich hab nur rumgealbert und so, weißt du
Like, Don't be going around
Wie, Verbreit nicht rum
You know, telling your lil friends you got you one and
Weißt du, erzähl nicht deinen Mädels, du hättest dich einen gefangen
Shit, you know, like, I just do this shit, you know
Und so, ich mach das nur so, weißt du






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.