Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PBE (Pretty Brown Eyes)
ККГ (Красивые Карие Глаза)
Ayy,
she
got
them
pretty
brown
eyes,
smile
be
the
prize
Эй,
у
неё
красивые
карие
глаза,
улыбка
как
награда
She
don't
criticize,
young,
but
she
wise,
always
on
the
mind
Она
не
критикует,
молода,
но
мудра,
всегда
в
моих
мыслях
When
I'ma
get
my
time,
I'm
tryna
cut
it
front
of
the
line
Когда
же
настанет
мой
черёд,
я
рвусь
вперёд
без
очереди
I
just
want
a
chance
to
call
her
mine
Я
просто
хочу
шанс
назвать
её
своей
Pretty
face
so
she
all
of
a
dime
Милое
личико
— чистая
десятка
Wanna
get
in
them
jeans
like
Genuwine
Хочу
в
её
джинсы,
как
Genuwine
когда-то
But
don't
think
about
hitting
it
all
the
time
Но
не
думай,
что
я
только
об
этом
мечтаю
She
make
me
laugh
and
she
made
me
smile
Она
смешит
меня
и
заставляет
сиять
Feel
like
we
connected,
can
tell
when
she
down
Чувствую
связь,
вижу,
когда
ей
плохо
You
know
I'm
a
king
so
I
need
a
crown
Знаешь,
я
король,
мне
нужна
корона
And
I
need
a
queen
to
sit
in
them
clouds
И
королева,
чтоб
рядом
в
облаках
Yeah,
said
I
need
a
queen
to
sit
in
them
clouds
Да,
сказал,
мне
нужна
королева
в
облаках
Wanna
be
in
her
picture
like
I'm
on
the
mound
Хочу
быть
на
её
фото,
как
на
поле
бейсбольном
Wanna
be
the
one
to
lift
her
up
when
she
down
Хочу
быть
тем,
кто
поднимет
её,
когда
трудно
I
ain't
just
talking,
I
mean
the
shit
Я
не
просто
болтаю,
я
серьёзен
Don't
play
this
by
your
man,
he
gon'
hate
the
shit
Не
показывай
парню
— затаит
он
злобу
If
it's
never
my
turn,
I
won't
give
a
shit
Если
не
мой
черёд
— мне
плевать
Cause
I'm
making
moves
for
a
championship
Ведь
я
делаю
шаги
к
чемпионству
I'm
moving
up
like
I'm
management
now
Поднимаюсь,
будто
я
в
управлении
Won't
show
my
hand
till
it's
time
to
put
it
down
Не
раскрою
карты,
пока
не
время
I'm
move
in
silence
till
it's
time
to
be
loud
Двигаюсь
тихо,
пока
не
грянет
гром
I
came
in
the
way
so
I
gotta
be
proud
Я
пробил
путь,
теперь
могу
гордиться
Yeah,
I
came
from
the
bottom
so
look
at
me
now
Да,
я
поднялся
со
дна,
взгляни
сейчас
I
won't
make
a
hook
cause
this
gotta
stand
out
Не
сделаю
припев
— пусть
это
будет
ярко
Yeah,
embarrassing
cause
I
dream
of
you
a
lot
Да,
неловко,
но
ты
мне
часто
снишься
I'm
expressing
my
thoughts
I
know
you
ain't
a
lock
Я
изливаю
мысли,
хоть
ты
не
мой
трофей
She
got
them
pretty
brown
eyes
У
неё
красивые
карие
глаза
Swear
something
else
I
don't
try
to
look
Клянусь,
я
не
пытаюсь
смотреть
на
других
But
can't
help
myself,
too
official
Но
не
могу
сдержаться,
слишком
всё
серьёзно
I
thought
you
was
a
ref
so
I
shoot
my
shot
Думал,
ты
судья
— я
бросаю
мяч
Like
my
nigga
Steph,
I
been
on
my
shit
I
Как
мой
кореш
Стэф,
я
в
полном
порядке
Know
I'm
the
best,
I'm
a
wild
boy,
I
might
Знаю,
я
лучший,
я
дикий
пацан,
я
Get
a
tech
Not
a
old
man,
really,
I'm
a
vet
Может,
возьму
тебя
Не
старик,
но
я
ветеран
Slick
talk,
I
talk
out
the
side
my
neck
Говорю
уклончиво,
шею
набок
Don't
do
no
forms
of
disrespect,
won't
call
Никакого
неуважения,
не
назову
You
a
bitch
if
you
doing
that
Won't
chase
no
clout
on
the
internet
Тебя
стервой,
даже
если
ты
так
себя
ведешь
Не
гонюсь
за
хайпом
в
интернете
Would
take
you
on
trips
if
you
into
that
Повезу
в
путешествия,
если
хочешь
A
man
to
the
core
you
ain't
see
it
yet
Мужчина
до
мозга
костей
— ты
ещё
увидишь
I
know
you
need
time
I'm
a
big
step
You
got
my
line
Знаю,
тебе
нужно
время,
я
— большой
шаг
У
тебя
мой
номер
When
you
ready
for
me
if
you
do
hit
the
line
it's
gon
get
ugly
Когда
будешь
готова
— позвони,
и
всё
станет
жарко
Ugly
in
a
pretty
way,
I'm
a
sucker
for
a
pretty
face
Жарко
в
хорошем
смысле,
я
слаб
перед
красотой
My
Leo
tendencies
be
in
the
way,
and
some
fall
slow
and
I
can't
relate
Мой
стиль
Льва
мне
мешает,
кто-то
медлит
— не
мой
формат
Tell
me
the
time
I
give
you
a
date,
you
would
pick
me
on
a
Elimi-date
Назови
время
— я
назову
дату,
ты
бы
выбрала
меня
на
свидании
вслепую
I
only
build
up
cause
I
renovate
Я
только
строю,
ведь
я
обновляюсь
Miss
out
on
me
could
be
a
big
mistake
Пропустить
меня
— большая
ошибка
Maybe
you
could
put
me
on
your
cousins
Может,
познакомишь
с
кузиной
Girl
I'm
just
plan,
I
be
bluffing
Детка,
я
просто
болтаю,
блефую
Your
smile
is
sweeter
than
muffins
Твоя
улыбка
слаще
маффинов
Your
eyes
so
pretty,
I
love
it
Твои
глаза
прекрасны,
обожаю
I
know
timing
part
of
the
discussion
Я
знаю,
время
— часть
обсуждения
So
I
couldn't
be
mad
if
we
nothing
Так
что
не
обижусь,
если
мы
ничего
I
can
see
you
in
dreams
when
I
wanna
Вижу
тебя
во
снах,
когда
захочу
But
that
just
mean
you're
gone
by
the
morning
Но
это
значит
— к
утру
ты
исчезнешь
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Ah
shit,
I'm
just
playing
shorty
Ах,
чёрт,
я
просто
шучу,
детка
Like,
I'm
just
was
fucking
around
and
shit,
you
know
Типа,
я
просто
прикалывался,
понимаешь
Like,
Don't
be
going
around
Типа,
Не
ходи
You
know,
telling
your
lil
friends
you
got
you
one
and
Ну
знаешь,
не
рассказывай
подружкам,
что
ты
кого-то
нашла
Shit,
you
know,
like,
I
just
do
this
shit,
you
know
И
всё
такое,
типа,
я
просто
так,
понимаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.