Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Beezy-Roll-A-L)
(Beezy-Roll-A-L)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
All
the
real
hustlers
Все
реальные
хастлеры
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
All
about
a
customer
Тут
ради
клиента
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
All
my
kings
to
the
front
Все
мои
короли
вперед
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
All
my
queens
to
the
front.
Where
y'at?
Все
мои
королевы
вперед.
Где
ты?
Ayy,
I
gotta
get
this
bag,
gotta
get
it
fast
Эй,
мне
нужна
эта
бумага,
и
побыстрей
You
know
I
gotta
watch
my
back,
I
could
never
lack
Ты
знаешь,
я
смотрю
в
оба,
нельзя
расслабляться
I
been
in
a
few
situations,
and
I
can't
make
the
same
mistake
Я
бывал
в
передрягах
и
не
могу
ошибаться
снова
I'm
a
future
king,
sitting
back
eating
grapes
Я
будущий
король,
сижу,
ем
виноград
So
they
make
me
king
to
be,
gon'
and
be
down
on
me
Так
что
сделайте
меня
королем,
идите
за
мной
Right
now
they
down
on
me,
just
wait
until
I
get
my
seat
Сейчас
они
против,
но
дождитесь
моего
трона
I
was
down
bad,
but
I
had
to
do
the
math
Я
был
внизу,
но
посчитал
всё
I
was
on
course
and
all
I
had
to
do
was
(crash)
Я
был
на
пути,
и
мне
оставалось...
(свалиться)
You
ain't
get
it,
crash
courses,
Ion't
force
shit
Не
понял?
Краш-курсы,
я
не
форсирую
And
I
don't
sit
back
if
I
ain't
scorching
И
не
сижу
сложа
руки,
если
не
зажигаю
Lucky
I
ain't
have
to
hop
off
that
porch
shit
Повезло,
что
не
пришлось
спрыгивать
с
крыльца
But
I
know
a
couple
niggas
had
to
score
shit
Но
знаю
пару
пацанов,
которым
пришлось
Had
to
sell
a
couple
rocks
just
to
get
a
pot
Продать
пару
камешков,
чтоб
котел
наполнить
Everybody
gotta
piss
even
when
life's
hard
Все
должны
писать,
даже
когда
жизнь
жестка
Ain't
no
time
for
whining,
when
your
life
declining
Некогда
ныть,
когда
твоя
жизнь
катится
Gotta
make
a
couple
moves
so
you
get
to
shining
Нужны
ходы,
чтоб
засиять
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
All
the
real
hustlers
Все
реальные
хастлеры
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
All
about
a
customer
Тут
ради
клиента
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
All
my
kings
to
the
front
Все
мои
короли
вперед
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
All
my
queens
to
the
front.
Where
y'at?
Все
мои
королевы
вперед.
Где
ты?
Ayy
where
my
independent
women
all
about
her
spinach
Эй,
где
мои
независимые,
что
сами
в
плюсе
She
don't
need
nothing
from
a
nigga
except
for
good
dickin'
Им
от
мужика
ничего
не
надо,
кроме
хорошего
секса
A
real
hustler
for
customers
and
always
get
it
done
Настоящий
хастлер
для
клиентов
и
всегда
делает
дело
Ain't
have
to
sell
a
body
just
to
get
funds
Не
надо
продавать
тело,
чтоб
получить
бабки
But
might
take
a
nigga
funds
cause
it's
just
fun
Но
могу
отжать
бабки
у
пацана
просто
прикола
ради
Fly
to
Florida
cause
she
just
need
a
lil'
sun
Летит
во
Флориду,
ей
просто
нужен
солнца
лучик
Bag
full
of
cash
and
some
cards
like
she
just
won
Сумка
с
наличкой,
карты,
будто
только
выиграла
Living
life
to
the
fullest,
cause
it's
just
one
Живет
на
полную,
ведь
жизнь
одна
Born
alone,
die
alone,
kinda
sucks
some
Рождаешься
один,
умираешь
один,
это
грустно
And
when
you're
dead
and
gone,
others
gotta
move
on
Когда
ты
в
могиле,
другим
двигаться
дальше
Reality
of
how
it
goes
so
do
yo
thing
bro
Таков
закон
жизни,
так
что
делай
своё,
бро
Do
what
you
gotta
do
to
keep
your
self-esteem
bro
Делай,
что
должен,
чтоб
самоуважение
было
I'ma
chase
a
bag
and
be
a
king,
bro
Я
гонюсь
за
деньгами
и
буду
королем,
бро
I'ma
keep
putting
on
shows
like
King
Cole
Буду
давать
шоу,
как
Кинг
Коул
Where
them
real
ones
at,
that
never
let
them
see
you
sweat
Где
те,
кто
не
даст
увидеть
пот
Beating
all
the
obstacles
and
looking
like,
what's
next?
Прошел
через
всё
и
смотрит:
что
дальше?
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
All
the
real
hustlers
Все
реальные
хастлеры
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
All
about
a
customer
Тут
ради
клиента
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
All
my
kings
to
the
front
Все
мои
короли
вперед
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
Where
y'at?
(where
y'at)
Где
ты?
(где
ты?)
All
my
queens
to
the
front.
Where
y'at?
Все
мои
королевы
вперед.
Где
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.