Текст и перевод песни Before I Turn - Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanging
by
the
neck,
Вишу
на
шее,
suspended
by
the
throat.
задыхаюсь
на
веревке.
The
world
I
picture's
better,
Мир,
который
я
представляю,
лучше,
but
I'm
choking
on
the
rope.
но
я
давлюсь
на
этой
петле.
There's
nothing
you
can
say,
Нет
ничего,
что
ты
могла
бы
сказать,
to
save
me
from
despair.
чтобы
спасти
меня
от
отчаяния.
So
don't
come
in
'til
morning
Так
что
не
заходи
до
утра
and
let
me
kick
this
chair.
и
позволь
мне
пнуть
этот
стул.
Nobody
knows
me,
Никто
меня
не
знает,
they'll
just
know
that
I'm
dead.
они
просто
узнают,
что
я
мертв.
They'll
know
the
sick
thoughts
that
plagued
my
head.
Они
узнают
о
больных
мыслях,
которые
мучили
мою
голову.
I'll
write
it
in
a
letter,
Я
напишу
это
в
письме,
but
no
one
else
will
see,
но
никто
другой
не
увидит,
but
my
mother
and
my
father
while
they're
begging
on
their
knees.
кроме
моих
матери
и
отца,
когда
они
будут
молить
на
коленях.
Please
god,
not
my
daughter!
Боже,
только
не
моя
дочь!
She
was
just
fifteen,
Ей
было
всего
пятнадцать,
not
your
child
to
slaughter.
она
не
твоя
жертва
для
заклания.
Mother
of
god,
open
your
eyes!
Матерь
Божья,
открой
свои
глаза!
Don't
leave
me
darling,
Не
оставляй
меня,
дорогая,
come
back
to
the
light!
вернись
к
свету!
Love
me,
somebody!
Полюби
меня,
кто-нибудь!
Love
me,
somebody!
Полюби
меня,
кто-нибудь!
Please,
fuck!
Пожалуйста,
черт!
Nobody
knows
me,
Никто
меня
не
знает,
they'll
just
know
that
I'm
dead.
они
просто
узнают,
что
я
мертв.
They'll
know
the
sick
thoughts
that
fucked
with
my
head.
Они
узнают
о
больных
мыслях,
которые
трахали
мой
мозг.
Love
me,
somebody!
Полюби
меня,
кто-нибудь!
Love
me,
somebody!
Полюби
меня,
кто-нибудь!
Please,
fuck!
Пожалуйста,
черт!
Hanging
by
the
neck,
Вишу
на
шее,
suspended
by
the
throat.
задыхаюсь
на
веревке.
The
world
I
picture's
better,
but
I'm
choking
on
the
rope.
Мир,
который
я
представляю,
лучше,
но
я
давлюсь
на
этой
петле.
There's
nothing
you
can
say
Нет
ничего,
что
ты
могла
бы
сказать,
to
save
me
from
despair.
чтобы
спасти
меня
от
отчаяния.
So
don't
come
in
'til
morning
and
let
me
kick
this
chair.
Так
что
не
заходи
до
утра
и
позволь
мне
пнуть
этот
стул.
Please
god,
not
my
daughter!
Боже,
только
не
моя
дочь!
She
was
just
fifteen,
Ей
было
всего
пятнадцать,
not
your
child
to
slaughter.
она
не
твоя
жертва
для
заклания.
Mother
of
god,
open
your
eyes!
Матерь
Божья,
открой
свои
глаза!
Don't
leave
me
darling,
Не
оставляй
меня,
дорогая,
come
back
to
the
light!
вернись
к
свету!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Stella
дата релиза
12-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.