Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstediklerimi
almadan
Ohne
die
Dinge,
die
ich
will
Yaşayamam
başka
bi'
hâyâl
Kann
ich
kein
anderes
Leben
leben
Şu
kafamın
içi
darmadağın
Mein
Kopf
ist
ein
einziges
Chaos
Değmesin
de
bana
be
nazar
(ey)
Lass
den
bösen
Blick
nicht
mich
treffen
(ey)
İstediklerimi
almadan
Ohne
die
Dinge,
die
ich
will
Yaşayamam
başka
bi'
hâyâl
Kann
ich
kein
anderes
Leben
leben
Şu
kafamın
içi
darmadağın
Mein
Kopf
ist
ein
einziges
Chaos
Değmesin
de
bana
be
nazar
(ey)
Lass
den
bösen
Blick
nicht
mich
treffen
(ey)
Bana
be
nazar
(ey),
bana
be
nazar
(ey)
Den
bösen
Blick
nicht
(ey),
den
bösen
Blick
nicht
(ey)
Bana
be
nazar,
değmesin
bana
nazar
Den
bösen
Blick
nicht,
lass
ihn
mich
nicht
treffen
Yoruldum
ama
(ey)
umursamam
bak
(ey)
Ich
bin
müde
(ey),
aber
ich
ignoriere
es
(ey)
Uçuyorum
bak
(yeah-eh)
Ich
fliege
jetzt
(yeah-eh)
Bitmedi
bu
lanet
ya,
alamadım
hiç
kâle
ya
Diese
verdammte
Sache
ist
nicht
vorbei,
ich
habe
keine
Rücksicht
genommen
"Buna
aramalı
çare"
derken
her
gün
yeni
bi'
ihanet
ya
Jeden
Tag
ein
neuer
Verrat,
wenn
ich
sage:
"Dafür
muss
es
eine
Lösung
geben"
Görüyorum
ben
de
daha
net
ya,
olmam
oyuna
alet
ya
Ich
sehe
es
jetzt
klarer,
ich
werde
kein
Spielzeug
sein
Yoktan
gelip
var
et,
vâdet,
yapma
bana
bahane
Aus
dem
Nichts
geschaffen,
versprochen,
mach
keine
Ausreden
für
mich
Linç
gelir
bana
dalga
(ya),
yaparım
üstünde
ben
sörf
(ya)
Hass
kommt
auf
mich
zu
(ya),
ich
surfe
auf
den
Wellen
(ya)
Değmesin
bana
da
nazar,
üstümde
sürekli
kem
göz
Lass
den
bösen
Blick
mich
nicht
treffen,
ständig
böse
Augen
auf
mir
Çalış,
didin,
yere
ter
dök,
gittiğin
yol
ters
yön
Arbeite,
kämpfe,
schwitze
am
Boden,
dein
Weg
geht
in
die
falsche
Richtung
Herkes
bize
parlar
ama
yorumların
bana
çer
çöp
Jeder
strahlt
uns
an,
aber
eure
Kommentare
sind
Müll
für
mich
Çengel'e
gidiş
tenha
bi'
yoldur
Der
Weg
nach
Çengel
ist
einsam
Mecali
yok,
tek
vesait
dolmuş
Keine
Energie,
nur
ein
volles
Fahrzeug
Dikiz
aynasında
var
bi'
boncuk
Im
Rückspiegel
hängt
eine
Perle
Nazar
etme
n'olur
(n'olur)
Wirf
keinen
bösen
Blick,
bitte
(bitte)
İstediklerimi
almadan
Ohne
die
Dinge,
die
ich
will
Yaşayamam
başka
bi'
hâyâl
Kann
ich
kein
anderes
Leben
leben
Şu
kafamın
içi
darmadağın
Mein
Kopf
ist
ein
einziges
Chaos
Değmesin
de
bana
be
nazar
(ey)
Lass
den
bösen
Blick
nicht
mich
treffen
(ey)
İstediklerimi
almadan
Ohne
die
Dinge,
die
ich
will
Yaşayamam
başka
bi'
hâyâl
Kann
ich
kein
anderes
Leben
leben
Şu
kafamın
içi
darmadağın
Mein
Kopf
ist
ein
einziges
Chaos
Değmesin
de
bana
be
nazar
(ey)
Lass
den
bösen
Blick
nicht
mich
treffen
(ey)
Siz
değdirdikçe
nazar
doldu
bak
benim
kasam
Je
mehr
ihr
den
bösen
Blick
werft,
desto
voller
wird
mein
Safe
Kalmadı
lan
dert
tasa,
bozmazsan
sen
de
âsap
Kein
Kummer
mehr,
kein
Stress,
wenn
du
nicht
explodieren
willst
Sanki
n'olur
Als
ob
es
etwas
nützen
würde
Nazar
etme
n'olur
Wirf
keinen
bösen
Blick,
bitte
İstediklerimi
almadan
Ohne
die
Dinge,
die
ich
will
Yaşayamam
başka
bi'
hayal
Kann
ich
kein
anderes
Leben
leben
Şu
kafamın
içi
darmadağın
Mein
Kopf
ist
ein
einziges
Chaos
İstediklerimi
almadan
Ohne
die
Dinge,
die
ich
will
Yaşayamam
başka
bi'
hâyâl
Kann
ich
kein
anderes
Leben
leben
Şu
kafamın
içi
darmadağın
Mein
Kopf
ist
ein
einziges
Chaos
Değmesin
de
bana
be
nazar
(ey)
Lass
den
bösen
Blick
nicht
mich
treffen
(ey)
Bana
be
nazar
(ey),
bana
be
nazar
(ey)
Den
bösen
Blick
nicht
(ey),
den
bösen
Blick
nicht
(ey)
Bana
be
nazar,
değmesin
bana
nazar
Den
bösen
Blick
nicht,
lass
ihn
mich
nicht
treffen
Yoruldum
ama
(ey)
umursamam
bak
(ey)
Ich
bin
müde
(ey),
aber
ich
ignoriere
es
(ey)
Uçuyorum
bak
(yeah-eh)
Ich
fliege
jetzt
(yeah-eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.