Heartbroken - Straight Upперевод на немецкий
Oh,
'fessions
to,
I
do,
I,
I
do
Oh,
Geständnisse
zu,
ich
tu',
ich,
ich
tu'
Oh,
oh,
ain't
seen
no
'fessions
too
Oh,
oh,
hab'
keine
Geständnisse
zu
seh'n
Oh,
oh,
'fessions
to,
I
do,
I,
I
too
Oh,
oh,
Geständnisse
zu,
ich
tu',
ich,
ich
tu'
Oh,
oh,
ain't
seen
no
dream
come
true
Oh,
oh,
hab'
keinen
Traum
wahr
werden
seh'n
Sitting
here
at
home
Sitz'
hier
allein
zu
Haus'
Thinking
'bout
you
all
alone
Denk'
nur
an
dich,
ganz
ohne
dich
Wondering
where
are
love
went
wrong
Frag'
mich,
wo
die
Liebe
zerbrach
Got
a
confession
to
make
Hab'
ein
Geständnis
zu
machen
Since
you
made
me
happier
Seit
du
mich
glücklich
gemacht
Now
all
I
can
do
is
hurt
Tut
jetzt
nur
noch
alles
weh
When
you
left
you
took
my
heart
Als
du
gingst,
nahmst
du
mein
Herz
Got
a
confession
to
make
Hab'
ein
Geständnis
zu
machen
I'm
heartbroken
Ich
bin
herzzerbrochen
(Without
your
love)
(Ohne
deine
Liebe)
Heartbroken
Herzzerbrochen
(Yes,
I've
had
enough)
(Ja,
ich
hab'
genug)
Heartbroken
and
I
don't
know
what
to
say
Herzzerbrochen
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sag'
I've
never
felt
this
way
So
fühlt'
ich
mich
noch
nie
I'm
heartbroken
Ich
bin
herzzerbrochen
(Without
your
love)
(Ohne
deine
Liebe)
Heartbroken
Herzzerbrochen
(Yes,
I've
had
enough)
(Ja,
ich
hab'
genug)
Heartbroken
and
I
don't
know
what
to
say
Herzzerbrochen
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sag'
I've
never
felt
this
way
So
fühlt'
ich
mich
noch
nie
Oh,
'fessions
do,
I
do,
I,
I
do
Oh,
Geständnisse
tu',
ich
tu',
ich,
ich
tu'
Oh,
oh,
ain't
seen
no
'fessions
too
Oh,
oh,
hab'
keine
Geständnisse
zu
seh'n
Oh,
oh,
'fessions
to,
I
do,
I,
I
do
Oh,
oh,
Geständnisse
zu,
ich
tu',
ich,
ich
tu'
Oh,
oh,
ain't
seen
no
dream
come
true
Oh,
oh,
hab'
keinen
Traum
wahr
werden
seh'n
I'm
heartbroken
Ich
bin
herzzerbrochen
(Without
your
love)
(Ohne
deine
Liebe)
Heartbroken
Herzzerbrochen
(Yes,
I've
had
enough)
(Ja,
ich
hab'
genug)
Heartbroken
and
I
don't
know
what
to
say
Herzzerbrochen
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sag'
I've
never
felt
this
way
So
fühlt'
ich
mich
noch
nie
I'm
heartbroken
Ich
bin
herzzerbrochen
(Without
your
love)
(Ohne
deine
Liebe)
Heartbroken
Herzzerbrochen
(Yes,
I've
had
enough)
(Ja,
ich
hab'
genug)
Heartbroken
and
I
don't
know
what
to
say
Herzzerbrochen
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sag'
I've
never
felt
this
way
So
fühlt'
ich
mich
noch
nie
Now
we
had
something
so
true
Wir
hatten
was
so
Echtes
I
realized
I
meant
nothing
to
you
Doch
ich
war
dir
wohl
nichts
wert
I
guess,
you
thought
I
was
your
fool
Du
dachtest
wohl,
ich
bin
dein
Narr
Got
a
confession
to
make
Hab'
ein
Geständnis
zu
machen
Now
I
realize
the
truth
Jetzt
seh'
ich
endlich
klar
I
don't
want
anything
to
do
with
you
Will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
hab'n
It's
just
the
way
I
was
attracted
to
you
Es
war
nur
die
Anziehung
zu
dir
Got
a
confession
to
make
Hab'
ein
Geständnis
zu
machen
I'm
heartbroken
Ich
bin
herzzerbrochen
(Without
your
love)
(Ohne
deine
Liebe)
Heartbroken
Herzzerbrochen
(Yes,
I've
had
enough)
(Ja,
ich
hab'
genug)
Heartbroken
and
I
don't
know
what
to
say
Herzzerbrochen
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sag'
I've
never
felt
this
way
So
fühlt'
ich
mich
noch
nie
I'm
heartbroken
Ich
bin
herzzerbrochen
(Without
your
love)
(Ohne
deine
Liebe)
Heartbroken
Herzzerbrochen
(Yes,
I've
had
enough)
(Ja,
ich
hab'
genug)
Heartbroken
and
I
don't
know
what
to
say
Herzzerbrochen
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sag'
I've
never
felt
this
way
So
fühlt'
ich
mich
noch
nie
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.