Beginner - Gustav Gans (Yvan Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beginner - Gustav Gans (Yvan Remix)




Gustav Gans (Yvan Remix)
Donald Duck (Yvan Remix)
So sieht's aus, wozu der ganze Schwermut,
That's how it is, what's the point of all the gloom,
Hör' lieber zu, blick' nach vorn und fühl' dich sehr gut.
Listen up, look ahead and feel real good.
Ja, das Leben ist hart und manchmal kaltblütig,
Yeah, life is hard and sometimes cold-blooded,
Doch wir nehmen den Scheiß locker und leichtfüßig.
But we take the shit easy and light-footed.
Ja, so sieht es aus uns geht es besser denn je
Yeah, that's how it is, we're doing better than ever
Eizi Eiz, Denyo und DJ Mad unterwegs.
Eizi Eiz, Denyo and DJ Mad on the road.
Und heute gibt es kein "Nein" wir sagen "Ja", Mann,
And today there's no "No" we say "Yes", man,
Und drücken auf's Gas Mann, wie inner Kartbahn.
And step on the gas man, like on a go-kart track.
Ey, Jan, rapp' doch mal was Positives,
Hey, Jan, rap something positive,
Ich sag' kein Problem, da gibt es gar nicht so weniges,
I say no problem, there's not so little of it,
Denn hinter all der Fassade aus Sarkasmus und Ironie
Because behind all the facade of sarcasm and irony
Ist das Leben gar nicht immer so bitter wie Chicorée.
Life isn't always as bitter as chicory.
Auch wenn ich jetzt nur noch 16 Takte zu leben hätte,
Even if I only had 16 bars left to live,
Würd' ich auch was Gutes erzählen, da mach' ich jede Wette.
I'd tell something good too, I'd bet anything.
Über die Liebe und die Sonne und das Meer
About love and the sun and the sea
Wie mehr Styles, mehr Platten, mehr Nike Air
Like more styles, more records, more Nike Air
über kariche Küche, Essen aus Vietnam,
about Caribbean cuisine, food from Vietnam,
über 'ne Crew hinter mir, die niemand überbieten kann
about a crew behind me that nobody can outbid
über das was wir erlebt haben in zehn Jahren,
about what we experienced in ten years,
In denen wir zugegen waren und das uns das keiner nehmen kann.
In which we were present and that nobody can take away from us.
Nee, Mann, das ist alles hier oben drin
No, man, it's all up here
Zwanzigtausend Hände und Stimmen die unsere Strophen singen
Twenty thousand hands and voices singing our verses
Oder nur 50, in autonomen Jugendzentren
Or just 50, in autonomous youth centers
Auf ehrlich, ohne ferngesteuerte Jubelmenschen.
Honestly, without remote-controlled cheering people.
Suchen auch nur die, die ähnliche Gedanken haben
We're just looking for those who have similar thoughts
Und was gegen Schranken haben und denen wollen wir Danke sagen.
And who are against barriers and we want to thank them.
Es geht um Liebe zur Sache und auch um die Vibes,
It's about love for the cause and also about the vibes,
Und gegen uns spielen nur ein paar Gesetze und die Zeit
And only a few laws and time are playing against us
Es geht uns gut, darum schnell 3x aufs Holz klopfen
We're doing well, so knock on wood 3 times real quick
Richtig saufen gehen und morgen alles vollkotzen
Get really drunk and puke all over tomorrow
In vollen Zügen genießen eben und Liebe geben
Just enjoy life to the fullest and give love
Jetzt sollt ihr lächeln und dancen, ohne Widerrede!
Now you should smile and dance, without contradiction!
So sieht's aus, wozu der ganze Schwermut,
That's how it is, what's the point of all the gloom,
Hör' lieber zu, blick' nach vorn und fühl' dich sehr gut.
Listen up, look ahead and feel real good.
Wir wollen nicht jammern
We don't want to complain
Wollen neue Ufer erreichen und dafür Segel hissen
We want to reach new shores and set sail for that
Ja, so sieht es aus, uns geht es besser denn je
Yeah, that's how it is, we're doing better than ever
Eizi Eiz, Denyo und DJ Mad unterwegs.
Eizi Eiz, Denyo and DJ Mad on the road.
Und heute gibt es kein "Nein" wir sagen "Ja", Mann,
And today there's no "No" we say "Yes", man,
Drücken auf's Gas Mann, wie inner Kartbahn.
Step on the gas man, like on a go-kart track.
Meine Güte (was ist los) heute loben die drei Beginner
My goodness (what's going on) today the three Beginners are praising
Das Leben und reden ohne erhobenen Zeigefinger
Life and talk without a raised index finger
Kein "Bin empört", kein "Bin sauer",
No "I'm outraged", no "I'm angry",
Kein Bin Laden, keine Twin Tower
No Bin Laden, no Twin Towers
Kein Battle Rap, kein "Ihr Pisser seid alle wack!"
No Battle Rap, no "You assholes are all wack!"
Und dann noch rumstottern wie Diggedi DasEFX
And then stuttering around like Diggedi DasEFX
Wir wollen uns locker machen und schwingen das Tanzbein,
We want to loosen up and swing our dancing legs,
Denn heute gibt es statt Anschrei'n Sunshine.
Because today there's sunshine instead of yelling.
Ja, ich bin dankbar, tja, wem auch immer
Yes, I am grateful, well, to whoever
Ein gesundes Herz, zwei gesunde Kinder
A healthy heart, two healthy children
Vieles erreicht, weil vieles gegeben
Achieved a lot because a lot was given
Doch letzten Endes hatt' ich bloß Glück, ich liebe das Leben.
But in the end I was just lucky, I love life.
Ich kaufe Platten, Klamotten, 'nen Haufen Schwachsinn,
I buy records, clothes, a bunch of bullshit,
Philosophier' an der Bar und saufe Absinth,
Philosophize at the bar and drink absinthe,
Mache jeden Tag was ich will und kann das Job nennen.
Do what I want every day and call it a job.
Egal ob Top 1000 oder Top 10,
Whether Top 1000 or Top 10,
Beschwör' die ewige Liebe wie wenn man heiratet
Invoke eternal love like when you get married
Die Lösung für Wehen und Schmerzen wie ein Kaiserschnitt.
The solution for labor pains and pain like a caesarean section.
Wir haben die Hufeisen, wir haben die Glücksschweine
We have the horseshoes, we have the lucky pigs
Wir werden niemals dumm dastehen, wie X-Beine
We will never look stupid, like X-legs
So sieht's aus, wozu der ganze Schwermut,
That's how it is, what's the point of all the gloom,
Hör' lieber zu, blick' nach vorn und fühl' dich sehr gut.
Listen up, look ahead and feel real good.
Ja, das Leben ist hart und manchmal kaltblütig,
Yeah, life is hard and sometimes cold-blooded,
Doch wir nehmen den Scheiß locker und leichtfüßig.
But we take the shit easy and light-footed.
Ja, so sieht es aus uns geht es besser denn je
Yeah, that's how it is, we're doing better than ever
Eizi Eiz, Denyo und DJ Mad unterwegs.
Eizi Eiz, Denyo and DJ Mad on the road.
Und heute gibt es kein "Nein" wir sagen "Ja", Mann,
And today there's no "No" we say "Yes", man,
Und drücken auf's Gas Mann, wie inner Kartbahn.
And step on the gas man, like on a go-kart track.
Und warum nicht alles leichter nehmen
And why not take everything easier
Und dafür sorgen dass es weiter geht
And make sure it keeps going
Auch wir kennen die Ups and Downs
We also know the ups and downs
Doch heute wollen wir Positives in die Gasse hauen
But today we want to throw some positivity into the alley
Wir wollen nicht jammern
We don't want to complain
Uns geht es besser denn je
We're doing better than ever
Wir sagen "Ja Mann!"
We say "Yes Man!"
Uns geht es besser denn je
We're doing better than ever
Bleiben am Start, Mann
Stay at the start, man
Uns geht es besser denn je
We're doing better than ever
Eizi Eiz, Denyo und DJ Mad unterwegs
Eizi Eiz, Denyo and DJ Mad on the road





Авторы: Eissfeldt Jan Phillip, Guido Weiss, Lisk Dennis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.