Beginner - Nie nett - перевод текста песни на английский

Nie nett - Beginnerперевод на английский




Nie nett
Not Nice
Wo ich chill da, steh'n Schilder, die sagen
Where I chill, there are signs that say
Ich will da keine Labernasen, die mich plagen
I don't want any blabbermouths bothering me
Kein Hubba-Bubba von deinem Blubber-Blubber
No Hubba-Bubba from your blubbering lips
Geh' und verscheuer Heizdecken auf'm Butter-Kutter
Go peddle electric blankets on a butter boat
Sorry, kein Bock auf deine Story
Sorry, not interested in your story
Geh' zu 'ner Parkuhr, kost' zwei Mark nur
Go to a parking meter, it only costs two marks
Ich hab dir nix zu sagen, do hast mich nix zu fragen
I have nothing to say to you, you have nothing to ask me
Tu' lieber so, als ob ich gar nicht da bin
Just pretend I'm not even here
Ich will nur irgendwo da obensitzen, runter gucken
I just want to sit up there somewhere, looking down
Ab und zu grüßen, ab und zu spucken
Occasionally greet, occasionally spit
Mit den Schultern zucken bei den Puppen aus'm Werbeclip
Shrug my shoulders at the puppets from the commercial
Und dem grausamen Ich-will-daß-ich-was-werde-Blick
And the gruesome "I-want-to-be-something" look
Mit gelacktem Kompakt-Grinsen
With a polished compact grin
Unter gleich Beknackten nach Kontakt linsen
Peeking for contact among equally idiotic people
Wie kann man nur so unfunky tanzen, bitte
How can you dance so unfunky, please?
Ihr netten, Adretten nervt, wie Junkies I'm Schanzenviertel!
You nice, well-dressed people are annoying, like junkies in the Schanzenviertel!
Ich bin nie wieder nett, wenn Nat - King Cole
I'm never nice again when Nat King Cole
Nenn' mich Unforgeta-Bo, ich brech die NDW
Call me Unforgettable-Bo, I'm breaking the NDW
Das ist die Nette Deutsche Welle, stelle nette Rapper in den Schatten
This is the Nice German Wave, putting nice rappers in the shade
Die biten wie Ratten, ich bin die Quelle für Raps mit Profil und Charakter
They bite like rats, I am the source for raps with profile and character
Ich bin nicht Aal-glatt, ich schneid' den Aal ab und schließ' den Saal ab/
I'm not eel-smooth, I cut the eel off and close the hall/
In dem ihr nett seid, und wenn ihr jetzt immer noch denkt, daß ihr fett seid
Where you're being nice, and if you still think you're fat
Habt ihr euch so heftig geschnitten, wie 'ne Amputation
You've cut yourselves so badly, like an amputation
Und ohne Beine seid ihr nur noch Arm dran'
And without legs you're just in a bad way
Und 'n Stumpen. ihr könnt nicht mal humpeln
And a stump. You can't even hobble
Na, sind deine Protesen weg, hast do sie noch nicht gefunden?
Well, are your prostheses gone, haven't you found them yet?
Ich hab sie versteckt, ist das nicht nett?
I hid them, isn't that nice?
"Nat Turner? Wo?" der heißt Ted Turner,
"Nat Turner? Where?" His name is Ted Turner,
Ist in der Vagina von Tina und danach I'm Po
He's in Tina's vagina and then in the Po
"Mensch Bo! Verarsch' mich nicht immer, sei doch mal nett!"
"Man, Bo! Stop messing with me, be nice for once!"
"My memory's bad hon, I just fuckin' forget"
"My memory's bad, hon, I just fuckin' forget"
Wir wollen Blumen brennen seh'n, Sandalen rennen seh'n
We want to see flowers burn, sandals run
Grinsende halbe Hemden flennen seh'n
See grinning half-shirts cry
Eure Karrieren enden seh'n
See your careers end
Eure Style-Rechnung ist nicht aufgegangen, wir kommen, pfänden geh'n!
Your style bill hasn't been paid, we're coming to seize your stuff!
I rock the house, roll a spliff, Gegenmittel gegen mich gibt's nich'
I rock the house, roll a spliff, there's no antidote against me
Gib mir 'n Beat, mein Kopf is' voll "Pures Gift"
Give me a beat, my head is full of "Pure Poison"
Sind die Augen rot, mach ich blau bis ich schwarz seh'
If my eyes are red, I make them blue until I see black
Lifestyle: Kamikaze, bei mir ' ne Dauerphase
Lifestyle: Kamikaze, a permanent phase for me
Noch 'ne Frage: was ist geil, geiler, am geilsten?
Another question: what's cool, cooler, coolest?
Prollstyle vom Feinsten, frontal, bleib' locker
Proll style at its finest, head-on, stay relaxed
Sonst wird das Monster beißen, wie Mike Tyson, is' mir egal
Otherwise the monster will bite, like Mike Tyson, I don't care
Meine Weste keine von den weissen - und do hast keine Wahl
My vest isn't one of the white ones - and you have no choice
Mongo-Clicke, Mongo-Attack, do wirst schwitzen wie Kurt Russel in Backdraft
Mongo-Clicke, Mongo-Attack, you'll sweat like Kurt Russel in Backdraft
Sobald 'n Freak "eins, zwo" in's Mic rappt, burnen alle wack-MCs weg
As soon as a freak raps "one, two" into the mic, all wack MCs burn away
Durch heiße Ware auf Vinyl, CD und Tapedeck
Through hot goods on vinyl, CD and tape deck
Sie sind viel zu weit weg, von diesem Level mit Scheißdreck
They are way too far away from this level with their crap
Darum hat battlen hier kein' Zweck
That's why battling here is pointless
Erstens ist mein Atem länger, zweitens sind meine Taschen leer,
First, my breath is longer, second, my pockets are empty,
Drittens: Ich bin so derbe fett, aber der größte Hänger!
Third: I'm so damn fat, but the biggest slacker!
Ich lebe um zu lieben, Nette für Intrigen
I live to love, nice people for intrigues
Schneiden geschwollen labernd und lachend Grimassen, wie Skins Frisen
Cut swollen grimaces talking and laughing, like skinhead haircuts
Poppen morgens auf Kocken, ham' mittags 'n paar Kongresse
Pop open on cocks in the morning, have a few congresses at noon
Und Abends haun' sie auf Feten lächelnd Kollegen auf die Fresse
And in the evening they punch colleagues in the face at parties with a smile
Doch nur mit Wörtern, versteht sich, geplant ist jede Gestik
But only with words, of course, every gesture is planned
Das Gut-drauf-sein muß gekauft sein
The good mood must be bought
Ihre Parties stimmen heiter, wie 'n Aids-Test positiv
Their parties are cheerful, like a positive AIDS test
Da's dort nur falsche, gute Laune und nichts großes gibt
Because there's only fake, good mood and nothing big there
Nee, nee, sind solche Typen vor der Bühne, riskier' ich 'ne dicke Lippe
Nah, nah, if such guys are in front of the stage, I risk a fat lip
Rappe nicht mehr für Geld, nee, für pikierte Blicke
I don't rap for money anymore, no, for offended looks
Wie Bo und Ferris, die die Beginner begleiten und beweisen
Like Bo and Ferris, who accompany the Beginners and prove
Daß die meisten, die rappen nicht reif sind, sondern Pfeifen
That most who rap are not mature, but whistles
Ich scheiß' auf nett, streich es aus'm Wörterbuch,
I don't care about nice, cross it out of the dictionary,
Verzichte darauf, wenn ich aus'm Duden Wörter buch'
I'll do without it when I look up words in the Duden
Alle Netten seh'n schlecht aus, sie zu dissen nicht heikel, und wenn
All nice people look bad, dissing them is not delicate, and if so
Nehm' ich mir das Recht raus und bring den Scheiß erst recht raus!
I take the right and bring the shit out even more!
Wir wollen Blumen brennen seh'n, Sandalen rennen seh'n
We want to see flowers burn, sandals run
Grinsende halbe Hemden flennen seh'n
See grinning half-shirts cry
Eure Karrieren enden seh'n
See your careers end
Eure Style-Rechnung ist nicht aufgegangen, wir kommen, pfänden geh'n!
Your style bill hasn't been paid, we're coming to seize your stuff!
Für mich ist nett nix, das Bo is' nicht nix
For me, nice is nothing, Bo is not nothing
Jetzt kommt die Nummer 13 von den Mongo-Flash-Tips
Now comes number 13 of the Mongo-Flash-Tips
Zwei Blunts nebeneinander seh'n aus wie 'n Twix
Two blunts next to each other look like a Twix
Wenn Bo cool wie Winter rapt, is' er nur I'm Inter Net!
When Bo raps cool as winter, he's only on the internet!





Авторы: Sascha Reimann, Eissfeldt, Mirko Bo Bogojevic, Denyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.