Beginner - Wunderschön - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beginner - Wunderschön




Wunderschön
Прекрасно
Oh ja, alles ist wunder-wunderbar
О да, всё просто чудесно-расчудесно
Wozu jammern, wozu stöhnen?
К чему эти стенания, к чему эти стоны?
Es ist doch alles so wunderschön!
Ведь всё так прекрасно!
Ich sag' oh Mann, ich führe ja so ein geiles Leben hier
Я говорю, дорогая, у меня такая классная жизнь
Mit Flugzeugen über und Atommeilern neben mir
С самолётами надо мной и атомными станциями рядом
Tja, was wohl heut' wieder spannendes passieren wird
Да уж, интересно, что же захватывающего произойдет сегодня
Frag ich mich, wenn ich meine Schuppenflechte spazieren führ
Спрашиваю себя, выгуливая свой псориаз
Durch die Idylle aus Asbest und Beton tanze
Танцую среди идиллии из асбеста и бетона
Und danach meine Abszesse in die Sonne pflanze
А потом сажаю свои абсцессы на солнышко
Und abends liege ich in meinem niedlichen Brutkasten
А вечером лежу в своем уютном инкубаторе
Lese vorm einschlafen medizinische Gutachten
Перед сном читаю медицинские заключения
Die Luft atemberaubend
Воздух захватывает дух
Für den Duft von Smog würd' ich meinen Garten verkaufen
За запах смога я бы продал свой сад
Und selbst an Sauren-Regen-Tagen geh ich draußen joggen
И даже в дни кислотных дождей я бегаю на улице
Denn meine 1000 Pocken, die hau'n mich nicht aus den Socken
Ведь мои 1000 оспин меня не пугают
Ich bin keine Heulsuse, ich mach mit Keuchhusten
Я не нытик, я делаю 100 подтягиваний с коклюшем
Und dicker Lymphdrüse noch 100 Klimmzüge
И увеличенными лимфоузлами
Meine eiternden Flecken find' ich nicht eklig
Мои гнойные пятна меня не смущают
Und auch mit Krebs im Mund bleib ich ewig jung und leb gesund.
И даже с раком во рту я останусь вечно молодым и здоровым.
Ist doch alles alles wunder-wunderschön!
Ведь всё просто чудесно-расчудесно!
Und alle reden immer nur vom Untergeh'n!
А все только и говорят о конце света!
Alle sind sie immer nur am kritisier'n
Все только и делают, что критикуют
Dabei läuft hier doch alles wie geschmiert!
А ведь у нас тут всё идёт как по маслу!
Ist doch alles alles wunder-wunderschön!
Ведь всё просто чудесно-расчудесно!
Und alle reden immer nur vom Untergeh'n
А все только и говорят о конце света
Warum seid ihr denn immer so negativ
Почему вы такие негативные
Seht die ganze Sache doch mal relativ!
Посмотрите на всё относительно!
Und in einer schönen kühlen klaren Mondnacht
И в прекрасную прохладную ясную лунную ночь
Treff' ich meine Süße unterm Starkstrommast
Я встречаю свою милую под высоковольтной вышкой
Wir laufen Hand in Hand die Autobahn entlang
Мы идем рука об руку по автостраде
Und schlendern ganz verliebt durchs Industriegebiet
И прогуливаемся влюбленные по промышленной зоне
Die Düsenjäger pfeifen Kuschelrockmelodien
Реактивные истребители насвистывают романтические мелодии
Und die Luft, sie duftet nach Kerosin,
А воздух пахнет керосином,
Besinnlich so wie wir es von Adventsliedern kennen
Умиротворяюще, как рождественские песни
Und spontan machen wir Liebe unter Handyantennen
И спонтанно занимаемся любовью под антеннами сотовой связи
Meine Frau und ich, wir beide woll'n in den Süden
Мы с женой хотим на юг
Wir hörten Sonne sei gut gegen geschwollene Drüsen
Слышали, что солнце полезно от опухших желез
Von da aus nach Bitterfeld, doch wir kommen etwas später
Оттуда в Биттерфельд, но мы приедем немного позже
Denn leg mal 'nen 1000 Kilometer langen Katheter
Ведь попробуй-ка проложи 1000-километровый катетер
Und dann ab nach Bonn, zum Deutschen Klimagipfel
А потом в Бонн, на немецкий климатический саммит
Da essen wir dann Tonnen von verseuchten Wiener Schnitzeln
Там мы съедим тонны зараженных венских шницелей
Ja was wären bloß unsere lang ersehnten Ferien
Да что бы были наши долгожданные каникулы
Ohne diesen netten sich vermehrenden Bakterien
Без этих милых размножающихся бактерий
Wir haben gerne Knoten in unsern Magengruben
Нам нравятся узлы в наших желудках
Und gern nach ein paar Minuten dann derbe Nasenbluten
И нравится, как через несколько минут у нас идет кровь носом
Der komische Pygmäe mit der chronischen Migräne
Странный карлик с хронической мигренью
Bleibt auch mit Eiter in der Lunge heiter, mein Junge
Остается веселым, мой мальчик, даже с гноем в легких
Aber viele haben keinen Bock mehr hier ihr Dasein zu fristen
Но многие больше не хотят влачить здесь свое существование
Keinen Bock auf ein Leben inmitten Gasen und Düften
Не хотят жить среди газов и вони
Doch ich für meinen Teil, ich muss euch sagen, inzwischen
Но я, со своей стороны, должен сказать, что со временем
Hab' ich sie lieb gewonnen, all die Metastasen und Zysten
Я полюбил все эти метастазы и кисты
Ja ein Kilo Viren kostet nur 3 Euro 70
Да, килограмм вирусов стоит всего 3 евро 70
Und dazu gibt es, gratis, Neurodermitis
А к ним в подарок нейродермит
Es ist unfassbar, Mann, wir haben alles en masse da
Это невероятно, чувак, у нас тут всё в изобилии
Hier bettelt keiner "Ey, hast du ma' 'n bisschen Asthma?"
Здесь никто не просит: "Эй, у тебя не найдется астмы?"
Nee, keiner baut mehr Joints und keiner studiert die Weinkarte
Нет, никто больше не крутит косяки и не изучает винную карту
Bei Bock auf Rausch nur einfach einmal tief einatmen
Если хочешь кайфа, просто глубоко вдохни
Wie Weihnachten, ein hoch auf die Abgase
Как на Рождество, ура выхлопным газам
Mein Auto fährt auch ohne Wald, du Pappnase
Моя машина едет и без леса, болван





Авторы: Eissfeldt Jan Phillip, Guido Weiss, Lisk Dennis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.