Текст и перевод песни Begut - Qué Me Da Miedo
Qué Me Da Miedo
Чего Я Боюсь
¿Qué
me
da
miedo?
Чего
я
боюсь?
Me
da
miedo
la
muerte
Я
боюсь
смерти.
¿Que
le
diría
a
mi
yo
del
pasado?
Что
бы
я
сказала
себе
прошлой?
Que
siga
cantando,
Чтобы
продолжала
петь,
Que
ser
diferente
no
es
nada
malo.
Что
быть
другой
— это
совсем
не
плохо.
Y
no
me
han
quitado
las
muelas
del
juicio.
И
мне
ещё
не
удалили
зубы
мудрости.
Me
gustaría
vivir
en
Berlín,
Barcelona
o
París,
Я
бы
хотела
жить
в
Берлине,
Барселоне
или
Париже,
Y
un
problema
solo
es
un
problema
И
проблема
— это
всего
лишь
проблема,
Si
lo
ves
como
tal,
yo
creo.
Если
ты
видишь
её
таковой,
я
думаю.
Que
un
error
solo
es
un
error,
Что
ошибка
— это
всего
лишь
ошибка,
Si
no
aprendes,
ni
tratas
de
hacerlo.
Если
ты
не
учишься
на
ней
и
даже
не
пытаешься.
¿Se
liga
mucho
en
Londres?
Много
ли
знакомств
в
Лондоне?
Lo
siento,
no
lo
sé.
Извини,
я
не
знаю.
Pero
se
rumorea
que
bastante.
Но
ходят
слухи,
что
довольно
много.
Yo
no
me
considero
alguien
con
suerte,
Я
не
считаю
себя
везучей,
Pero
por
si
acaso
tengo
el
nueve.
Но
на
всякий
случай
у
меня
есть
девятка.
Leer
cuentos
con
mamá,
Читать
сказки
с
мамой,
Echar
carreras
con
Rafa,
Устраивать
гонки
с
Рафой,
Vacaciones
en
familia,
Каникулы
с
семьёй,
Cantar
creep
en
Rock
Camp,
Петь
Creep
в
рок-лагере,
Las
clases
de
guitarra,
Уроки
игры
на
гитаре,
El
viaje
a
la
India.
Путешествие
в
Индию.
¿Y
qué
me
inspira?
А
что
меня
вдохновляет?
Me
inspira
la
vida,
Меня
вдохновляет
жизнь,
La
gente
con
ambición,
Люди
с
амбициями,
Movida
por
pasion,
Движимые
страстью,
Dispuesta
a
cambiar
de
opinion.
Готовые
изменить
своё
мнение.
¿Mi
momento
favorito
del
día?
Мой
любимый
момент
дня?
Es
el
primer
café,
Это
первая
чашка
кофе,
Peli,
call
me
by
your
name.
Фильм,
"Зови
меня
своим
именем".
Y
mi
serie,
fleabag.
И
мой
сериал,
"Дрянь".
Ganarme
la
vida
cantando
Зарабатывать
на
жизнь
пением,
Un
picnic,
cerveza
y
atadecer.
Пикник,
пиво
и
закат.
Leer
un
buen
libro,
Читать
хорошую
книгу,
En
londres,
un
mercadillo
В
Лондоне,
блошиный
рынок,
El
verano,
la
sal
en
la
piel.
Лето,
соль
на
коже.
El
sur
de
francia,
la
sainte
chapelle,
Юг
Франции,
Сент-Шапель,
La
primavera,
las
amapolas,
Весна,
маки,
Siempre
supe
lo
que
queria
ser.
Я
всегда
знала,
кем
хочу
быть.
Y
pensaria
que
hablo
demasiado,
И
ты
бы
подумал,
что
я
слишком
много
говорю,
Que
con
el
paso
de
los
años
me
he
aceptado
como
soy.
Что
с
годами
я
приняла
себя
такой,
какая
я
есть.
Pensaría
que
soy
muy
muy
muy
graciosa,
Ты
бы
подумал,
что
я
очень,
очень,
очень
забавная,
Muy
fan
de
la
ironia
y
siempre
busco
aprender
a
ser
mejor.
Большая
поклонница
иронии
и
всегда
стремлюсь
стать
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatriz Gutierrez Aranaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.