Текст и перевод песни Behan the Scene - Process of Elimination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Process of Elimination
Метод Исключения
I'm
divin'
through
the
pourin'
rain
Я
ныряю
сквозь
проливной
дождь,
Seismic
pressure's
on
me
Сейсмическое
давление
на
меня.
I'm
tryin'
to
do
the
best
that
I
can
Я
пытаюсь
сделать
все,
что
в
моих
силах,
No
plan
is
the
best
plan
Нет
плана
- лучший
план.
No
plan
is
the
best
plan
Нет
плана
- лучший
план.
No
plan
is
the
best
plan
Нет
плана
- лучший
план.
No
plan
is
the
best
plan
Нет
плана
- лучший
план.
No
plan
is
the
best
plan
Нет
плана
- лучший
план.
No
plan
is
the
best
plan
Нет
плана
- лучший
план.
No
plan
is
the
best
plan
Нет
плана
- лучший
план.
No
plan
is
the
best
plan
Нет
плана
- лучший
план.
This
is
my
process
of
elimination
Это
мой
метод
исключения,
This
is
my
process
of
elimination
Это
мой
метод
исключения.
There's
no
dialin'
down
what
comes
out
my
mouth
Нельзя
убавить
то,
что
вылетает
из
моих
уст.
I
took
it
upon
myself
to
start
makin'
changes
Я
взял
на
себя
смелость
начать
вносить
изменения,
And
the
scene
ain't
pretty
И
зрелище
не
из
приятных.
The
site
of
it,
hurts
to
look
at
На
это
больно
смотреть.
Survivors
got
it
worse
Выжившим
досталось
хуже
всего.
Said,
the
scene
ain't
pretty
Говорю
же,
зрелище
не
из
приятных.
The
site
of
it,
hurts
to
look
at
На
это
больно
смотреть.
Survivors
got
it
worse
Выжившим
досталось
хуже
всего.
In
a
perfectionist's
eyes,
we're
all
Karens
В
глазах
перфекциониста
мы
все
Карены,
Stare
'em
down,
give
ya
hives
Встретьтесь
с
ними
взглядом,
покроетесь
сыпью.
It's
your
boy,
and
I've
cried
wolf
many
times
Это
твой
парень,
и
я
кричал
«волк!»
много
раз.
Called
bingo
when
I'm
lyin'
Кричал
«бинго!»,
когда
лгал.
My
lingo
ain't
for
tryin'
Мой
язык
не
для
того,
чтобы
пытаться.
Mind
isn't
open,
think
you'll
have
to
pry
it
Мой
разум
не
открыт,
придется
его
взломать.
'Cause
the
world
is
overpopulated,
y'all
overcomplicate
it
Потому
что
в
мире
перенаселение,
вы
все
усложняете.
Know
my
shot
is
aimin'
for
my
target
Знаю,
мой
выстрел
направлен
в
цель.
Staged
it?
No,
I
am
not
known
for
operatin'
(Ayy,
yeah)
Подстроил?
Нет,
я
не
известен
тем,
что
работаю
(Ага,
да).
It's
2011
again;
Japan
Снова
2011
год,
Япония.
The
smoke
and
rubble
is
thick
Дым
и
обломки
повсюду.
When
we
progressin'
to
get
our
stance
back,
nope,
the
cabin
is
shaken
Когда
мы
продвигаемся,
чтобы
вернуть
себе
позиции,
нет,
кабина
трясется.
For
basket
cases,
no
mass
ovations
Для
психов
нет
массовых
оваций.
Feelin'
like
Wesley,
not
tax
I'm
evadin'
Чувствую
себя
Уэсли,
не
налоги
я
уклоняюсь.
Trust
me,
I'm
payin'
Поверь
мне,
я
плачу.
Not
a
guerilla,
but
not
a
good,
real
look
on
me
Не
партизан,
но
и
не
хороший,
вот
мой
настоящий
взгляд.
I'm
a
killer
of
leisure
Я
убийца
досуга.
Ruthless
aggression,
can't
see
me
like
Cena
Безжалостная
агрессия,
не
увидишь
меня,
как
Сину.
Put
out
an
order
if
I
wanna
see
somethin'
Сделаю
заказ,
если
захочу
что-то
увидеть.
Become
defunct
Стань
недействующим.
You
out
of
order,
not
payin'
for
re-runs
Ты
не
в
порядке,
не
платишь
за
повторы.
This
is
my
process
of
elimination
Это
мой
метод
исключения,
This
is
my
process
of
elimination
Это
мой
метод
исключения.
There's
no
dialin'
down
what
comes
out
my
mouth
Нельзя
убавить
то,
что
вылетает
из
моих
уст.
I
took
it
upon
myself
to
start
makin'
changes
Я
взял
на
себя
смелость
начать
вносить
изменения,
And
the
scene
ain't
pretty
И
зрелище
не
из
приятных.
The
site
of
it,
hurts
to
look
at
На
это
больно
смотреть.
Survivors
got
it
worse
Выжившим
досталось
хуже
всего.
Said,
the
scene
ain't
pretty
Говорю
же,
зрелище
не
из
приятных.
The
site
of
it,
hurts
to
look
at
На
это
больно
смотреть.
Survivors
got
it
worse
Выжившим
досталось
хуже
всего.
You
uncultured
swines
Вы,
некультурные
свиньи,
What
is
more
horrifyin'
than
a
Mormon
takin
over
their
life
Что
может
быть
ужаснее
мормона,
захватывающего
их
жизнь,
Is
all
that
screamin'
in
mics
like
our
insurance
is
high
Чем
все
эти
крики
в
микрофоны,
будто
у
нас
высокая
страховка?
Haven't
been
speakin'
my
mind
'cause
you
act
deaf
Не
высказывал
своего
мнения,
потому
что
ты
ведешь
себя
как
глухой.
All
I've
been
givin'
is
signs
Все,
что
я
давал,
- это
знаки.
I
need
to
get
with
the
times
Мне
нужно
идти
в
ногу
со
временем.
Handle
things
poorly
sometimes
like
UPS
Иногда
обращаюсь
с
вещами
плохо,
как
UPS.
I
cancel,
they
shortly
revived
Я
отменяю,
их
вскоре
реанимируют.
If
you
had
my
back,
I
could've
sworn
you
recline
Если
бы
ты
прикрывал
мою
спину,
я
мог
бы
поклясться,
что
ты
откинулся.
Like
solar
panels,
I
need
to
give
tourists
their
shine
Как
солнечные
батареи,
мне
нужно
дать
туристам
блеснуть.
Don't
wanna
be
left
behind,
I'm
not
in
a
grocery
store
Не
хочу
остаться
позади,
я
не
в
продуктовом
магазине.
Not
tryin'
to
mass
produce,
but
also
not
close
early
Не
пытаюсь
наладить
массовое
производство,
но
и
не
закрываюсь
рано.
More
like
a
chore
to
me,
floor's
been
mine
Скорее,
это
для
меня
обязанность,
пол
был
моим.
Can't
wear
your
shoes
on
my
carpet,
I'm
sensitized
Нельзя
ходить
в
обуви
по
моему
ковру,
я
чувствителен.
Committ
Larcen',
get
in
my
parking
spot
Соверши
кражу,
встань
на
мое
парковочное
место,
You
better
buy
chalk,
or
not
Тебе
лучше
купить
мел,
иначе
'Cause
like
my
darlings
got,
you'll
be
offed
Как
и
мои
дорогие,
тебя
убьют.
Me?
Why,
I'll
just
calmly
watch
Я?
Почему,
я
буду
спокойно
смотреть,
As
if
I'm
off
the
pot
or
watchin'
the
ball
be
dropped
Как
будто
я
не
в
себе
или
наблюдаю,
как
падает
мяч.
This
is
my
process
of
elimination
Это
мой
метод
исключения,
This
is
my
process
of
elimination
Это
мой
метод
исключения.
There's
no
dialin'
down
what
comes
out
my
mouth
Нельзя
убавить
то,
что
вылетает
из
моих
уст.
I
took
it
upon
myself
to
start
makin'
changes
Я
взял
на
себя
смелость
начать
вносить
изменения,
And
the
scene
ain't
pretty
И
зрелище
не
из
приятных.
The
site
of
it,
hurts
to
look
at
На
это
больно
смотреть.
Survivors
got
it
worse
Выжившим
досталось
хуже
всего.
Said,
the
scene
ain't
pretty
Говорю
же,
зрелище
не
из
приятных.
The
site
of
it,
hurts
to
look
at
На
это
больно
смотреть.
Survivors
got
it
worse
Выжившим
досталось
хуже
всего.
This
is
my
process
of
elimination
Это
мой
метод
исключения,
This
is
my
process
of
elimination
Это
мой
метод
исключения.
There's
no
dialin'
down
what
comes
out
my
mouth
Нельзя
убавить
то,
что
вылетает
из
моих
уст.
I
took
it
upon
myself
to
start
makin'
changes
Я
взял
на
себя
смелость
начать
вносить
изменения,
And
the
scene
ain't
pretty
И
зрелище
не
из
приятных.
The
site
of
it,
hurts
to
look
at
На
это
больно
смотреть.
Survivors
got
it
worse
Выжившим
досталось
хуже
всего.
Said,
the
scene
ain't
pretty
Говорю
же,
зрелище
не
из
приятных.
The
site
of
it,
hurts
to
look
at
На
это
больно
смотреть.
Survivors
got
it
worse
Выжившим
досталось
хуже
всего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.