Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Never Knew
Wir wussten es nie
We
could
have
it
all
Wir
könnten
alles
haben
And
we
felt
so
sure
Und
wir
waren
uns
so
sicher
'Bout
everything
Über
alles
Had
you
for
a
long
time
Ich
hatte
dich
für
eine
lange
Zeit
And
it
made
sense
in
my
head
Und
es
machte
Sinn
in
meinem
Kopf
Waking
you
up
on
every
week
day
Dich
an
jedem
Wochentag
aufzuwecken
Never
had
a
fight
Hatten
nie
einen
Streit
I
was
too
polite
Ich
war
zu
höflich
About
everything
Über
alles
Caught
you
at
a
bad
time
Habe
dich
in
einer
schlechten
Zeit
erwischt
But
it
felt
right
to
dive
in
Aber
es
fühlte
sich
richtig
an,
einzutauchen
Feeling
the
burn,
you
hit
me
like
lightning
Ich
spürte
das
Brennen,
du
trafst
mich
wie
ein
Blitz
I
guess
we
never
knew
Ich
glaube,
wir
wussten
es
nie
When
I
saw
the
world
behind
your
eyelids
Als
ich
die
Welt
hinter
deinen
Augenlidern
sah
And
I
would
dive
in
Und
ich
würde
eintauchen
I
guess
we
never
knew
Ich
glaube,
wir
wussten
es
nie
I
think
I
was
stranded
on
your
island
Ich
glaube,
ich
war
auf
deiner
Insel
gestrandet
While
it
was
burning
Während
sie
brannte
Heaven
must
be
real
and
you
felt
no
fear
Der
Himmel
muss
real
sein
und
du
fühltest
keine
Angst
When
saying
it
Als
du
es
sagtest
Tell
me,
are
you
gone
now?
Sag
mir,
bist
du
jetzt
weg?
Does
it
make
sense
to
reset?
Macht
es
Sinn,
neu
zu
beginnen?
Sitting
in
silence,
waiting
for
patience
In
Stille
sitzen,
auf
Geduld
warten
Screaming
in
the
woods
Schreien
im
Wald
And
it
feels
so
good
Und
es
fühlt
sich
so
gut
an
'Cause
I'm
young
again
Weil
ich
wieder
jung
bin
You
were
in
a
bad
spot
Du
warst
an
einem
schlechten
Ort
I
was
in
the
right
one,
open
Ich
war
am
richtigen,
offen
Thinking
of
you
how
everything's
broken
Ich
denke
an
dich,
wie
alles
zerbrochen
ist
I
guess
we
never
knew
Ich
glaube,
wir
wussten
es
nie
When
I
saw
the
world
behind
your
eyelids
Als
ich
die
Welt
hinter
deinen
Augenlidern
sah
And
I
would
dive
in
Und
ich
würde
eintauchen
I
guess
we
never
knew
Ich
glaube,
wir
wussten
es
nie
I
think
I
was
stranded
on
your
island
Ich
glaube,
ich
war
auf
deiner
Insel
gestrandet
While
it
was
burning
Während
sie
brannte
I
guess
we
never
knew
Ich
glaube,
wir
wussten
es
nie
Stranded
on
your
island
Gestrandet
auf
deiner
Insel
I
guess
we
never
knew
Ich
glaube,
wir
wussten
es
nie
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marit Othilie Thorvik, Hans Olav Settem, Christian Beharie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.