Текст и перевод песни Behnam Bani - Bikhial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
روز
و
شب
برام
فرقی
نداره
День
и
ночь
ничем
не
отличаются
друг
от
друга
عاشقی
رو
بیخیال
Отпусти
любовника
بیا
بیا
تا
با
هم
بگذریم
Давай
пойдем
вместе
بیا
بابا
بیخیال
Давай,
Давай,
Давай
گل
عشقم
پژمرده
شد
Цветок
моей
любви
увял
باغبون
نبودی
Вы
не
были
садовником
تو
هجوم
بهت
و
بدرقه
Ты
нападаешь
на
себя
همزبون
نبودی
Ты
не
был
гомосексуалистом
روح
تو
دیگه
از
سنگه
Твоя
душа
не
из
камня
عاشق
نمیشم
ای
یار
Я
не
люблю
тебя,
милая
آتیش
عشقم
شعله
میکشید
Моя
любовь
пылала
حیف
دیگه
خاموش
شد
ای
یار
Жаль,
что
он
молчит,
милая
روح
تو
دیگه
از
سنگه
Твоя
душа
не
из
камня
عاشق
نمیشم
ای
یار
Я
не
люблю
тебя,
милая
آتیش
عشقم
شعله
میکشید
Моя
любовь
пылала
حیف
دیگه
خاموش
شد
ای
یار
Жаль,
что
он
молчит,
милая
سرگرمی
این
تن
خسته
Порнозвезд
этот
тон
утомил
سوختن
و
ساختنه
Сжигание
и
строительство
پشتپا
زدی
رفتی
بیخیال
Ты
лежишь
на
спине,
Давай,
Давай
زندگی
باختنه
Жизнь
потеряна
دل
دل
قشنگ
بودنت
رو
که
تو
چشات
دیدم
Я
видел
твое
прекрасное
сердце
в
твоих
глазах
پاکی
و
صداقت
عشقت
و
تو
نگات
ندیدم
Я
не
видел
чистоты
и
искренности
твоей
любви
روح
تو
دیگه
از
سنگه
Твоя
душа
не
из
камня
عاشق
نمیشم
ای
یار
Я
не
люблю
тебя,
милая
آتیش
عشقم
شعله
میکشید
Моя
любовь
пылала
حیف
دیگه
خاموش
شد
ای
یار
Жаль,
что
он
молчит,
милая
روح
تو
دیگه
از
سنگه
Твоя
душа
не
из
камня
عاشق
نمیشم
ای
یار
Я
не
люблю
тебя,
милая
آتیش
عشقم
شعله
میکشید
Моя
любовь
пылала
حیف
دیگه
خاموش
شد
ای
یار
Жаль,
что
он
молчит,
милая
روج
تو
دیگه
روح
تو
دیگه
Рогге,
ты
- это
твоя
душа
روح
تو
دیگه
از
سنگه
Твоя
душа
не
из
камня
عاشق
نمیشم
ای
یار
Я
не
люблю
тебя,
милая
آتیش
عشقم
شعله
میکشید
Моя
любовь
пылала
حیف
دیگه
خاموش
شد
ای
یار
Жаль,
что
он
молчит,
милая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bikhial
дата релиза
16-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.