Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Nazdiki - Original Mix
Du Bist Nah - Original Mix
تو
نزدیکی
که
ماهی
ها
به
سمت
خونه
برگشتن
Du
bist
nah,
sodass
die
Fische
zum
Zuhause
zurückgekehrt
sind.
به
عشقت
راه
دریا
رو
بازم
وارونه
برگشتن
Aus
Liebe
zu
dir
kehrten
sie
den
Weg
des
Meeres
um.
تو
این
دنیا
یه
آدم
هست
که
دنیاشو
تو
می
بینه
Es
gibt
jemanden
auf
dieser
Welt,
der
dich
als
seine
Welt
sieht.
کسی
که
پای
هفت
سینت
یه
عمر
سیب
می
چینه
Jemand,
der
an
deinem
Haft
Sin
ein
Leben
lang
Äpfel
pflückt.
کنار
سبزه
و
سکه
کنار
آب
و
آیینه
Neben
Sprossen
und
Münzen,
neben
Wasser
und
Spiegel.
تموم
لحظه
های
شب
سکوتت
هفتمین
سینه
Alle
Momente
der
Nacht,
deine
Stille
ist
das
siebte
'S'.
تو
هم
درگیر
تشویشی
مثه
حالی
که
من
دارم
Auch
du
bist
von
Unruhe
erfasst,
genau
wie
ich.
برای
دیدنت
امشب
تموم
سال
بیدارم
Um
dich
heute
Nacht
zu
sehen,
bin
ich
das
ganze
Jahr
wach.
هوای
خونه
برگشته
تموم
جاده
بارونه
Die
Stimmung
zuhause
ist
zurückgekehrt,
die
ganze
Straße
steht
im
Regen.
یه
حسی
تو
دلم
میگه
تو
نزدیکی
به
این
خونه
Ein
Gefühl
in
meinem
Herzen
sagt
mir,
du
bist
diesem
Haus
nah.
هوای
خونه
برگشته
تموم
جاده
بارونه
Die
Stimmung
zuhause
ist
zurückgekehrt,
die
ganze
Straße
steht
im
Regen.
یه
حسی
تو
دلم
میگه
تو
نزدیکی
به
این
خونه
Ein
Gefühl
in
meinem
Herzen
sagt
mir,
du
bist
diesem
Haus
nah.
کنار
سبزه
و
سکه
کنار
آب
و
آیینه
Neben
Sprossen
und
Münzen,
neben
Wasser
und
Spiegel.
تموم
لحظه
های
شب
سکوتت
هفتمین
سینه
Alle
Momente
der
Nacht,
deine
Stille
ist
das
siebte
'S'.
تو
هم
درگیر
تشویشی
مثه
حالی
که
من
دارم
Auch
du
bist
von
Unruhe
erfasst,
genau
wie
ich.
برای
دیدنت
امشب
تموم
سال
بیدارم
Um
dich
heute
Nacht
zu
sehen,
bin
ich
das
ganze
Jahr
wach.
تو
نزدیکی
که
ماهی
ها
به
سمت
خونه
برگشتن
Du
bist
nah,
sodass
die
Fische
zum
Zuhause
zurückgekehrt
sind.
به
عشقت
راه
دریا
رو
بازم
وارونه
برگشتن
Aus
Liebe
zu
dir
kehrten
sie
den
Weg
des
Meeres
um.
تو
این
دنیا
یه
آدم
هست
که
دنیاشو
تو
می
بینه
Es
gibt
jemanden
auf
dieser
Welt,
der
dich
als
seine
Welt
sieht.
کسی
که
پای
هفت
سینت
یه
عمر
سیب
می
چینه
Jemand,
der
an
deinem
Haft
Sin
ein
Leben
lang
Äpfel
pflückt.
هوای
خونه
برگشته
تموم
جاده
بارونه
Die
Stimmung
zuhause
ist
zurückgekehrt,
die
ganze
Straße
steht
im
Regen.
یه
حسی
تو
دلم
می
گه
تو
نزدیکی
به
این
خونه
Ein
Gefühl
in
meinem
Herzen
sagt
mir,
du
bist
diesem
Haus
nah.
هوای
خونه
برگشته
تموم
جاده
بارونه
Die
Stimmung
zuhause
ist
zurückgekehrt,
die
ganze
Straße
steht
im
Regen.
یه
حسی
تو
دلم
می
گه
تو
نزدیکی
به
این
خونه
Ein
Gefühl
in
meinem
Herzen
sagt
mir,
du
bist
diesem
Haus
nah.
هوای
خونه
برگشته
تموم
جاده
بارونه
Die
Stimmung
zuhause
ist
zurückgekehrt,
die
ganze
Straße
steht
im
Regen.
یه
حسی
تو
دلم
می
گه
تو
نزدیکی
به
این
خونه
Ein
Gefühl
in
meinem
Herzen
sagt
mir,
du
bist
diesem
Haus
nah.
تو
هم
درگیر
تشویشی
مثه
حالی
که
من
دارم
Auch
du
bist
von
Unruhe
erfasst,
genau
wie
ich.
برای
دیدنت
امشب
تمام
سال
بیدارم
Um
dich
heute
Nacht
zu
sehen,
bin
ich
das
ganze
Jahr
wach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.