Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Hale Khoobie
Wie gut es sich anfühlt
چه
حال
خوبیه
دوباره
دیدنت
Wie
gut
es
sich
anfühlt,
dich
wiederzusehen
شب
عاشقانست
تو
لحظه
های
نفس
کشیدنت
Es
ist
die
Nacht
der
Liebenden,
in
den
Momenten,
in
denen
du
atmest
خیال
من
ازت
همیشه
راحته
Ich
bin
wegen
dir
immer
beruhigt
تو
با
منی
این
شبیه
خوابه
ولی
حقیقته
Du
bist
bei
mir,
das
ist
wie
ein
Traum,
aber
es
ist
die
Wahrheit
تو
این
خیابون
In
dieser
Straße
بگو
به
بارون
Sag
dem
Regen
که
با
هم
هستیم
بگو
قراره
بازم
بباره
Dass
wir
zusammen
sind,
sag
ihm,
er
soll
wieder
regnen
بگو
که
این
عشق
Sag,
dass
diese
Liebe
ادامه
داره...
Weitergeht...
غما
رو
گم
کن
Lass
die
Sorgen
verschwinden
تو
موج
موهات
In
den
Wellen
deiner
Haare
بگو
دوباره
از
آرزوهات
با
یک
اشاره
Erzähl
mir
wieder
von
deinen
Träumen,
mit
nur
einer
Geste
ببر
دوباره
Nimm
mich
wieder
منو
به
رویات
Mit
in
deine
Träume
چه
حال
خوبیه
همین
که
باتوام
Wie
gut
es
sich
anfühlt,
einfach
bei
dir
zu
sein
تو
این
هیاهو
منو
صدا
کن
Ruf
mich
in
diesem
Trubel
ببین
که
با
توام
Sieh,
dass
ich
bei
dir
bin
به
اعتماد
من
Im
Vertrauen
auf
mich
گذشتی
از
همه
Hast
du
alle
anderen
hinter
dir
gelassen
همیشگی
باش
که
شونه
ی
من
همیشه
محکمه
Bleib
für
immer,
denn
meine
Schulter
ist
immer
stark
تو
این
خیابون
In
dieser
Straße
بگو
به
بارون
Sag
dem
Regen
که
با
هم
هستیم
بگو
قراره
بازم
بباره
Dass
wir
zusammen
sind,
sag
ihm,
er
soll
wieder
regnen
بگو
که
این
عشق
Sag,
dass
diese
Liebe
ادامه
داره...
Weitergeht...
غما
رو
گم
کن
Lass
die
Sorgen
verschwinden
تو
موج
موهات
In
den
Wellen
deiner
Haare
بگو
دوباره
از
آرزوهات
با
یک
اشاره
Erzähl
mir
wieder
von
deinen
Träumen,
mit
nur
einer
Geste
ببر
دوباره
Nimm
mich
wieder
منو
به
رویات
Mit
in
deine
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Behnam Safavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.