Текст и перевод песни Behnam Safavi - Del Khasteh
Del Khasteh
Worn-Out Heart
بخوام
از
تو
بگذرم
، من
با
یادت
چه
کنم
If
I
were
to
get
over
you,
what
will
I
do
with
the
memories
of
you?
تو
رو
از
یاد
ببرم
، با
خاطراتت
چه
کنم
If
I
try
to
forget
you,
what
will
I
do
with
the
memories
of
you?
حتی
از
یاد
ببرم
تو
و
خاطراتتو
Even
if
I
were
to
forget
you
and
your
memories,
بگو
من
با
این
دل
خونه
خرابم
چه
کنم
Tell
me,
what
will
I
do
with
this
broken
heart?
تو
همونی
که
واسم
، یه
روزی
زندگی
بودی
You
were
the
one
who,
at
one
point,
was
my
entire
life.
توی
رویاهای
من
، عشق
همیشگی
بودی
In
my
dreams,
you
were
the
love
that
would
never
die.
آره
سهم
من
فقط
از
عاشقی
یه
حسرته
Yes,
my
share
of
love
has
only
been
regret,
بی
کسی
عالمی
داره
، واسه
ما
یه
عادته
Loneliness
has
a
world
of
its
own,
it's
become
my
norm.
چه
طور
از
یاد
ببرم
اون
همه
خاطراتمو
How
can
I
forget
all
those
memories
of
us?
آخه
با
چه
جراتی
به
دل
بگم
نمون
، برو
With
what
courage
will
I
tell
my
heart,
"Leave,
just
go?"
دل
دیگه
خسته
شده
، به
حرف
من
گوش
نمی
ده
My
heart
is
worn-out,
it
doesn't
listen
to
me
anymore.
چشم
به
راه
تو
می
مونه
، همیشه
غرق
امیده
It
will
always
hope
for
you,
it
will
be
forever
drowned
in
hope.
چشم
به
راه
تو
می
مونه
، همیشه
غرق
امیده
It
will
always
hope
for
you,
it
will
be
forever
drowned
in
hope.
بخوام
از
تو
بگذرم
، من
با
یادت
چه
کنم
If
I
were
to
get
over
you,
what
will
I
do
with
the
memories
of
you?
تو
رو
از
یاد
ببرم
، با
خاطراتت
چه
کنم
If
I
try
to
forget
you,
what
will
I
do
with
the
memories
of
you?
حتی
از
یاد
ببرم
تو
و
خاطراتتو
Even
if
I
were
to
forget
you
and
your
memories,
بگو
من
با
این
دل
خونه
خرابم
چه
کنم
Tell
me,
what
will
I
do
with
this
broken
heart?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.