Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Havaset Nist
Du merkst es nicht
یه
چند
وقته
حواست
نیست
که
من
داغونه
داغونم
Seit
einer
Weile
merkst
du
nicht,
dass
ich
völlig
am
Boden
zerstört
bin.
میخوام
مثله
خودت
باشم
میخوام
اما
نمیتونم
Ich
will
so
sein
wie
du,
ich
will
es,
aber
ich
kann
es
nicht.
یه
چند
وقته
حواست
نیست
چه
احساسی
بهت
دارم
Seit
einer
Weile
merkst
du
nicht,
welche
Gefühle
ich
für
dich
habe.
نمیدونی
چقد
گریه
به
تنهاییم
بدهکارم
Du
weißt
nicht,
wie
viele
Tränen
ich
meiner
Einsamkeit
schulde.
سرت
گرمه
نمیفهمی
من
این
روزا
چه
دلگیرم
Du
bist
beschäftigt,
du
verstehst
nicht,
wie
niedergeschlagen
ich
dieser
Tage
bin.
مثه
یه
خاطره
کم
کم
دارم
از
خاطرت
میرم
Wie
eine
Erinnerung
verschwinde
ich
langsam
aus
deinem
Gedächtnis.
چشای
تو
نمیگردن
تو
این
دلتنگی
دنبالم
Deine
Augen
suchen
mich
in
dieser
Sehnsucht
nicht.
پُرم
از
حسه
تنهایی
تو
چی
میدونی
از
حالم
Ich
bin
erfüllt
vom
Gefühl
der
Einsamkeit,
was
weißt
du
schon
von
meinem
Zustand?
دعا
کن
دردم
آروم
شه
دعا
کن
از
سرت
وا
شم
Bete,
dass
mein
Schmerz
nachlässt,
bete,
dass
ich
von
dir
loskomme.
اگه
عاشق
شدی
بی
من
دعا
کن
بیخبر
باشم
Wenn
du
dich
ohne
mich
verliebst,
bete,
dass
ich
es
nicht
erfahre.
تو
غرقم
میکنی
امشب
میونه
چشمای
مستت
Du
ertränkst
mich
heute
Nacht
inmitten
deiner
berauschenden
Augen.
یه
چند
وقته
حواست
نیست
که
دارم
میرم
از
دستت
Seit
einer
Weile
merkst
du
nicht,
dass
ich
dir
entgleite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Behnam Safavi, Hossein Ghiyasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.