Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حیف
دیگه
دیره
باید
که
بری
Schade,
es
ist
schon
spät,
du
musst
gehen
واسه
رفتن
از
اینجا
حاضری
Du
bist
bereit,
von
hier
fortzugehen
این
چمدونا
پره
از
خاطره
هامون
Diese
Koffer
sind
voll
von
unseren
Erinnerungen
نرو
تا
یه
ذره
آروم
بگیره
بارون
Geh
nicht,
bis
der
Regen
ein
wenig
nachlässt
کاشکی
میشد
این
لحظه
زمان
می
ایستاد
Ich
wünschte,
die
Zeit
könnte
in
diesem
Moment
stehen
bleiben
تو
موهات
رو
وا
میکردی
تویه
باد
Du
würdest
dein
Haar
im
Wind
lösen
نمیخوام
دنیارو
بعد
از
هم
ببینی
Ich
will
nicht,
dass
du
die
Welt
nach
uns
siehst
نمیخوام
پیشه
یکی
دیگه
بشینی
Ich
will
nicht,
dass
du
bei
jemand
anderem
sitzt
بیزارم
از
گذشته
و
آیندم
Ich
bin
meiner
Vergangenheit
und
meiner
Zukunft
überdrüssig
من
غیر
از
تو
از
هر
چیزی
تو
دنیا
دل
کندم
Außer
dir
habe
ich
alles
auf
der
Welt
aufgegeben
روزایه
با
تو
بودنو
دوست
دارم
Ich
liebe
die
Tage
mit
dir
تو
نباشی
از
هر
روزو
فرداهام
بیزارم
Wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
jedes
Tages
und
jedes
Morgens
überdrüssig
بیزارم
از
گذشته
و
آیندم
Ich
bin
meiner
Vergangenheit
und
meiner
Zukunft
überdrüssig
من
غیر
از
تو
از
هر
چیزی
تو
دنیا
دل
کندم
Außer
dir
habe
ich
alles
auf
der
Welt
aufgegeben
روزایه
با
تو
بودنو
دوست
دارم
Ich
liebe
die
Tage
mit
dir
تو
نباشی
از
هر
روزو
فرداهام
بیزارم
Wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
jedes
Tages
und
jedes
Morgens
überdrüssig
بیزارم
از
گذشته
و
آیندم
Ich
bin
meiner
Vergangenheit
und
meiner
Zukunft
überdrüssig
من
غیر
از
تو
از
هر
چیزی
تو
دنیا
دل
کندم
Außer
dir
habe
ich
alles
auf
der
Welt
aufgegeben
روزایه
با
تو
بودنو
دوست
دارم
Ich
liebe
die
Tage
mit
dir
تو
نباشی
از
هر
روزو
فرداهام
بیزارم
Wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
jedes
Tages
und
jedes
Morgens
überdrüssig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Behnam Safavi, Mohammad Kazemi
Альбом
Miracle
дата релиза
02-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.