Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
به
من
فکر
کردی
همین
کافیه
واسه
حسمو
این
همه
انتظار
Dass
du
an
mich
dachtest,
das
allein
reicht
für
mein
Gefühl,
für
all
dieses
Warten.
طلبکاری
از
من
همه
ی
عمرم
فقط
چون
به
من
فکر
کردی
یبار
Du
forderst
mein
ganzes
Leben
von
mir,
nur
weil
du
einmal
an
mich
gedacht
hast.
بهت
فکر
کردم
همین
کافیه
خیالت
شده
قرص
دیوونگیم
Ich
habe
an
dich
gedacht,
das
reicht;
du
bist
dir
meines
Wahnsinns
sicher.
یه
لحظه
اگه
فکر
حال
منی
منو
لحظه
لحظه
بکش
زندگی
Denkst
du
nur
einen
Moment
an
mich,
fühlt
es
sich
an,
als
töte
mich
das
Leben,
Moment
für
Moment.
واسه
این
همه
درد
من
تو
با
نگاهت
مثل
یه
تسکینی
Für
all
meinen
Schmerz
bist
du
mit
deinem
Blick
wie
ein
Trost.
خوشبخترین
آدم
دنیام
تا
منو
میبینی
Ich
bin
der
glücklichste
Mensch
der
Welt,
wenn
du
mich
siehst.
واسه
این
همه
درد
من
تو
با
نگاهت
مثل
یه
تسکینی
Für
all
meinen
Schmerz
bist
du
mit
deinem
Blick
wie
ein
Trost.
خوشبخترین
آدم
دنیام
تا
منو
میبینی
Ich
bin
der
glücklichste
Mensch
der
Welt,
wenn
du
mich
siehst.
نه
روی
زمینم
نه
روی
هوا
نه
توی
جهنم
نه
توی
بهشت
Ich
bin
weder
auf
der
Erde
noch
in
der
Luft,
weder
in
der
Hölle
noch
im
Paradies.
چجوری
بگم
حال
و
روزم
چیه
مگه
میشه
این
حالو
راحت
نوشت
Wie
soll
ich
sagen,
wie
mein
Zustand
ist?
Lässt
sich
dieser
Zustand
denn
leicht
niederschreiben?
واسه
این
همه
درد
من
تو
با
نگاهت
مثل
یه
تسکینی
Für
all
meinen
Schmerz
bist
du
mit
deinem
Blick
wie
ein
Trost.
خوشبخترین
آدم
دنیام
تا
منو
میبینی
Ich
bin
der
glücklichste
Mensch
der
Welt,
wenn
du
mich
siehst.
واسه
این
همه
درد
من
تو
با
نگاهت
مثل
یه
تسکینی
Für
all
meinen
Schmerz
bist
du
mit
deinem
Blick
wie
ein
Trost.
خوشبخترین
آدم
دنیام
تا
منو
میبینی
Ich
bin
der
glücklichste
Mensch
der
Welt,
wenn
du
mich
siehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Behnam Safavi
Альбом
Miracle
дата релиза
02-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.