Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khaterehaye Ghadim
Alte Erinnerungen
لابه
لای
خاطراتم
که
پر
از
گریه
و
خنده
س
Inmitten
meiner
Erinnerungen,
voller
Tränen
und
Lachen,
هنوزم
جای
تو
خالی
هنوزم
تلخ
و
کشنده
س
ist
dein
Platz
immer
noch
leer,
es
ist
immer
noch
bitter
und
tödlich.
مثه
یک
عکس
قدیمی
که
همیشه
روبرومه
Wie
ein
altes
Foto,
das
immer
vor
mir
ist,
مثه
یک
بغض
که
انگار
تا
ابد
توی
گلومه
wie
ein
Kloß,
der
für
immer
in
meiner
Kehle
zu
stecken
scheint.
شونه
به
شونه
ی
هم
تو
خلوت
این
شهر
با
هم
قدم
می
زدیم
Schulter
an
Schulter
gingen
wir
zusammen
in
der
Abgeschiedenheit
dieser
Stadt
spazieren.
با
این
ترانه
می
خوام
دوباره
زنده
بشه
خاطره
های
قدیم
Mit
diesem
Lied
möchte
ich,
dass
die
alten
Erinnerungen
wieder
lebendig
werden,
خاطره
های
قدیم
die
alten
Erinnerungen.
کسی
جاتو
نگرفته
کسی
جاتو
نمی
گیره
Niemand
hat
deinen
Platz
eingenommen,
niemand
wird
deinen
Platz
einnehmen,
که
دل
خونه
خرابم
پیش
چشمای
تو
گیره
denn
mein
zerstörtes
Herz
ist
in
deinen
Augen
gefangen.
شبا
چشمامو
می
بندم
خواب
چشماتو
ببینم
Nachts
schließe
ich
meine
Augen,
um
von
deinen
Augen
zu
träumen,
تو
خیابونای
این
شهر
خودمو
با
تو
ببینم
um
mich
mit
dir
in
den
Straßen
dieser
Stadt
zu
sehen.
شونه
به
شونه
ی
هم
تو
خلوت
این
شهر
با
هم
قدم
می
زدیم
Schulter
an
Schulter
gingen
wir
zusammen
in
der
Abgeschiedenheit
dieser
Stadt
spazieren.
با
این
ترانه
می
خوام
دوباره
زنده
بشه
خاطره
های
قدیم
Mit
diesem
Lied
möchte
ich,
dass
die
alten
Erinnerungen
wieder
lebendig
werden,
خاطره
های
قدیم
die
alten
Erinnerungen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Arjini, Shahab Ramezan
Альбом
Aramesh
дата релиза
09-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.